Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

В носовом трюме было еще холоднее, чем в кормовом. Он не был охвачен огнем. Они нашли еще кости, сломанные мечи и тесаки, разбитые шлемы — остатки жестокой схватки. Китиара чуть не споткнулась об еще одну фигуру, все еще облаченную в истлевшую коричневую мантию. В том месте, где она задела одежду, блеснуло золото.

— Это был священнослужитель, — сказал Стурм. — Мантия, амулеты — такие, какие носят священники. — Он порылся в складках мантии и вытащил ожерелье из меди. Он поднес его к свече. — Роза. Символ Маджере. По крайней мере, он служил доброму богу. — Он с благоговением положил ожерелье на темную ткань.

Китиара перешла к противоположной стене. В стену была вделана лестница, ведущая на бак. На полпути вверх кто-то отпилил перекладины. Крепкое основание фок-мачты вдавалось в трюм и здесь, а рядом с ним находилась еще одна заколоченная дверь. Эта была цела.

— Стурм, иди сюда!

Он перешагнул через скелет священника. Китиара направила свою свечу к заколоченной двери. Алые нити переплетались взад-вперед по грубому барьеру и собирались в узел в центре двери. Нити скреплял сургуч, а в сургуче виднелся оттиск кольцевой печати.

— Ты можешь прочитать это? — спросила она.

Стурм прищурился, глядя на изображение.

— «Маджере защити нас» и «Подчинись воле Новантумуса». — Он оглянулся на останки священника. — Должно быть, он был Новантумусом.

Китиара приставила острие меча к сургучной печати.

— Что ты делаешь? — спросил он.

— С той стороны этой двери находится нечто ценное, — сказала она. — Я хочу посмотреть, что там.

— Это может быть то, что убило всех этих людей!

Она постучала в дверь.

— Привет, там есть монстры?

Снаружи доносился лишь ровный, приглушенный рев бури и скрип корабельных балок.

— Видишь, никакой опасности.

Стурм грубо оттащил ее

— Я не позволю тебе лезть туда!

— Ты не...! — Она вырвала руку из его хватки. — С каких это пор ты мне приказываешь, Стурм Светлый Меч?

— Я не позволю тебе снять эту печать. Это может означать нашу смерть.

Китиара метнулась к двери. Стурм выставил щит и отразил удар. Китиара сердито фыркнула. Она поставила свечу и приняла боевую стойку.

— С дороги! — заявила она.

— Ты думаешь, что делаешь? Ты хочешь драться, чтобы открыть эту дверь? Оглянись, Кит. Думаешь, чума убила этих вооруженных людей?

— Значит, они убили друг друга, сражаясь за сокровища. Прочь с дороги!

Стурм начал отвечать, но Китиара бросилась на него. Он отступил, не желая пускать в ход свой меч. Стурм поднял щит, отбивая ее удары. Так продолжалось до тех пор, пока Китиара не впала в отчаяние. Она нанесла дикий выпад в сторону его головы. Ее клинок ударился о щит и отскочил. Дугообразный разрез пришелся по двери и сломал хрупкую восковую печать.

— Теперь ты это сделала, — сказал он, задыхаясь.

Китиара с мечом наперевес бросилась к двери. Стурм в изумлении смотрел, как она прижимается к дереву.

— Наконец-то, — сказала она. — Наконец-то!

На долю секунды воцарилась тишина, затем раздался невероятный грохот. Меч Китиары вылетел из ее руки, когда она отлетела назад и с грохотом упала среди костей. Центральная доска выгнулась наружу и треснула. Стурм отбросил щит в сторону и подошел к Китиаре, чтобы помочь ей встать. Изнутри раздался еще один треск, и доска над первой выгнулась.

— Что это? — воскликнула Китиара.

— Я не знаю, но оно выходит оттуда. Пойдем!

Они бежали так поспешно, что забыли о свече. Сквозь копоть полутьмы кормового трюма они бежали и, спотыкаясь, поднимались по лестнице в оружейную. Китиара направилась к шкафчику с веревками. Стурм позвал ее обратно.

— Помоги мне с люком, — сказал он.

Они задвинули тяжелый люк на место и опустили его. Затем они прошли через веревочный шкафчик и поднялись по лестнице в капитанскую каюту. Китиара перетащила несколько тяжелых сундуков, чтобы загородить лестничный люк. Дождь барабанил по палубе над ними, а ветер свистел в решетчатых ставнях. Они стояли в темноте вплотную друг к другу, тяжело дыша и прислушиваясь.

Палуба дрожала под их ногами, и они слышали, как ломается дерево. Что бы это ни было, оно пробивало себе дорогу наружу.

— Я потеряла свой меч, — сказала она, испытывая глубокий стыд. Она, опытный воин, потеряла свое единственное оружие, когда упала среди скелетов.

— Это не имеет значения, — сказал Стурм. — Мечи не спасли команду этого корабля

— Спасибо, — сказала она язвительно. — Ты меня утешил.

Металл звенел и грохотал. Оно было в оружейной. Стурм сжал влажную руку на рукояти меча. Грохот внизу усилился, когда тварь обрушила свой гнев на оружейный склад. Судя по грохоту и лязгу, казалось, что каждый предмет в тайнике бьется, скручивается и раздавливается. Затем шум внезапно прекратился.

Стурм и Китиара по какому-то общему побуждению прижались друг к другу. Их руки соприкоснулись в темноте.

— Ты что-нибудь слышишь? — прошептал он.

— Только тебя. Шшш. — Они напряглись, пытаясь уловить хоть какой-то звук.

Дверь каюты с грохотом распахнулась. Дождь хлынул внутрь. Штурм с трудом закрыл дверь от напора ветра. В зеленовато-сером свете, проникавшем сквозь циклон, он увидел, что крышка главного люка, расположенная впереди грот-мачты, сорвана.

— Оно вышло на палубу! — крикнул он, перекрикивая ветер. — Оно может быть где угодно!

— Нам придется закрыть этот люк, — сказала она. — Иначе корабль затопит, да?

Он кивнул. Стурм чувствовал себя измотанным. В этот момент он задался вопросом, какую глупость затеяли гномы, и страстно пожелал оказаться рядом с ними, чтобы увидеть это.

— Готов? — сказала Китиара. Она откинула засов, и они выскочили на залитую штормом палубу.

Не успели они сделать и двух шагов, как оказались насквозь промокшими от морской воды. Крен корабля от волн был более заметен на палубе. Горы зеленой воды вздымались и опускались, а горизонт, проплывая ниже уровня глаз, достигал почти верхушки мачты. Взявшись за руки, Стурм и Китиара, пошатываясь, направились к грот-мачте. Крышка люка была не просто откинута — в ней зияли прорехи. Стурм дважды терял опору, когда пенящееся море захлестывало его. Наконец, стоя на коленях, им удалось вернуть люк на место.

Высоко над грохотом вздымающегося моря до них донесся пронзительный крик. Стурм посмотрел направо и налево в поисках источника звука, а Китиара — вверх и вниз. Она увидела тварь, которая цеплялась за такелаж высоко над их головами.

Это существо было ужасно белым и исхудалым. Если бы не его ненормальные размеры, это мог бы быть человек, голодный и обрюзгший. Но рост этого существа достигал семи футов. Выпученные глаза были похожи на красные раскаленные угли, а на руках были серебряные когти длиной в два дюйма. Голова была круглой и безволосой, а уши — высокими и заостренными. Существо откинуло голову и завыло, показав длинные желтые клыки и острый черный язык.

Поделиться с друзьями: