Таинственный двойник (= Лицо во мраке)
Шрифт:
Содержание письма изумило ее не меньше.
"Дорогое дитя, простишь ли ты мне когда-либо все то ужасное, что я тебе причинила и наговорила, а также мое недостойное и низкое поведение год назад? Мысль о том, что ты невинно пострадала, не дает мне покоя. Припоминая, как я набросилась на тебя в последний раз, прихожу к убеждению, что лишилась тогда рассудка. Я предлагаю тебе забыть прошлое и навестить меня. Хочу о многом поговорить с тобой и поведать тебе один мой проступок, который я, наконец, могу исправить. Я надеюсь, что твоя доброта одержит верх, и ты мне позвонишь.
Любящая тебя сестра
Дороти".
Письмо вызвало у девушки противоречивые чувства, но все-таки она была рада ему.
В три часа дня Одри была на Керзон-стрит. Ей открыла новая горничная словно Дора хотела устранить все, что могло напомнить о прошлом.
– Усаживайся, дорогая, и дай мне как следует разглядеть тебя, - сказала Дора.
– Ты удивительно мало изменилась с тех пор, как умерла мама. Никто и не подумает, что ты на год старше меня.
– Старше?
– изумилась Одри.
– Ну да, об этом я и хотела с тобой поговорить. Хочешь чаю?
– Подожди Дора. Я тебя не понимаю. Я ведь моложе тебя, но никак не старше.
– Нет, дорогая, ты на год старше. Виновата в этой путанице мама. Она почему-то недолюбливала тебя, я с огорчением должна констатировать это, и ее неприязнь к тебе вылилась в несколько странную форму.
– Позволь, мне же известно, что я родилась первого декабря тысяча девятьсот четвертого года.
– Нет, ты родилась третьего июня тысяча девятьсот третьего года. Твоя метрика сохранилась, я тебе ее покажу.
Дора выдвинула один из ящиков бюро, достала синий конверт и вынула из него продолговатую бумагу.
– Вот, взгляни, дорогая, - Одри Дороти Бедфорд. Бедфорд - фамилия первого мужа мамы. Я говорила тебе, что мама никогда не называла тебя настоящим именем.
Одри растерянно разглядывала метрику.
– Однако мама не раз говорила мне, что ты старшая. И я отлично помню, что в школе ты была классом выше. Наконец, если то, что ты говоришь, правда, то мой отец...
– Я сказала тебе, что твой отец на каторге. Я обманула тебя. На каторге был мой отец. Он американец и встретился с мамой в Южной Африке, когда она только что овдовела, имея грудного ребенка. Они вскоре повенчались.
– Как странно!
– проговорила девушка.
– Но ведь меня зовут Одри, а выходит, что мы обе Дороти. Нет, я не могу в это поверить!
Дора с трудом подавила раздражение и хотела что-то сказать, но Одри помешала ей.
– Я могу доказать, что я младшая, - торжествующе воскликнула она. Мама рассказывала, где меня крестили - в одной из церквей Розбэнка в Южной Африке!..
В спальне, расположенной над комнатой, где происходила эта беседа, ничком лежал Мартин Эльтон и слушал, приложив ухо к полу. Услыхав, что девушка прощается, он спустился вниз.
– Что ты скажешь?
– спросила у мужа Дора, проводив сестру.
Тот молчал.
– Мартин, надо же что-то решать!
Эльтон кивнул. На пути к богатству, о котором он мечтал, стояла жизнь, и он принял решение.
Глава 52. СЕКРЕТАРЬ МИСТЕРА ТОРРИНГТОНА
В присутствии Торрингтона мистер Виллит неизменно нервничал. И на этот раз он чувствовал себя очень неуютно под испытующим взглядом старика.
– Я готов позволить мистеру Стормеру вмешиваться во многие мои дела, говорил миллионер, - но когда речь идет о выборе секретаря, я намерен решать этот вопрос самостоятельно, мистер Виллит. Будьте добры телеграфировать вашему шефу мое мнение.
Виллит, и без того сидевший на самом кончике стула, рискуя свалиться при малейшем движении, заерзал.
– Мы не собираемся настаивать, мистер Торрингтон, - сказал он.
– Мистер Стормер прекрасно понимает, что вы сумеете справиться с личными делами самостоятельно, но он желал бы, чтобы вы остановили свой выбор именно на этом человеке.
– Пусть Стормер сам берет его на службу, - сказал Торрингтон, пуская клубы дыма.
– Это не он, а она. Это девушка, - сказал Виллит, не подумав.
– Тем более!
– воскликнул миллионер.
– Она будет действовать мне на нервы. Я не понимаю этих молодых девушек. Я неизбежно буду задевать ее самолюбие, а все остальное время тратить на извинения.
Увидев унылое выражение на лице собеседника, он рассмеялся и заметил:
– Кажется, вы принимаете это дело очень близко к сердцу. Кто она такая?
– Это девушка, которая работала у Мальпаса.
– У Мальпаса...
– повторил Торрингтон.
– Скажите, это случайно не знакомая одного весьма симпатичного молодого человека по фамилии Шанон?
– Вы угадали, сэр.
Торрингтон помолчал.
– Это Шанон настаивает на том, чтобы я взял ее в секретари?
– Шанон не имеет к этому никакого отношения. Идея принадлежит целиком мистеру Стормеру. Дело в том...
– Наконец-то. Я так и знал, что вы закончите этим. В чем дело?
– Она работает у нас, и мы хотим иметь около вас своего человека.
– Значит, она из тех многообещающих женщин, которые способны держать в страхе злоумышленников? Ладно, я уже не возражаю. Пусть она явится сегодня же. Как зовут эту девицу?
– Одри Бедфорд. Она живет здесь по нашему поручению, так как мы принимаем все меры к исполнению ваших приказаний.
– Ладно, ладно, - сказал Торрингтон, потирая руки.
– Пришлите ее ко мне.
– Он задумался, и лицо его стало серьезным.
– Мисс Бедфорд?
– продолжал он.
– Если память не изменяет мне, то я уже давно занимаюсь ее судьбой.
Виллит выскользнул из комнаты и через несколько минут вернулся в сопровождении Одри. Торрингтон внимательно оглядел девушку.
– Ничего менее похожего на сыщика я еще в жизни своей не видел, заявил он.
– А я добавлю: никто не чувствовал себя менее сыщиком, чем я, засмеялась Одри.
– Мистер Виллит говорит, что вы предлагаете мне должность секретаря?
– Мистер Виллит преувеличивает, - добродушно заметил Торрингтон.
– Это как раз то, чего я вам менее всего желаю. Но боюсь, что должен, вопреки своему нежеланию, просить вас принять эту должность. Вы знаете эту работу?
– Нет, - призналась Одри.