"Современный зарубежный детектив-24". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
Чарльз Ярдли встал и вышел из комнаты, а Мэнди устремилась за ним.
Кэти вздрогнула. Если возникла проблема, в известность надо ставить ее, а не Чарльза.
– Но я рада подтвердить, что летний бал состоится и будет посвящен памяти мистера Ньюхолла. Тема остается прежней – ревущие двадцатые. Изменилось одно: средства, которые мы собираем, пойдут не на новую спортплощадку, а на то, чтобы увековечить память Джерри Ньюхолла. Это не значит, что спортплощадку строить не будут, но вырученные средства скорее пойдут на мемориал Джерри. Чтобы воспеть его жизнь.
Руки были сложены, но головы кивали. Что ж, так заведено в «Аберфале». Невнятное бормотание прекратилось, люди повернулись друг к другу и заговорили в голос – обсудить свалившуюся на них новость.
Хелена-Луиза наклонилась к Кэти и шепотом сказала:
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
– Людей нужно отвлечь, как-то поднять настроение. Пусть не думают об убийстве, а поговорят о чем-то другом. На аттракционах и питании мы все равно потеряем кучу денег. А так хоть что-то заработаем.
Кэти не стала говорить, что это прекрасная возможность показать всем, какой замечательной станет школа под ее руководством. Со временем никто и не вспомнит о Джерри Ньюхолле, сколько бы люди ни сплетничали о том, кто его убил.
СВИДЕТЕЛЬ НОМЕР ШЕСТЬ
Кэти Лейн
Временно исполняющая обязанности директора
Хорошо, как я уже сказала, я собиралась идти домой. Время точно не вспомню, где-то после шести. На парковке для персонала было только две машины – моя и Джерри. Это было вполне обычно, он все больше времени проводил в школе. Всегда приезжал раньше меня и еще долго оставался после того, как я уезжала. У меня сложилось впечатление, что у него проблемы с женой. Но в тот день я услышала, что он собирается к Ярдли на барбекю, и думала, что он уже уехал.
Я уже почти отъехала, но в последнюю минуту решила пойти и проверить. Не знаю почему. Наверное, чувствовала себя виноватой, что он все еще работает. В здании не было никого, кроме уборщиц. Возможно, где-то по территории слонялся Отис Блейк, наш садовник. Кажется, он не уходит никогда.
Так или иначе, я вошла в кабинет Джерри и поначалу его не увидела. Но потом заметила его на полу. Решила, что он упал или что-то в этом роде. Окликнула его, потом толкнула в плечо, ну, знаете, как бы встряхнула, и тут увидела, что его глаза открыты. Несколько секунд я просидела на корточках, замерла. Наверное, уже поняла, что он мертв, но надеялась, может, просто потерял сознание. Я выбежала из кабинета, к столу Мэнди, и вызвала скорую.
Сама не знаю, почему не воспользовалась его телефоном. Или своим мобильным. Казалось бы… Ладно, скажу прямо. Меня охватила паника. Я выскочила из комнаты, потому что не могла на него смотреть. Позвонила от стола Мэнди, потому что боялась: посмотрю на него еще секунду, и меня вырвет. Потом я спустилась на улицу, встречать скорую, показать им дорогу. Наверное, надо было проверить пульс или еще что, но снова туда зайти – это было выше моих сил. Все ли в кабинете было на месте, я не заметила. Были ли следы борьбы. В то время я думала, что он просто упал. Хотя две вещи меня насторожили. Во-первых, на столе стояла бутылка бренди и два стакана, во-вторых, окно было распахнуто. Это окно он всегда держал закрытым. Не открывал, даже когда было жарко.
Мне казалось, что полиция и скорая ехали бог знает сколько, но на самом деле, как мне сказали, они приехали через девять минут. Это были самые длинные девять минут в моей жизни. С тех пор я почти не сплю. Раньше не понимала, до какой степени я полагалась на Джерри, какую важную роль он играл в моей жизни.
Я уже получила несколько электронных писем от родителей, мол, с сентября они переведут своих детей в другую школу. Отчасти дело в потере такого руководителя, каким был мистер Ньюхолл. Но главное – возникло чувство опасности. Кто пошлет ребенка в школу, в которой произошло убийство? Мне и самой на работу приходить не хочется.
Я только не могу понять… с какой стати кому-то… боже правый, представить себе не могу, кто мог пойти на такое. Насколько мне известно, последней его видела в живых жена, Джемма. Я в тот день ее видела. Она с кем-то говорила по телефону и сказала, что на этот раз не отступится. О чем шла речь, понятия не имею, но видно было, что она взвинчена.
Машина? Вы об этом слышали, да? Возможно, это чистая ерунда. У меня сели две шины, такого раньше не бывало. Это была пятница перед пасхальными каникулами, и я вызвала техпомощь. Автомеханик сказал, что шины порезали, но это всего лишь его мнение и вовсе не значит… конечно, забеспокоилась, стала следить, чтобы двери были заперты, я об этом много думала и в конце концов решила: при повороте ударилась колесами о бордюр, что-то в этом роде… То есть какой смысл? Кто-то хотел мне насолить?
Глава 23
Аша подрулила к школе, когда последние родители выходили с собрания. Настроение было приподнятое, будто убийство Ньюхолла инсценировали, чтобы развлечь публику. Смех и улыбки озарялись лучами заходящего солнца.
Она вжалась в сиденье. Каждый вторник Кас ходил в клуб садоводов, и это хорошо, иначе она никогда бы не успевала забрать его вовремя. Уж точно не сегодня.
Она достала телефон и дрожащими руками отправила ему сообщение:
Я ЗДЕСЬ.
Обычно Кас ждал у входа, глядя в свой телефон и пиная камешки на подъездной дорожке. Она проверила время. Прошло уже двадцать две минуты. Она побарабанила пальцами по рулю.
– Черт возьми, Кас.
Ей надо уехать отсюда. Как можно дальше. Забрать Каса и ехать, ехать, ехать. Хотелось пить, пока пальцы не забудут кожу Пиппы. Вес руки, когда Аша подняла ее проверить пульс.
– Где ты, Кас, черт тебя дери?
Она прикрыла глаза. Открыла. Надо что-то сделать. Чем-то занять голову.
Аша снова схватила телефон, нажала клавиши.
Со второго сигнала:
– Котенок?
– Привет, мама.
– Два раза в месяц. Какая честь. Если ты насчет денег, то не по адресу. Ты назвала меня «мама», а не «Тесса»? Что это на тебя нашло?
– Перестань. Мою подругу только что сбила машина, около магазина, где я работаю. Я делала ей искусственное дыхание, пока не приехала скорая.
– Она жива?
– Вроде да.
– Вроде?
– Когда положили на носилки, дышала, но была без сознания.
– И ты не поехала с ней в больницу?
– Решила, что мне там нечего делать. К тому же надо была забирать Каса из школы.
– Хороша подруга.
Аша прикусила язык. Так и подмывало сказать, что, в отличие от мамы, ребенок у нее на первом месте. Что больниц ей хватило на всю оставшуюся жизнь. Что ночи у маминой постели, когда не знаешь, проснется она или нет, оставили в ее душе жуткие шрамы. Перевязанные кисти. Рвота. Переживания, хватит ли денег на автобус, чтобы вовремя вернуться домой и отправить Джорджи в школу. Страх, что кто-то их заберет. Страх, что никто их не заберет.
– У меня лишай, – сообщила Тесса. – Врачи говорят, от стресса.
Голос ее с легким присвистом затих.
Аша потерла лоб.
– Ты поэтому говоришь невнятно?
– На моем месте ты бы тоже пила.
Всю дорогу до «Аберфала» Аша не могла выкинуть маму из головы. Именно из-за нее Аша записалась на эти занятия и в итоге смогла спасти Пиппе жизнь. Ребенок не должен отвечать за жизнь родителя, но, по крайней мере сейчас, Аша была ей благодарна.
– Что ты сказала? – спросила Тесса.
– Ничего, – ответила Аша.
– Это я не тебе. Здесь Эд. Просит налить ему чай.
Аша отвела телефон ото рта и глубоко вздохнула.
– Ладно. Иди к Эду. А мне нужно за Касом.
– Ладно.
– Люблю тебя.
– Что? Я думала, это я перебрала.
Аша выскользнула из кемпера. С трудом захлопнула за собой дверь. Пошла к арке у часовни, не обращая внимания на голоса на парковке.
С одной стороны, Аше хотелось всем рассказать, что случилось с Пиппой. Только что они разговаривали, и вот она без сознания лежит на асфальте. С другой – ей хотелось переварить происшедшее самой. Если бы она не увидела Пиппу, не стала ее расспрашивать о том, что она помнит о дне смерти Ньюхолла, та не оказалась бы на пути автомобиля.
Аша не удержалась и бросила взгляд на кусты под окном директорского кабинета. От помятых веток не осталось и следа. Полиция закончила осмотр территории, и дети, как обычно, могли свободно бродить по парку. На полицию наседали со всех сторон. Наседала Джемма Ньюхолл – найдите убийцу Джерри! Чарльз Ярдли требовал, чтобы их действия не мешали школе работать в нормальном режиме. Но как это совместить? Поиски в озере провели скорее для проформы.
В воздухе витал запах дыма от костра. Аша через поляну направилась к озеру. Чем ближе к воде, тем явственнее доносился смех. Так приятно слышать смех сына, но нравится ли ей, что он проводит время в обществе Отиса Блейка? Казалось бы, раз школа доверяет ему общаться с ребятами в клубе садоводов, она может быть спокойна. Но она – человек дотошный и подозрительный.
Она прошла через пролесок, и Отис поднялся приветствовать ее.
– Вот и вы.
– Извините, задержалась.
Кас сидел на пне рядом с костром. Посмотрел на нее, но не встал.
– Родительское собрание? – спросил Отис.
– Нет… застряла на работе.
Она широко распахнула руки, готовая принять Каса.
– Давай. Никаких отговорок. Маму нужно обнять.
Кас встал и подошел к ней, словно к дикому животному.
– Давай, – сказала она. – Обнимашки.
Он прильнул к ней, но без особого энтузиазма.