Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
obtain enforcement of a judgement привести в исполнение судебное решение: < For the purposes of this article neither the institution of measures to obtain enforcement of a judgement nor the removal of an action to a different court within the same country shall be considered as the starting of a new action - Для целей настоящей статьи принятие мер по приведению в исполнение судебного решения и перенос иска в другой суд в пределах той же страны не считаются предъявлением нового иска. >
prior judgements ранее вынесенный судебные решения
professional judgment профессиональное суждение
proniounced a judgment выносить судебное решение
subject of a judgment предмет судебного решения: < the judgment is in respect of a cause of action which had already, as between the same parties,
formed the subject of ajudgment or an arbitral award which, under the law of the State where
execution is sought, is recognized as final and conclusive; - судебное решение вынесено по делу, которое уже являлось предметом
судебного решения или решения третейского суда в отношении тех же самых
сторон, и в соответствии c законом государства, где оно подлежит исполнению,
признано окончательным и не подлежит пересмотру; >
unpaid judgments неоплаченные присуждённые суммы
– interest on unpaid judgments проценты по невыплаченным присуждённым суммам
pay judgments выплачивать присуждённые суммы
– pay judgments for settlements выплачивать присуждённые суммы по урегулированию убытков: < If a policy is issued, the limit of liability available to pay judgments for settlements shall be reduced by amounts incurred for legal defense. – В случае выдачи полиса лимит ответственности, предназаченный для выплаты присуждённых сумм по урегулированию убытков, уменьшается на расходы, понесённые на защиту в суде. >
unsatisfied judgement неисполненное судебное решение
win a legal judgment выиграть дело в суде
judicially в судебном порядке
judicially approved settlement утверждённое в судебном порядке урегулирование [убытков]
jumbo
drilling jumbo {ci} самоходная буровая каретка
jumping
bungee jumping прыжки с эластичным тросом
junction
road junction пересечение дорог
junior 1. младший 2. несовершеннолетний
junior insurance см. child's deferred POLICY
junk
junk yard свалка мусора
metal junk металлолом, скрап
jurisdiction 1. юрисдикция, отправление правосудия 2. подсудность
bases of jurisdiction основания для юрисдикции
– No additional bases of jurisdiction Отсутствие дополнительных оснований для юрисдикции
civil jurisdiction гражданская юрисдикция
competent jurisdiction
contest jurisdiction оспаривать юрисдикцию
criminal jurisdiction уголовная юрисдикция
fall under the jurisdiction of подпадать под юрисдикцию
foreign jurisdiction юрисдикция другой страны, иностранная юрисдикция
has jurisdiction обладает юрисдикцией: < A competent court before which a defendant appears, without contesting jurisdiction in accordance with the rules of that court, has jurisdiction.
– Компетентный суд, в который является ответчик без оспаривания юрисдикции в соответствии с правилами этого суда, обладает юрисдикцией в отношении этих сторон. >
jurisdiction over disputes подсудность споров
jurisdiction clause оговорка о юрисдикции {устанавливает, под юрисдикцию судов какой страны подпадут споры из полиса}
jurisdiction when the defendant has entered an appearance юрисдикция в случае явки ответчика
national jusirdiction национальная юрисдикция
– beyond the limits of national jurisdiction за пределами национальной юрисдикции
under its jurisdiction под его юрисдикцией
or by a person under its jurisdiction или лицом под его юрисдикцией
under whose jurisdiction: < “Party of origin” means any Party or Parties under whose jurisdiction an industrial
accident occurs or is capable of occurring - "Сторона происхождения" обозначает любую Сторону или Стороны, в пределах действия юрисдикции которых произошла или может произойти промышленная авария >
within the jurisdiction в пределах эрисдикции: < ... and within the jurisdiction of which is situated one of the following places: - … и в пределах юрисдикции которого находится одно из следующих мест: >
jury
Jury Service Allowance {i} расходы, связанные с отправлением функций присяжного заседателя
the Jury суд присяжных
just справедливый
just as столь же
– just as serious столь же серьёзный: < Business interruption losses … nac hardly be avoided by a company’s own precautions, although the loss of income can be just as serious or even more devastating for the company insured against business interruption. – Убытков вследствие перерыва в производстве … вряд ли можно избежать, хотя потеря дохода может быть столь же серьёзной или даже более опустошительной для компании, застрахованной от риска перерыва в произовдстве. >
justice
bring to justice привлечь к суду
natural justice естественная справедливость
– denial of natural justice отказ в естественной справедливости
justifiable оправданный, обоснованный: <Апу action taken or cost incurred рас in reducing hazard needs to be justifiable in terms of benefits to be obtained by the company. — Любая принятая мера или понесенные расходы по уменьшению риска должны быть оправданы выгодами, получаемыми компанией.>
justification
justification for the measures обоснование мерам: < … technical, management and operational information covering the hazards and risks of a major hazard installation and their control and providing justification for the measures taken for the safety of the installation.
– … техническая, административная и оперативная информация, с указанием опасностей т рисков на объекте повышенной опасности и мер по контролю за ними и обоснрованием мерам, принятым для обеспечения безопасности на объекте. >