Строптивая истинная генерала драконов
Шрифт:
– Не придет, - равнодушно произнес опекун. – Забудь о нем и перестань кривляться. Только себе хуже сделаешь. Я уже подписал бумаги о том, что результат аукциона аннулирован из-за того, что победитель оказался преступником. Господин Сандерс хорошо за тебя заплатил. Так что веди себя нормально, если не хочешь нажить проблем.
– Я не стану вам помогать, - я замотала головой так сильно, что перед глазами все закружилось. – Вы не получите мой дар!
– Дура! – ощетинился Сандерс, ухватил меня за подбородок и заставил посмотреть в его пустые глаза. – Думаешь, я никогда не видел вот таких гордых, ни на что не согласных? Я знаю миллион способов сломать волю человека, хочешь попробовать хотя бы один?
Я затряслась, давясь рыданиями. Грубые руки схватили за плечи и потянули вверх, заставляя встать на ноги.
– Не трогайте меня! – процедила я, трепыхаясь, как рыба в сетях. – Вы не имеете никакого права!
– Мне это надоело, - отрезал Сандерс и замахнулся. – Терпеть не могу непокорных баб!
Страшный удар обрушился на мою голову, и все вокруг провалилось в темноту.
Глава 54
Первой пришла дикая головная боль. Настолько сильная, что я застонала, не выдерживая этой пытки. Попытка пошевелиться потерпела сокрушительную неудачу. Мой мозг будто горел в огне, и даже от небольшого движения перед глазами вспыхивали красные полосы.
Тело затекло, а руки свело так сильно, что я их почти не чувствовала.
– Очнулась? – равнодушный женский голос принес новую порцию острой боли. – Давай, просыпайся, хватит бока отлеживать!
Я едва смогла открыть глаза и сразу же зажмурилась от яркого света.
– Где я? – слабым шепотом проговорила я. – Кто вы?
Незнакомка залилась неприятным каркающим смехом, от которого меня едва не стошнило.
– В борделе, милочка, - язвительно пояснила женщина, когда ее веселье подошло к концу. – Добро пожаловать в «Запретные удовольствия» господина Сандерса!
От ее слов в памяти вспыхнули последние события: Ральф арестован, а я попала в руки самого мерзкого человека на земле, который сгноит меня здесь и безжалостно выбросит, когда сломает окончательно.
– И где тебя он только выискал, - продолжала незнакомка. – Ты вроде не похожа на нас: чистенькая такая, платье дорогое… Колись, голуба, чем провинилось перед великим и ужасным?
Сумев наконец открыть глаза полностью, я кое-как села и осмотрелась.
Тесная маленькая комнатушка с коричневыми обоями, узкая кровать с тонким соломенным матрасом и несвежим бельем и колченогий стул напротив, на котором сидела черноволосая женщина. Она разглядывала меня с нескрываемым любопытством, и совершенно этого не смущалась.
На ее лице был крикливый яркий макияж, черное кружевное платье туго обтягивало расплывшуюся фигуру, а распущенные волосы неопрятной массой лежали на плечах.
– Это все не по-настоящему, - ошарашенно прошептала я, - я не могу находиться … здесь!
– Чой-та? – передразнила меня женщина, кривя губы, густо накрашенные красной помадой. – Я, значит, могу, а ты вся такая нежная цаца? Или ты из те, кто только по любви, а за деньги – фу-фу-фу?
Осознание ее слов ударом набата взорвалось в моей голове.
– Мне нужно бежать отсюда, - я сжала виски ледяными пальцами, судорожно соображая. – Прямо сейчас!
– А мне нужно колье из бриллиантов, - незнакомка принялась загибать на руке пальцы, - пару сотен золотых монет и короля в мужья… Раз уж мы тут желания загадываем, чего мне стесняться? Осталось найти фею с волшебной палочкой и потребовать их исполнить!
Она снова залилась противным издевательским смехом, запрокидывая голову. Я сжалась на кровати в комок, обхватывая колени, со страхом глядя на эту сумасшедшую.
– Ладно, похихикали и хватит, - женщина встала, одергивая подол вульгарного платья, - пойду Бернарду скажу, что наша нежная курочка наконец вылупилась. А то скоро на смену, а я не нанималась с тобой возиться!
– Подождите! – я схватила ее за руку и умоляюще посмотрела в мутноватые глаза. – Помогите мне выбраться отсюда! Я отдам вам, что захотите, только помогите!
– Э, нет, так не пойдет, - она решительно отбросила мою ладонь и подбоченилась. – Если ты здесь, значит, за душой ни гроша и защитить тебя некому! Так что не выпендривайся и сиди смирно, хватит из себя строить невинную овечку!
Ее неприкрытое презрение окатило меня, как водой из ведра, и я растерянно замолчала. А ведь она права: меня некому спасать. Я одна во всем мире, и вся надежда только на чудо!
Женщина вышла из комнаты, негромко что-то сказала в коридоре, и через несколько минут дверь снова открылась. На пороге вырос Сандерс, плотоядно улыбаясь.
– Наконец-то! – бросил он, картинно воздевая руки к потолку. – Вот теперь-то дело пойдет!
Я испуганно отползла к стене и замерла, не дыша. Весь его вид говорил о том, что с ним шутки плохи, и за каждое неповиновение мне придется несладко.
– Не подходите! – зубы застучали, и в голове снова запульсировала боль. – Вы животное!
– И кто мне это говорит? – он вальяжно прошел и уселся на стул, глядя на меня немигающим взглядом. – Та, которая жила с драконом? Животное – твой дикий ящер! Но ничего, и на него нашлась управа, да, милочка? Надеюсь, что его казнят. Лично принесу тебе его голову, чтоб знала, что не стоит мне перечить!
Слезы хлынули из глаз, я уткнулась в коленки и разрыдалась. Боги, пожалуйста, пусть этого никогда не произойдет!
– Слушай сюда, Каролина, если будешь послушной, то у нас с тобой проблем не будет, - Сандерс явно наслаждался ситуацией и чувствовал себя хозяином положения. – Большинство наших клиентов любят обходиться с девочками грубо. Для этого у нас есть весь необходимый инвентарь: плетки, кнуты, ремни, цепи… Даже пила имеется, но это на редкого любителя. Сама понимаешь, что товарный вид при такой работе быстро портится, а спрос не убавляется. Будешь их исцелять, тогда смогут работать в две смены.
– А если не буду? – прошептала я, содрогаясь от его слов.
Сандерс хмыкнул, и его взгляд стал нечеловечески жестоким.
– Тогда сама начнешь обслуживать клиентов! На Истинную казненного дракона найдется немало желающих!
Глава 55
Ощущение, будто меня огрели по голове пустым ведром. Перед глазами все расплывалось, и слезы были готовы брызнуть из глаз на радость этому мерзавцу.
– Сказала бы спасибо, - издевательски протянул Сандерс. – Ты единственная здесь, кому я дал отдельную комнату. Считай, разместил тебя со всеми удобствами. Так что хватит хлюпать носом, меня это раздражает. Приведи себя в порядок и будь готова к вечеру начать работать. И чтоб ни единого писка я от тебя не слышал, ясно?