Тайная страсть Саймона Блэквела
Шрифт:
– Что-то не так, Анна? – посмотрев на неё, спросил он. – У меня крошки на лице? Или осталась пена на волосах?
– Нет, – немедленно последовал ответ.
– Тогда в чём дело?
– Ни в чём.
– Тогда вы хотите что-то сказать?
– Ничего особенного.
Подперев рукой подбородок и поставив локоть на стол, Анна вела себя крайне непринуждённо.
– Вы так пристально на меня смотрите.
– Простите меня! Правда?
– Правда, – сурово проговорил Саймон. – Очевидно, у вас что-то на уме.
Она наморщила лоб.
– Не то, чтобы у меня что-то на уме...
– Анна!
– Скорее, у меня возник вопрос. Мне вдруг стало любопытно...
– Выкладывайте, Анна! – У Саймона иссякло терпение.
Она с сомнением на него посмотрела.
– Вы совершенно уверены?
– Да! Говорите, что хотите. Спрашивайте, о чём хотите! – Откинувшись на спинку стула, он потянулся за чашкой.
– Хорошо... Вы доставляете себе удовольствие?
Саймон чуть не поперхнулся.
– Что вы сказали?
Она поджала губы.
– Полагаю, вы меня прекрасно расслышали.
– Полагаю, нет.
– Тогда спрошу ещё раз, сэр. Вы удовлетворяете себя?
– Вам не следует задавать такой вопрос.
Анна спокойно на него посмотрела.
– Думаю, это логично. У вас была жена и двое сыновей. Я уверена, что ваши дети не из воздуха появились. Очевидно, у вас с Элли были далеко не целомудренные отношения. И с тех пор у вас, должно быть, возникала потребность в... общении. Потребность в... – только тут она запнулась, – физическом удовлетворении.
– Вы хотите знать, соблюдал ли я обет безбрачия после смерти Элли?
– Соблюдали? – на удивление ровным тоном спросила Анна.
– Это не ваше дело, – резко ответил он.
– Думаю, что моё. – Её подбородок приподнялся. – Особенно, когда я стала вашей женой. Особенно, если у вас есть любовница.
– Нет, – процедил Саймон сквозь зубы. – И этот разговор окончен. – Он уже вскочил на ноги.
Глаза Анны вспыхнули.
– Ну, – пробормотала она, – вы же сами сказали, что я могу спрашивать всё, что захочу.
Эта беседа надолго запомнится им обоим. Саймон не мог поверить в её дерзость в столь интимном вопросе.
А Анна удивлялась своей смелости.
Неважно, что Саймон не ответил на её вопрос. Его молчание стало ответом, который ей был нужен. Саймон не спал с женщиной долгих пять лет. Как отчаянно он любил Элли тогда! Как отчаянно он любит её до сих пор.
И как отчаянно по ней скучает.
Анна горько вздохнула. В груди у неё образовалась пустота. Ему мешало чувство вины? Она не завидовала его любви к Элли, правда, не завидовала! И всё же Анну охватил ужас при мысли, что сердце Саймона навсегда занято. Она не давала Анне покоя. Если Элли любила Саймона так, как он любил её, – а Анна откуда-то знала, что так и было! – разве она хотела бы, чтобы он вечно скорбел?
Ей нужно верить, что Элли этого не желала бы. Анна должна цепляться за эту надежду и не должна забывать, как страстно и жадно Саймон целовал её, Анну. Ей это не померещилось, она была в этом уверена! Но почему он отстранился? Почему оттолкнул её?
Острая боль пронзила её сердце. В том, что она желала делить с ним постель, прожить вместе с ним жизнь... не было ничего плохого. Она хотела этого брака. Она хотела Саймона. И Анна начинала понимать, что двигало человеком, за которого она вышла замуж. Его уязвимость – а он был очень, очень уязвим! – и его сила.
Но именно эта сила, его огромная сила воли, пронзила душу Анны и разорвала её на части.
Ему нужно исцелиться. Ему нужна Анна.
Как долго он не будет подпускать её к себе? Как долго будет держать на расстоянии? Как ей преодолеть столь жёсткие ограничения? Что нужно сделать, чтобы до него достучаться?
Неудивительно, что у неё в голове царил полный хаос. Анна пролежала без сна до глубокой ночи, беспокойно ворочаясь с боку на бок. Наконец, она накинула халат. Возможно, тёплое молоко поможет заснуть.
Когда она спускалась по лестнице, в доме было темно и полно теней. Её босые ноги неслышно ступали по коридору. Проходя мимо кабинета Саймона и заметив, что одна из дверей приотворена, Анна пересекла коридор, чтобы её закрыть.
И тут она увидела его.
Саймон сидел около стола лицом к окну. Анна окинула Саймона взглядом. Он снял пиджак, и на нём была та же одежда, что и за ужином. Очевидно, он ещё не ложился спать. Вытянув перед собой длинные ноги, он смотрел в окно, и его профиль, освещённый лунным светом, приковывал к себе внимание. Саймон выглядел таким усталым, таким безнадёжно одиноким, что её душа устремилась к нему.
Анна замерла в нерешительности, её пальцы всё ещё сжимали дверную ручку. Она не хотела видеть его таким. Не хотела оставлять его в таком состоянии. Боялась заговорить, но что-то её заставило.
– Саймон, – тихо позвала она.
Он поднял глаза.
Анна немного нервничала. Собравшись с силами, она переступила через порог.
Его светлые глаза проследили за ней, но Саймон ничего не сказал. И даже не пошевелился.
Увидев его таким, она почувствовала острую тоску.
– С вами всё в порядке?
– Разумеется, в порядке. Почему нет? – Он устало потёр затылок.
Анна прикусила губу.
– Вы работали?
– Нет.
– Тогда почему вы здесь в такой час? – упорствовала она.
– Я плохо сплю, – коротко ответил он.
– Поэтому вы так поздно ложитесь?
На мгновение воцарилась полная тишина.
Анна нервно облизала губы.
– Знаете, я видела вас раньше. – Слова вырвались у неё прежде, чем она успела осознать. – Как вы сидели в своей спальне. В темноте...
Сквозь полумрак на его губах мелькнула улыбка.
– Шпионили за мной, Энни?
Энни. Он впервые её так назвал. Услышав это, она почувствовала странную лёгкую боль в сердце. Глупые слёзы навернулись на глаза. Она яростно их смахнула.
– Вы... вы оставили дверь открытой.
Так и было. Улыбка Саймона померкла. Слишком долго и слишком тщательно он скрывал то, что было у него на сердце. Легче скрывать свои чувства в самых потаённых уголках души, где Анна не могла их увидеть. Где ему не нужно о них думать.