Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
Как только на Тауэр-роуд все стихнет, я уеду и не вернусь. Но сейчас придется подождать.
Среда, 10 января 1973, 21:00
Со своего наблюдательного пункта в «MGA» на боковой улице я плохо видел, что происходит перед домом 73 по Тауэр-роуд. Поцарапанные окна искажали свет мигалок и слепили меня. Я вылез из машины и присоединился к ручейку людей, выходивших из дома посмотреть, что происходит.
Я приехал разобраться с Хелен и попал в око урагана. Синие мигалки производили гипнотическое действие. Я решил, что должен остаться и понять, в чем дело и как скоро мое преступление будет разоблачено. Пожилая женщина в халате, который она придерживала на груди, отошла от группы врачей и полицейских, стоявших возле двери.
– Что случилось? – спросил я ее.
– Девушка-констебль из номера семьдесят три упала с лестницы. Там повсюду кровь. Бедняжка!
Меня затошнило. Я знал, что должен буду все решить с Хелен. Но если она серьезно пострадала – или хуже того, – она не придет завтра на работу и не узнает об ограблении «Альфатайна». Казалось бы, я должен был испытывать облегчение. Но я распереживался. Такая очаровательная, умная, сообразительная – и пострадала. А я только собирался сделать ее жизнь на порядок лучше. Вы когда-нибудь прокручиваете предстоящие разговоры у себя в голове? Я – всегда. Мой разговор с Хелен должен был состояться сразу после того, как Клэр передаст мне гонорар за ограбление.
Я войду в таунхаус при первом свете зари и найду квартиру Хелен. Она откроет дверь и удивится – но не испугается.
«Привет! – скажу я. – Я пришел кое в чем признаться».
Она кивнет головой, будто только этого и ждала.
«Входи», – скажет она.
Я сяду в кресло, обитое ситчиком, а она – на кровать напротив, все еще во фланелевой пижамке, и я расскажу ей всю историю с начала до конца.
«Я не плохой человек, – скажу я, изо всех сил играя хорошего парня. – Если не обращать внимания на то, что ты видела вчера, во мне никак не заподозришь рецидивиста. Какого-то грабителя, приносящего горе порядочным людям. Я взял лишь кое-какие бумаги, и нам обоим будет лучше, если ты забудешь о том, что произошло».
«Как это мне будет лучше?» – спросит она, и тут я брошу настоящую бомбу. Я наклонюсь, возьму ее за руку, проникновенно посмотрю ей в глаза и скажу:
«Ты ведь говорила, что копишь на университет?»
«Так и есть», – ответит она.
«Ну а я запросил за эту кражу пять тысяч фунтов. – Я повторю тихо, почти шепотом: – Пять тысяч фунтов. И отдаю их тебе до последнего пенни, в твой университетский фонд».
Она улыбнется своей очаровательной улыбкой и ответит:
«Что ж, в любом случае раскрывается очень маленький процент грабежей. Еще одного никто и не заметит».
И я протяну ей пухлый конверт с купюрами по десять и двадцать фунтов.
Ничего этого не будет.
– Как она? – спросил я женщину в халате.
– Я только на секундочку заглянула в двери – предложить помощь, но тот здоровенный уродливый коп велел мне проваливать. Такие выражения… я непременно пожалуюсь его боссу!
– Насколько все плохо?
– Ну, выразимся так: ее шея настолько вывернута, что, думается, прямой ей уже не быть.
– Вы что-то сказали насчет крови?
– На полу. Лужа у нее под головой. Если она не умерла от перелома шеи, то истекла кровью до смерти. Бедняжка. У нее вся жизнь была впереди…
Внезапно у меня подогнулись колени. Пошатываясь, я добрел до машины, чтобы сесть, прежде чем упаду. Две смерти за три дня. Газеты написали, что смерть Эдварда Дельмонта была несчастным случаем. Но в поезде со мной ехал самопровозглашенный наемный убийца. А теперь офицер полиции – еще одно падение, еще одна смерть.
Случайность? Тогда почему я боюсь стать следующим?
Я сидел в машине, не в силах пошевелиться и так же не в силах остановить поток мыслей в голове. «Скорая помощь» загрузилась и отъехала. Я продолжал сидеть. И напрасно. Женщина-констебль отошла от дома и двинулась к моему не слишком потаенному укрытию.
Я уже хотел повернуть ключ в зажигании и уехать, когда глянул в сторону и понял, что конец Тауэр-роуд блокирует полицейская машина. Оставалось сидеть и ждать и надеяться, что констебль, появившаяся из дома 73, идет поговорить не со мной. Со мной, конечно же. Когда женщина приблизилась, я понял, что это та самая констебль Джеймс, что предупреждала меня насчет якобы нападения на Клэр. Теперь кто-то напал на другую молоденькую женщину – на этот раз со смертельным исходом, – и полиция наверняка перебирала всех обычных подозреваемых. Кто у нас славится чем-то подобным? Кто поцарапал девушке грудь, заставляя лечь с ним в постель? Ах да, тот актер, Тони Дэвис!
Констебль Джеймс прошла прямиком к моей машине и постучала в окно. Ручки снаружи не было – следовало приспустить стекло, сунуть руку внутрь и дернуть за ремешок, чтобы замок открылся. Я потянулся к пассажирской двери и отпер ей. Даже на неосвещенной боковой улочке, в темноте салона машины я заметил, какая она встрепанная. Шов на юбке разошелся – вряд ли то была дань моде. Синие чулки в дырках, на мундире пятна грязи. Лицо бледное, и, кажется, она глотает слезы.
Голос у нее был слабый. Слишком слабый, чтобы размениваться на любезности.
– Тони Дэвис, я задерживаю вас по подозрению в убийстве констебля Хелен Рэндл.
– Да вы издеваетесь, мать вашу! – Вероятно, не такого ответа она ожидала, но что имеем, то имеем.
Она заговорила монотонно и по-прежнему устало:
– Вашу машину, эту самую, видели возле квартиры констебля Рэндл в восемь тридцать вечера. Вы остановились, и констебль вылезла. Она вошла в дом. Вы отъехали. Это верно?
– Да, – тихонько ответил я.
– Вы припарковались за углом – возможно, за этим – и пешком вернулись к ее дому.
– Я не возвращался.
Она продолжала, безжалостная, как локомотив на всех парах:
– Вы вошли в дом…
– Как? Как я вошел, если передняя дверь была заперта?
– Не была. Вы подергали ручку, и дверь открылась. Будь она заперта, вы бы ее взломали.
Я язвительно усмехнулся:
– Я актер, а не мистер Вселенная. Каждый раз, когда загораю на пляже, детишки швыряются песком мне в лицо.
– Это серьезное обвинение, мистер Дэвис, и моя коллега мертва.
– Это тяжелая трагедия, но вы же не серьезно подозреваете меня, правда?
– Еще как подозреваю.
Надо было переходить в оборону.
– Знаю, вы думаете, что я напал на Клэр, но я же не сумасшедший, чтобы покушаться на офицера полиции в ее собственном доме! Какой сексуальный маньяк будет настолько сумасшедшим?
– Вашим мотивом не был секс, – сказала она. – Вы хотели заткнуть ей рот.
Обвинение было в точку, поэтому я не сразу нашелся, что ответить.
– Чушь собачья, – простонал я. – С какой стати мне это делать?
Она поглядела на меня и спросила: