ЖАНРЫ

То, чего мы никогда не забывали
Шрифт:

Слоан открыла рот, и я на мгновение испугалась, что она его укусит.

Я зажала ладонью её рот.

— Давайте возьмем начос и ещё один раунд напитков.

***

Пропущенные вызовы: Нокс (4)

— Нечестно! Ты же сказал, что к ним нельзя подкатывать, Джоэл, — пожаловался пьяница в тюбетейке и с татуировками под глазами, когда мы сели за столик с Люсьеном и Нэшем.

Джоэл показал ему средний палец, а наши няньки переглянулись.

— Видите? Я же говорила, нам не нужны няньки. У нас есть Седой Красавчик Джоэл, — сказала я.

— Может, мы просто хотим провести время с вами, — парировал Нэш, одарив меня запатентованной сексуальной улыбкой Морганов.

Я вздохнула так тяжело, что сдула салфетку по столу.

— Что не так, Нэй? — спросила Слоан.

Я на мгновение задумалась.

— Всё, — ответила я наконец. — Всё не так, сломано или пребывает в бардаке. Раньше у меня был план. Я всё контролировала. Знаю, вы, ребята, можете не поверить, но раньше никто не вламывался ко мне домой. Мне не приходилось прогонять бывших женихов или переживать, какой я пример подаю одиннадцатилетке, у которой мудрости как у тридцатилетней.

Я обвела взглядом их обеспокоенные лица.

— Простите. Мне не стоило этого говорить. Забудьте, что с моего языка слетали слова.

Слоан показала на меня пальцем.

— Вот это прекрати.

Я подняла стакан воды и подула, образуя пузырьки.

— Что прекратить?

— Прекрати вести себя так, будто не имеешь права выражать свои чувства.

Лина, выглядящая абсолютно трезвой, хотя пила уже четвёртый бокал скотча, постучала костяшками пальцев по столу.

— Поддерживаю. Это ещё что такое?

— Она хорошая близняшка, — объяснила Слоан. — Её сестра отстойная и заставила страдать всю семью. Так что Наоми сделала целью своей жизни быть хорошим ребёнком и не обременять никого такими вещами, как её чувства, её желания и потребности.

— Эй! Злюка! — пожаловалась я.

Она сжала мою ладонь.

— Я говорю правду с любовью.

— Я тут новенькая, — сказала Лина. — Но разве не хорошая идея — показать твоей племяннице, как выглядит сильная и независимая женщина, проживающая свою жизнь на полную?

— Почему все твердят мне об этом? — простонала я. — Знаете, что я сделала для себя? Только для себя?

— Что ты сделала? — по-доброму спросил Люсьен. Я заметила, что его стул был повернут к Слоан, и он почти в защищающей манере заслонял её.

— Нокс. Я была с Ноксом только для себя. Я хотела почувствовать себя хорошо и хоть на одну ночь забыть об урагане дерьма. И видите, что случилось! Он меня предупреждал. Он говорил мне не привязываться. И что в будущем нет никаких шансов. А я всё равно в него влюбилась. Что со мной не так?

— Вот тут можно высказаться, джентльмены, — предложила Лина.

Мужчины снова обменялись взглядами, полными мужского подтекста.

— Я буквально слышу, как они мысленно перелистывают Мужской Кодекс, — прошептала я.

Нэш устало провёл рукой по волосам. Этот жест напомнил мне его брата.

— Ты в порядке? Тебе надо отдохнуть? — спросила я.

Он закатил глаза.

— Я в порядке, Наоми.

— Нэша подстрелили, — объяснила Слоан Лине.

Её оценивающий взгляд скользнул по нему, словно она сквозь одежду могла видеть его кожу.

— Отстойно, — прокомментировала она, поднимая бокал для очередного глотка.

— Не самый любимый мой опыт в жизни, — признался он. — Наоми, тебе надо перестать гадать, что с тобой не так, или что ты сделала не так, и понять, что проблема в Ноксе.

— Согласен, — поддакнул Люсьен.

— Слушай, мы многое потеряли, когда были детьми. Это может сказаться на человеке, — продолжил Нэш.

Лина изучала его с интересом.

— А на тебе как сказалось?

В его улыбке сверкнуло веселье.

— Я намного умнее моего брата.

Она посмотрела на меня.

— Видишь? Никто не желает быть искренним и выложить свой багаж на стол.

Когда ты доверяешь кому-то, показываешь себя настоящего, предательство ранит в тысячу раз хуже, чем если бы ты не вручал им это оружие, — тихо произнёс Люсьен.

Я услышала, как Слоан резко втянула воздух.

Нэш, должно быть, тоже уловил это, потому что он сменил тему.

— Итак, Лина. Что привело тебя в город? — спросил он, скрестив руки на груди и откинувшись на спинку стула.

— Ты что, коп? — пошутила она.

Мне это показалось очень смешным. Слоан же показалось смешным, что я прыснула, обдав её брызгами воды через столик, и мы обе захихикали.

На губах Люсьена играла тень улыбки.

— Нэш — коп, — сказала я Лине. — Он правда коп. Большой и важный.

Она изучала его поверх кромки бокала.

— Интересно.

— Так что привело тебя в город? — спросила я.

— Да вот, появилось свободное время, и я была поблизости. Подумала, что загляну к старому другу, — сказала она.

— А кем ты работаешь? — спросила Слоан.

Лина провела пальцем по кружочку воды на столе.

— Страхованием. Рассказала бы поподробнее, но это невероятно скучно. Далеко не так волнительно, как получить пулю. Как это случилось? — спросила она у Нэша.

Он пожал здоровым плечом.

— Остановил машину для проверки, но всё пошло не по плану.

— Того, кто это сделал, поймали? — спросила она.

— Ещё нет, — ответил Люсьен.

От его холодного тона по моей спине побежали мурашки.

***

— Я в туалет, — сказала я.

— Я тоже, — вызвалась Слоан, соскочив со стула так, будто он бил её током.

Я последовала за ней в мрачный коридор, но когда она придержала для меня дверь, Нэш остановил меня.

— Есть минутка? — спросил он.

Мой мочевой пузырь ощущался опасно переполненным, но это казалось важным.

— Конечно, — сказала я, жестом показывая Слоан пописать без меня.

— Я просто хотел сказать, что работаю над списком, который ты мне дала, — продолжил он. — Я официально ещё не вернулся к работе, но это лишь означает, что всё моё внимание сосредоточено на твоём деле.

Поделиться с друзьями: