Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
injury to guests причинение вреда гостям
guidance руководство
as a general guidance в качестве общего руководства
guidance system система наведения
underwriting guidance руководство по андеррайтингу
guide 1. руководство, инструкция 2. {техн.} направляющее устройство
guide slip слип-болванка; слип, используемый для руководства {при составлении др. слипа)
rating guide руководство по тарификации
guidelines руководство руководящие принципы
administrative guidelines административные указания
underwriting guidelines руководство по андеррайтингу
guillotine гильотинные ножницы
power guillotine резальная машина, механические гильотинные ножницы
guilt вина
admit one’s guilt признать свою вину
establish one’s guilt установить чью-л. вину
imply guilt подразумевать вину
prove one’s guilt доказать чью-л. вину
guiltiness виновность
guiltless невиновный
guilty виновный
guilty of that act виновный в этом действии
plead guilty признать себя виновным
gulf
Gulf Coast северная часть побережья Мексикаского залива
gum десна
treatment of the gums лечение дёсен
gun
beat the gun опережать события {букв. “побить пушку”}
light-gas gun {space} газовая пушка
guns ружья
gunpowder чёрный порох
gust порыв {ветра}
gust velocity скорость порыва
sharp gust резкий порыв
wind gust порыв ветра
gutter водосточный желоб; кювет, водосточная канава
GVW – gross vehicle weight полный вес автомобиля
GWP = G.W.P.- gross written premium выписанная брутто-премия {оригинальная брутто-премия, полученная страховщиком или причитающаяся ему со страхователя)
gynaecological гинекологический
gynaecological disorders гинекологические расстройства
gypsum гипс
waste gypsum отходы гипса
haberdasher’s галантерейный магазин
habitability обитаемость
conditions of habitability условия обитаемости
habitable обитаемый
in normal habitable conditions в нормальных условиях обитаемости
habitat 1. жилище, место жительства 2. среда обитания, местообитание
aquatic habitat водное место обитания
dispersed habitat рассеянная жилая застройка
habitat conditions условия местообитания
habitat destrucrion разрушение среды обитания
habitat loss ущерб среде обитания
habitat management охрана местообитания диких животных
habitat protection защита среды обитания
– ensure habitat protection обеспечить защиту среды обитания
habitat restoration восстановление среды обитания
human habitat жилая среда
natural habitat естественная среда обитания
wildlife habitat среда обитания диких животных
habitation 1. жилище, жилье 2. обитание, проживание 3. поселок
fit for human habitation пригодный для жилья
letting for habitation разрешение на проживание
habitational жилой
habitational construction строительство жилья
habitual
habitual residence of the defendant постоянное место жительства ответчика
hacker хакер
acts of hackers действия закеров
fall into the hands of hackers попасть в руки хакеров
hacker attacks атаки хакеров
hacker insurance страхование от хакеров
hacking хакерство; несанкционированная попытка доступа
external hacking несанкционированная попытка доступа извне
hacksaw ножовка
heavy duty hacksaw complete with 6 spare blades прочная ножовка в комплекте с 6 запасными полотнами
hail град
Crop Hail [insurance] страхование урожая от градобития
hail cover страховое покрытие от градобития
hail damage повреждение от градобития
Hail insurance on farm crops страхование селькохозяйственных культур от градобития
soft hail снежная крупа
hailstones градины
hailstorm 1. {agr} градобитие 2/ {avi} гроза с градом
hailstorm insurance страхование от градобития {с/х культур или стекол}
hairsplitting спор о пустяках
halfday неполный рабочий день
half-life {ecl} период полувыведения
biological half-life период полувыведения {вредных веществ} из организма
half-share половинная доля
half-storey мансарда
half year полугодие
hall 1. большая комната, зал 2. вестибюль, коридор
concert hall концертный зал
conference hall конференц-зал
dance hall танцевальный зал
exposition hall выставочный зал
hall of residence прихожая в квартире
sports hall спортивный зал
halogenated галогенизированный
halogenated organic solvents галогенизированные органические растворители
halons галоны, галогеносодержащие вещества
halving agreement соглашение о равной ответственности {двух страховщиков по искам,
предъявленным в связи со страх, событием одному из них или одновременно обоим}
Hamburg, sb aaaa – Гамбург, безопасный причал, всегда доступен {пункт чартера.
обязывающий фрахтователя иметь безопасный причал в порту Гамбурга}
hamlet хутор
hammer молот, молоток
driving hammer свайный молот
hammer clause молоточная оговорка {неформальноре название условия в полисах страхования ответственности, по которому за страховщиком закрепляется право проводить перегоовры с пострадавшим лицом о величине возмещения ущерба, а если страхователь не согласится и будет настаивать на пересмотре суммы возмещения, то ответственносить страховщика будет ограничиваться суммай, согласованной страховщиком с пострадавшим лицом}