Столкновение трех судов
Шрифт:
Она не оторвала от него взгляд, пока не встала прямо перед ним, ожидая, чтобы последовать за ним в щель тьмы, от которой у неё застыл позвоночник. Она уловила быстрое смягчение его выражения и могла расшифровать его только как облегчение.
Прежде чем кто-либо из них рискнул проявить доброту, чтобы разрядить напряжение, они оба проскользнули в щель и погрузились во тьму. Никто из них не говорил. Фейское зрение Тории адаптировалось достаточно, чтобы она не столкнулась с узкими, выпуклыми стенами. Все её чувства были настороже, но всё было беззвучно, кроме слабого шороха гравия под их ногами. Её вены нагрелись, пробуждая её магию в панике от того, что воздух становится стеснённым. Она не знала, сколько минут прошло, пока она сосредотачивалась исключительно на том, чтобы обуздать свой дикий страх перед замкнутым пространством и удерживать в узде свой ветер, который проявлялся в качестве естественной защиты.
«Ты прекратишь? — прошипел Тарли. — Ты создаёшь ужасный сквозняк.»
Она крепко сжала кулаки в попытке подавить его, но её ветер, мягко охлаждавший воздух вокруг них, успокаивал её чувства. «Ты козёл», — пробормотала она, ощущая ласкающую усмешку в его ответе в темноте.
Затем Тория уловила другое движение, которое не могло исходить ни от одного из них. Тарли повернулся к ней, и она разглядела его силуэт, прижимающий палец к губам. В её зрение проникло больше света, и когда они повернули, следующий коридор залила его лужа. Приветливые объятия, которые лишь немного расслабили её напряжённые плечи.
Три металлических вентиляционных решётки выстроились вдоль стены, и её любопытство заставило её пройти мимо принца, чтобы взглянуть. Её пульс участился от воспоминаний, пронесшихся перед ней, напоминая, что в потайных ходах нечего желать обнаружить. Они заняли по решётке, но, взглянув вниз, Тория была очарована не шоком или ужасом.
Это был трепет.
Комната была красивой, но тёмно притягательной только своим убранством. Ряды скамей заполняли пространство под балконом, и когда она подняла глаза, потолок был полностью выполнен из стеклянного купола, как тронный зал. Лунный свет заливал безмятежным сиянием каждое хрупкое обсидиановое украшение. Парочка слуг слонялась по пространству, словно подготавливая его, расставляя по одной розе смерти за раз. Так называли розы такого цвета, говорили, что они цветут только на земле, тронутой тьмой.
Тория была заворожена. Она не почувствовала его, когда принц приблизился вплотную. Так близко, что она ощутила лёгкое касание его тела, когда он наклонился, чтобы заглянуть в ту же решётку.
«Они занимаются этим уже неделями», — сказал он так тихо, что она могла бы не расслышать под шорохом её обуви.
«К чему они готовятся?»
«Как думаешь?»
Ответ казался очевидным. «К похоронам?»
Тарли усмехнулся. «Так ты бы назвала наш свадебный день?»
Тория не могла извлечь ни юмора. Ни остроумной реплики. Ничего, пока лёд холодил её позвоночник, заставляя кожу ползать от худшего чувства ужаса, которое она когда-либо испытывала. Беги. Это было всё, о чём она могла думать, наблюдая за приготовлениями. Беги домой к нему. Потому что в той церемонии, что должна была состояться в той комнате, не было ничего радостного или волнующего. Её красота была прикрытием, завлекаловкой для чего-то тёмного и зловещего.
«Как долго ты знал об этом?» — прошептала она, глаза прикованные к пустым лицам, которые плавали по комнате словно призраки. С ними было что-то не так. Взгляд Тории проследил за одной женщиной. Они все были фейри. Она расставляла букеты чёрных роз с выражением лица, похожим на взгляд живых мертвецов. Она повернулась спиной, и когда глаза Тории уловили её лопатки...
Её вздох был заглушён рукой Тарли. Его другая рука обхватила её за талию, и они оба замерли. Именно тогда Тория уловила мелькнувшее движение. Словно дым, выползающий из теней.
Когда он появился, ползучее чувство неправильности проскользнуло в её грудь. Всё, о чём она могла думать, глядя на устрашающего мужчину-фейри... была смерть. Он был сделан из неё. Он был предвестником. Он двигался осторожно, словно каждый шаг был вызовом тем, кто осмеливался заглянуть в его чёрные, бездонные глаза, и если они это делали, он мог полностью поглотить их одним лишь взглядом.
Сердце Тории бешено колотилось, но стук сердца Тарли у неё за спиной был надёжным утешением, на которое она полагалась в тот момент, чтобы оставаться в настоящем. Чтобы помнить, что это не клетка с решёткой, сквозь которую она смотрела на тёмное существо.
«Это будет церемония, которую будут помнить тысячелетиями». Голос тёмного мужчины окатил её холодом и покачнул тошнотой. Не от ласки смерти, что лилась с его языка. А потому, что она узнала его.
По тому, как ослабла хватка Тарли, она поняла, что его шок был настоящим. «Умоляю вас, Высший Лорд. Мне нужно больше времени.»
Тарли отстранился от неё при звуке нового голоса, и воздух упал до точки замерзания без его тепла.
Варлас осторожно шёл по проходу, словно приближаясь к своему господину, в то время как фейри — Высший Лорд — стоял на возвышении, сложив руки за спиной, чтобы сделать свою позу ещё более доминирующей. Он смотрел на короля так, словно тот был не более чем одним из слуг, подготавливающих место.
«Я дал тебе месяц безрезультатно. Ты позволяешь им править тобой, как дети. Теперь мы делаем по-моему. К следующему полнолунию мы начнём укреплять линию монархов.»
Губы Тории разомкнулись от шока, ужаса, страха настолько всепоглощающего, что она не могла пошевелиться. Ей показалось, она мельком увидела что-то тёмное, словно тени, растущие у него на плечах. С острыми кончиками... когтистыми. Её ум лихорадочно работал, но не мог сформировать ничего логичного или осмысленного, чтобы убедить её, что она не спит и это не какой-то непостижимый, призрачный кошмар. Затем время замедлилось, когда лицо фейри начало поворачиваться, его взгляд готов был подняться.
Торию полностью оттащили от металлической решётки и прижали к твёрдой силе. Тарли обхватил её, но она не могла пошевелиться, даже если бы захотела. Её ум лихорадочно работал над непостижимым, совершенно губительным криком, таким громким в её сознании, что только рука Тарли на её рту не давала ему вырваться от ужаса.
Потому что существо внизу не было фейри.
Тория знала, что ей нужно убираться отсюда.
Беги.
Тени с когтями. Крылья.
О Боги.
Спина женщины... Два ужасно разорванных обрубка на лопатках. Крылья.
Они были тёмными фейри.
ГЛАВА 26
Тория
Тория была в своих покоях, и впервые она не хотела уходить. Не теперь, когда она знала об ужасах, которые ползают по каждому уголку этого замка, на чей путь она может наткнуться, если выйдет. Она смотрела с балкона на ночное небо, пытаясь растопить свой разум из его безнадёжно замёрзшего состояния. После того, что она и принц увидели в шпионских ходах вчера, она знала, что должна уехать или попытаться предупредить Ника. Это была правда. Вся.
Олмстоун вступал в союз с тёмными фейри. С Вальгардом.
Это было предательство настолько глубоко укоренившееся, что её боль превратилась в онемение. Подозревать это не делало удар менее сильным. Тория знала о риске, на который пошла, приехав сюда, и с момента своего открытия она не сожалела о своём выборе. Она и не собиралась сбегать. Её план, о котором она никому не говорила, оставался прежним. Ник никогда бы не согласился отпустить её, если бы знал её путь мести.
Она расхаживала по своим покоям не из-за страха, а из расчёта, зная, что даже если ей придётся начать в пламени, она отомстит за Фэнстэд. И прямо сейчас она была в пределах досягаемости своего главного врага. Варлас тоже получит по заслугам, но она не была полностью лишена заботы в своей ярости, чтобы помнить, что в нём когда-то была доброта. Этому она будет скорбеть.