Современный зарубежный детектив-17. Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
– Вот. Получи. Свою. Пиццу. И. Больше. Никогда. Не. Приближайся. Ко. Мне. Моей. Жене. И. Моему. Сыну. Ясно.
Кстати, каждая точка в этой его фразе соответствовала одной замороженной булочке. В следующий раз буду знать, что надо покупать упаковку поменьше.
Он вытолкал меня на наружный коврик с надписью «Добро пожаловать» и захлопнул за мной дверь.
Я еще какое-то время стояла на ступеньках, выковыривая из волос обрывки салата, и слышала, как они оба орут – и Марни ему не уступает. Что за херня, мать твою. Да ты сам охерел, что ли. Да это твоя Рианнон охерела. Сука. Шалава. Удары. Захлебывающиеся вопли от него. Визгливый писк от нее. Плач ребенка.
Дойдя до конца улицы, я обернулась на дом. Марни была наверху. Стояла у окна в спальне и задергивала занавески. Увидела меня. Я подождала. Занавески задернулись, она исчезла.
Когда я вернулась, по телевизору показывали выпуск «Кошмаров на кухне», который прямо идеально описывал мою ситуацию. Сын делал все для того, чтобы загубить бизнес, а у его родителей тем временем возникли серьезные проблемы со здоровьем, и компании грозило банкротство. Гордон чего только не испробовал. Отправил парня лечиться от алкоголизма, провел у них в ресторане ремонт, разработал целое новое меню, даже купил им новые кассовые аппараты. Но все напрасно: ничего не менялось. У сына дела шли все хуже. У отца случился сердечный приступ. Посетители жаловались на медленное обслуживание. В конце концов Гордон просто ушел.
Видимо, иногда только это и остается.
Суббота, 8 декабря
Бог забавляется. Прислал мне корабли – целую кучу, не меньше ста штук – в виде Рождественской флотилии Монкс-Бея, ежегодного мероприятия, которое проводят в одну из декабрьских суббот после захода солнца. Каждую лодку в гавани украшают гирляндой, и судно плывет, производя сигнальные гудки и оглушая окрестности песнями Нодди Холдера.
Для жителей Монкс-Бея флотилия, безусловно, была главным событием года. Посмотреть на нее приходили буквально все. Настоящий семейный праздник.
Вот, наверное, почему я чувствовала себя настолько не в своей тарелке.
Вдоль гавани раскинулся рождественский рынок. Киоски, обычно торгующие жареной рыбой с картошкой, трансформировались в ларьки с каштанами и эгг-ноггом, и тут же повара переворачивали на шкворчащих жаровнях сосиски, ловко подбрасывали блины и мотали в медных бочках клубки сахарной ваты. Был тут и возведенный к праздникам каток, и светящийся в темноте мини-гольф, и гигантский надувной стеклянный шар с бумажными снежными хлопьями, в котором желающие могли сфотографироваться. Мама, папа, сестры, собака. Хор ЖМОБЕТ исполнял рождественские песнопения и гремел благотворительными ведерками. Я щедро пожертвовала в пользу животных и бездомных, но вот закрытие городского бассейна меня, как бы сильно я ни старалась, вообще не колышет.
Плод дорос уже до размера кокоса, и, представьте себе, преодолев рубеж тридцать первой недели, я дошла до того, что не могу стоять на ногах дольше двадцати минут. Я начинаю как-то проседать. Вешу уже примерно как слоновий детеныш, а спина болит так, будто я неделю напролет грузила ящики.
Когда я поняла, что ноги у меня вот-вот вспыхнут синим пламенем, я опустилась на швартовую тумбу на пристани и потерла разболевшийся живот.
– Милая, что случилось? – спросила Элейн. – Плоховато?
– Ага, – буркнула я. – Херовато.
Мы сидели на разных швартовых тумбах и смотрели, как корабли неумолимо проскальзывают мимо – похоже на игру «Морской бой». Дзынь запрыгнула мне на колени, но тут же спрыгнула обратно, потому что вместе с животом ей там было не уместиться. Запрыгнула вместо меня на Джима.
– За доброе Рождество и за то, чтобы наступающий год был к нам добрее, – провозгласил тот и чокнулся с нами обеими стаканом эгг-ногга.
– Не хочу думать про следующий год, – вздохнула Элейн, отхлебнула из своего стаканчика и тут же выплеснула свой напиток в гавань. – Фу, свернулся! Рианнон, не пей!
Она забрала у меня стакан и мой коктейль тоже вылила.
– Ну ладно, давайте не будем думать про следующий год, – сказала я. – Важно не то, что случится в будущем, а то, что происходит Сейчас.
– Хорошо сказано, – улыбнулся Джим, поднимая бокал. – За сегодняшний день!
Элейн похлопала меня по животу и уже приготовилась было что-то сказать, но со вздохом передумала и промолчала.
– Так, ладно, – сказала я. – Я, пожалуй, пройдусь по магазинам.
– О, я пойду с тобой.
– Элейн, мне нужно пойти одной, – остановила я ее. – Ну, знаете, сюрпризы…
Она просияла.
– А! Понимаю. Ну хорошо, милая, тогда увидимся дома.
«Важно не то, что случится в будущем, а то, что происходит Сейчас» – собственная фраза преследовала меня все время, пока я ходила по городу. «Сейчас» я пыталась смириться с предстоящим Рождеством. «Сейчас» я пробовала съесть сладкую вату. «Сейчас» я шла вдоль гавани и смотрела, как скользят по воде кораблики и люди на палубе чокаются бокалами и любуются фейерверками, взлетающими над пристанью. «Сейчас» я стояла и слушала, как ЖМОБЕТ безжалостно перевирают «Я узрел три корабля» и «Дитя Марии».
Я очень старалась почувствовать радость, ощутить, что вот это все – нормально и больше мне ничего не надо. Что оглушительная нарочитая веселость джингл-беллсов и других рождественских хитов, несущихся из каждого, мать его, магазина, – это и есть именно то, что мне хочется сейчас слышать. Что при виде моей подруги Марни, гуляющей с Тимом, который держал ее за руку так, будто она прикована к нему наручниками, мне не захотелось завопить.
Но вместо всего этого я ощущала лишь изжогу и боль в ногах. А еще женщина в горчичном свитере не придержала передо мной дверь на входе в «Бутс». И мужчина в коричневой куртке промчался мимо и задел меня. А мужчина в магазине ирисок не предложил мне пакет. А педофилка Сандра Хаггинс ела яблоко в карамели и любовалась флотилией – и в глазах ее отражались праздничные огни. Она подергивала плечами под Элтона Джона. Сумочка новая. Улыбалась подружке – и подружкиному ребенку.
Подружкин ребенок. Подружкин ребенок. Ее подпускают к детям. После того, что она сделала. Интересно, подружка вообще в курсе, кто она такая? Она знает, что эта женщина творила в прошлой жизни?
Нет, не в прошлой жизни. В этой, сука, жизни!
«Ак-цен-ти-руйся на положительном, лик-ви-дируй отрицательное, отвечай лишь утвердительно, а прочее считай вредительным» [673] .
Почему хор это поет? Это ведь не рождественская песня.
673
Ac-Cent-Tchu-Ate the Positive – знаменитая песня в стиле джаз, написанная в 1944 году американским композитором Гарольдом Арленом на стихи Джонни Мерсера.
Я заскочила в туристическое бюро – успела за десять минут до закрытия и получила целую охапку рекламных проспектов для выбора рождественского подарка Джиму и Элейн. Бюджетный тур по Австралии. Круизы. Потом полистаю и что-нибудь выберу. Возможно, Калифорнию. Хочу, чтобы Джим увидел суперцветение. Представляю, какое у него будет лицо.
Кестон наконец ответил на мой звонок – кажется, я набирала его уже семнадцать раз с тех пор, как мы виделись в Доме с колодцем. Мне показалось, он не очень расположен к болтовне.