"Современный зарубежный детектив-24". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
Я не хотела мешать ужину в семейном кругу и, как только сгустились сумерки, распрощалась. Кэрол, наивная душа, так и не поняла истинной цели, ради которой я взяла ее с собой в поместье Гэ. Ей еще предстояло закончить статью, поэтому со мной она не поехала. Завтра она опубликует ее на первой полосе «Восточного вестника» с броским заголовком наподобие «Пятьдесят тысяч выкупа – цена за десять лет разлуки». Благодаря такой громкой новости газета точно продаст не меньше тысячи экземпляров.
Госпожа Ван проводила меня до стоявшей на лужайке машины и протянула мне конверт. Я знала, что внутри, и открывать и проверять не собиралась.
– Никогда не видела господина Гэ таким счастливым.
– Правда? А я не заметила на его лице ни единого признака радости.
– Вы, конечно, ничего не увидели, – сказала она. – Все капиталисты такие, умеют скрывать эмоции – и хорошие, и плохие. Иначе как бы он смог вести деловые переговоры.
– Вы собираетесь помочь уладить дела господина Цэня?
– Люди господина Гэ уже его нашли и обсудили условия. Конечно, мы не станем выплачивать все его долги, но господин Гэ решил дать ему определенную сумму, памятуя, что он много лет заботился о Линшу. Этого хватит, чтобы он уехал из города и никогда больше сюда не возвращался.
– Значит, все закончилось хорошо – и хорошо для всех. Да, вот еще что. – Я вдруг вспомнила, что в сумке у меня лежит совместная фотокарточка Гэ Линъи и Гэ Линшу, вытащила ее и протянула госпоже Ван. – Это единственный снимок, который сестры Гэ сделали вместе. Они наверняка потом сфотографируются еще, но у этой фотографии особая ценность. Передайте им от меня, пожалуйста.
– Передать которой из них?
– Кому угодно. Я и сама не знаю, кому именно, просто вспомнила и решила, что нужно ее вернуть.
21
Вернувшись в агентство, я увидела, что перед домом стоит черный Тюдор Седан 1928 года выпуска. Я знала, что этот автомобиль принадлежит сыскной полиции.
Увидев меня, из машины вышел инспектор Сунь. Он был одет не в полицейскую форму, а серую суньятсеновку, поверх которой он накинул плащ кофейного цвета, что делало его похожим не то на государственного деятеля, не то на главаря банды, впрочем, наряд был ему очень к лицу.
– Опять хотите забрать меня в участок? – спросила я.
– Госпожа Лю, разве кто-то посмеет сейчас вас тронуть, вы ведь почетная гостья господина Гэ Тяньси. Мне поручено вернуть пятьдесят тысяч выкупа, нет ли у вас зацепок, которые могли бы мне помочь?
– Какие же зацепки, по вашему мнению, у меня есть?
– Поскольку это вы передавали выкуп, наверное, вы по крайней мере видели, как выглядел один из похитителей?
– Видела, но мельком. Барышня Цэнь же провела с ними бок о бок несколько дней, почему бы вам не спросить ее?
– Будь она всего лишь «барышней Цэнь», я бы давно у нее все выяснил. Но сейчас она единственная дочь господина Гэ, важная персона. Разве могу я ее беспокоить, особенно сейчас, когда она еще не оправилась от пережитого испуга?
– Тут вы правы. Давайте поднимемся ко мне. Я только что из резиденции Гэ, она рассказала, что с ней произошло за эти дни. Пока история свежа в памяти, я все вам перескажу.
Вместе с инспектором Сунем мы поднялись в мое агентство. Я предложила ему сесть, пока сама варила кофе, и налила ему чашку, а себе не стала: в обед я уже выпила две, потом чай в доме Гэ, и сейчас, кроме прохладной воды, мне ничего не хотелось.
Я тоже присела и рассказала ему все, что поведала нам Гэ Линшу. Откинувшись на спинку стула, он одной рукой поддерживал поднос, на котором я подала кофе, другой держал чашку и, поглощенный какими-то своими мыслями, медленно потягивал кофе. Когда я закончила рассказ, он задал вопрос таким тоном, словно допрашивал подозреваемого:
– Вы утверждаете, что вчера вечером перед тем, как ее освободили, она слышала звук выстрела?
– Она так сказала.
– Я вам кое-что покажу.
С этими словами он достал из-за пазухи три фотокарточки и разложил передо мной.
Это были портреты трех разных людей, снятых до пояса. Все трое были мертвы. На снимке слева был изображен мужчина с черной дырой, похожей на пулевое отверстие, на месте правого глаза. Лоб мужчины на фотографии в центре пересекал шрам, а на шее виднелись отметины от удушения. Лысый мужчина на правом снимке, судя по всему, тоже был задушен. Он широко распахнул рот, глаза провалились вниз, к носу, и его лицо выражало ужасные страдания.
– Что это?
– Вчера вечером в трущобах действительно застрелили человека. Мы обнаружили там три трупа.
– Застрелили вот этого, так? – Я указала на левую фотографию. – Выглядит как отверстие от пули.
– Да, ему выстрелили в затылок. Узнаете его?
– Лицо кажется мне знакомым, я его где-то видела. – Я силилась вспомнить, где именно, и наконец в мозгу всплыло имя. – Неужели это Ло Ланшэн, водитель грузовика?
– Мы запросили у транспортной конторы, и там подтвердили: это он. Остальных двоих задушили, их личности тоже удалось установить. Одного зовут Хэ Течжу, кличка Голубь, второго – Цао Цзиньань, кличка Лысый. Оба работали в той же конторе, что и Ло Ланшэн, потом обоих уволили.
– Трупы обнаружили в доме Лысого?
– Верно, в лачуге, где он жил. На полу мы нашли гильзу от 9-миллиметрового патрона, пуля попала в стену. В хижине нашли также женскую сумку белого цвета – установлено, что она принадлежала барышне Цэнь.
– В котором часу раздался выстрел? – спросила я.
– Никто из соседей не может позволить себе часы, поэтому время удалось установить лишь приблизительно. Точно после семи часов вечера, самое позднее – восемь. А похититель забрал у вас выкуп в…
– В восемь часов двадцать четыре минуты, ровно в момент отправления поезда. Он велел мне остаться в вагоне, а сам, взяв деньги, спрыгнул на платформу.
– Вы рассмотрели, как он выглядел?
– Да. И я думаю, что знаю, кто это.
– Думаете?
– Когда я опрашивала его знакомых, мне сказали, что у него на переносице заметная родинка. Ровно такая была у мужчины, который забрал выкуп.
– И кто он?
– Тот самый Ачжу, о котором упоминала барышня Цэнь.
– Но она же сказала, что он умер? Что его задушили у нее на глазах?
– Она так сказала.
– Но как тогда он мог забрать у вас выкуп?
– Не знаю. – Я налила инспектору Суню еще кофе. – Возможно, я обозналась. Возможно, это просто был кто-то, похожий на Ачжу. Также возможно, что он вовсе не умер.
– Не умер?
– Может быть, Ачжу с самого начала был заодно с Ло Ланшэном и удушенье всего лишь спектакль, разыгранный для барышни Цэнь. Он хотел заставить ее поверить в то, что его нет в живых, чтобы спокойно забрать деньги, и никто не подумал бы его искать.