Тёмная порода
Шрифт:
– Это Тиша, – Альба снова шмыгнула носом, но теперь её лицо сияло, – мой кот.
– Ну, видно, что не собака.
– Я думала, он пропал или что похуже… Ох, Тиша, ты ждал меня здесь, да? Исхудал совсем. Бедный мой.
Кот мяукнул и тронул лицо Альбы лапой, оставив на нём след сажи.
– Ты мой хороший, – проворковала она.
Сергос впервые за всю свою жизнь завидовал коту. Глупость, конечно, но Альба была так ласкова с этим комком шерсти, что Сергос ощутил жгучее желание оказаться на его месте хотя бы на пару мгновений.
– Марис, у тебя есть какая-нибудь еда? Знаю, что есть.
– И что с того? – Марис нахмурил брови и выпятил вперёд заросший подбородок. – Ты хочешь, чтобы я поделился своими запасами с этим мохнатым?
– Да, – кивнула Альба, – хочу. Со мной ты бы поделился.
– Ладно, на, – и Марис достал из заплечного мешка кусок вяленого мяса.
– Спасибо.
Альба протянула мясо коту, и тот с охотой начал есть.
Снова пошёл дождь.
– Пора выдвигаться, – сказал Сергос. – Если поднажмём, послезавтра будем уже в Гардене. Мне, признаться честно, до тошноты надоела эта слякоть.
Альба отчего-то замялась.
– Что-то не так? – спохватился Сергос. – Если надо здесь всё обыскать, ты только скажи. Просто я думал, что здесь один тайник, и, раз в нём ничего нет, то…
– Да нет же, Сергос, не надо здесь ничего больше искать, – Альба сделала паузу. – Просто я так подумала, вы с Марисом идите, а я останусь здесь.
– Где – здесь? – опешил Сергос. – Что значит «останусь здесь»?
– Ну, не прямо здесь, – Альба обвела рукой пепелище. – Тут недалеко в лесу есть сторожка, я поживу в ней. Нам с Тишей там вполне хватит места, и…
– С ума сошла?
Получилось как-то очень грубо. Альба притихла и уставилась на него огромными глазами. Кот даже перестал жевать и тоже уставился на Сергоса.
– Что за глупости? – продолжил Сергос как можно мягче. – Какая сторожка? Мы возвращаемся в Гарден. Все мы.
– Сергос, я так решила, – уголки её губ слегка дрожали.
– Альба, – Сергос глубоко вздохнул, успокаиваясь, – я не оставлю тебя здесь, даже если мне придётся увезти тебя силой.
Краем глаза Сергос увидел ехидную ухмылку Мариса. Тот почему-то предпочитал не вмешиваться.
Альба закусила губу и отвернулась в сторону.
– Альба, я не шучу!
Не поворачивая головы, она искоса глянула на Сергоса.
– Без Тиши я никуда не поеду.
Сергос всплеснул руками:
– Разве тебе кто-то говорил ехать без него? Бери зверя и пойдём уже!
Альба вздохнула, покрепче прижала к себе питомца и поднялась на ноги. Насупленная, перемазанная в золе, с грязным котом на руках, она выглядела невероятно трогательно. Даже Марис умилился, что уж там говорить о Сергосе.
Когда они расселись по лошадям, Тиша вдруг решил поменять место и, выпрыгнув из седельной сумки Альбы, переместился к Сергосу и нагло улёгся перед ним в седле.
– Хочешь ехать со мной? – Сергос почесал кота за ухом.
Тот в ответ замурлыкал.
– Ну, поехали тогда.
– Эй, вообще-то это мой кот, – возмутилась Альба.
«Да уж, и кот твой, и я», – подумалось Сергосу.
30. Гарден
«Милорд Сергос вернулись! Милорд Сергос здесь!» – раздалось со всех сторон, едва они миновали ворота замка.
Сергос помахал рукой в ответ на приветствия, спешился. Тут же подбежал слуга и принял у него поводья. Тиша, который всю дорогу так и ехал с Сергосом, высунулся из седельной сумки, перебрался на седло и стал примеряться к прыжку. Потоптавшись на месте, он жалобно мяукнул. Сергос снял кота с лошади, потрепал по загривку и опустил на землю. Тот отряхнулся, потёрся о ноги Сергоса и снова мяукнул. Судя по всему, на его кошачьем языке это значило «спасибо».
– Позволишь помочь? – Сергос протянул руку Альбе. – Помню, ты можешь сама. Но вот он, например, был не против моей помощи, – Сергос кивнул на Тишу и улыбнулся.
– Он – кот, Сергос, – сказала Альба, не удержавшись от ответной улыбки.
– Он умный кот.
Перестав упираться, Альба покачала головой и подала руку.
– Так, – смешно прокряхтел Марис, – ну, мне никто помогать не будет, я всё сам, всё сам.
– Если ты от этого очень страдаешь, то я могу, – предложил Сергос.
– Да уж обойдусь как-нибудь, – Марис спрыгнул с лошади.
– Мой отец в замке? – спросил Сергос у вновь подошедшего слуги.
– Да, милорд, – поклонился мужчина. – И он велел немедля направить вас к нему.
– Кто бы сомневался, – вздохнул Сергос.
– Я так понимаю, мы можем сразу отправляться к Джарвису? – спросил Марис.
Сергос кивнул:
– Да, он вас развлечёт, пока отец будет устраивать мне выволочку.
– Это из-за нашего похода? – Альба почувствовала себя виноватой.
– Это из-за того, Альба, что я вообще смею покидать Гарден для чего-то, кроме дипломатических визитов, – усмехнулся Сергос. – Пойдёмте.
На ступенях замка их уже ждали. В высоком жилистом мужчине с сухим лицом Альба сразу признала князя Деннарда. Нельзя было не признать – Сергос и его отец оказались очень похожи. На лестнице будто бы стоял второй Сергос, только старше лет на двадцать. Хотя было и что-то разительно отличавшее отца и сына, только Альба пока не могла понять, что именно.
– О, сейчас будет весело, – шепнул Марис Альбе.
– Кого я вижу, – Деннард развёл руками в стороны. – Неужели это мой блудный сын соизволил посетить свой родовой замок?
– Здравствуй, отец! – Сергос поклонился. – Рад тебя видеть!
– Да? А сразу и не заметно.
– Тем не менее это так.
– Где можно было пропадать месяц, Сергос? Твоя мать едва не заболела от переживаний. Мне всё время доносят о каких-то возмутительных слухах! Хотя, – Деннард со значением посмотрел на Мариса, – принимая во внимание твою компанию, я не удивлюсь, если многие из них окажутся правдой.
– Моё почтение, князь Деннард! – Марис улыбнулся во все зубы и поклонился.
– Здравствуй, – процедил князь и перевёл взгляд на Альбу.
Он оценивал. Его колкий взгляд, хоть и лишённый какой-либо злобы, всё равно был ей неприятен. Так не смотрят на людей, только на лошадей на базаре. Вот что, при всей схожести черт, так сильно отличало его от Сергоса – в глазах Деннарда совсем не было той теплоты, которой лучился взгляд его сына.
– Сергос, представь же мне нашу гостью. Или ты совсем позабыл о манерах?