То, чего мы никогда не забывали
Шрифт:
Чёрт возьми.
Уэйлей влетела в гостиную, приземлившись на обе ноги, после чего нацепила на лицо скучающее выражение.
— Привет, — сказала она Ноксу.
— Нокс нас подвезёт, — объяснила я с абсолютно нулевым энтузиазмом.
— Круто. Сколько вещей ты собираешься купить, если тебе нужен аж целый грузовик? — поинтересовалась Уэйлей.
— Твоя тётя сказала, что собирается скупить половину торгового центра. Я подумал, что лучше подготовиться, — ответил Нокс.
Я заметила беглую улыбку на её лице, прежде чем она первой спустилась по ступеням крыльца и сказала:
— Давайте покончим с этим.
***
Мои подозрения обострились ещё сильнее, когда мы добрались до грузовика, и я обнаружила, что меня ждёт кофе, а Уэйлей — смузи.
— Что за игру ты ведёшь? — спросила я у Нокса, когда он сел за руль.
Он игнорировал меня и хмурился из-за сообщения.
Что-то в том, как он поколебался, вызвало у меня дурное предчувствие.
— Лиза в порядке? В «Хонки-Тонк» что-то случилось?
— Расслабься, Маргаритка. Все и всё в порядке.
Он написал ответ и завёл двигатель грузовика.
Мы поехали на восток и влились в ленивое дорожное движение Северной Вирджинии. Я снова перепроверила свою аккуратную стопку налички, пока Нокс и Уэйлей болтали о всякой ерунде. Я их не слушала и пыталась подавить тревогу. Вчера в библиотеке я вошла в свой банковский аккаунт, чтобы подтвердить кое-какие цифры в бюджете. С деньгами было туго. Смены в баре и отсутствие арендной платы помогало. Но мой доход был не настолько внушительным, чтобы произвести впечатление на судью, особенно если я добавлю ко всему этому платежи за автокредит.
У меня имелось три варианта:
1. Найти дневную работу на то время, что Уэйлей в школе.
2. Позаимствовать денег из накоплений на пенсию.
3. Продать свой дом на Лонг-Айленде.
Мысленно я содрогнулась. Дом представлял для меня нечто большее, чем просто три спальни и две ванные комнаты. Это был приносящий удовлетворение шаг, являвшийся частью большего плана. Я получила хорошую работу в инвестиционной фирме семьи Уорнера, влюбилась в него и купила хороший дом, чтобы создать семью.
Если продам его, то официально попрощаюсь с мечтой. И куда я тогда денусь, когда шесть месяцев временного опекунства над Уэйлей закончатся?
К тому моменту, когда мы доехали до торгового центра, я уже мариновалась в страданиях, сожалениях и провалах.
— Спасибо, что подвёз, — сказала я Ноксу, который теперь держал у уха телефон и вёл разговор, состоявший из односложных вопросов и ответов. Я выскочила из машины, всё ещё держа свой кофе.
Уэйлей выбралась с заднего сиденья и захлопнула дверцу.
Я ожидала, что Нокс вдавит педаль в пол и оставит нас в облаке выхлопных газов, но вместо этого он выбрался и сунул телефон в задний карман.
— Что ты делаешь?
— Ты пойдёшь с нами за покупками? — спросила Уэйлей. Она казалась не ужаснувшейся... она казалась восторженной.
«Чтоб тебя черти побрали, Нокс Морган».
— В моём списке покупок тоже есть несколько пунктов. Подумал, что вы, дамы, можете обучить меня основам.
Мы вошли в кондиционируемый торговый центр, и Уэйлей, бегло глянув на меня, устремилась в бутик с аксессуарами.
Как только она скрылась в магазине, я схватила Нокса за татуированную руку.
— Что. Ты. Делаешь?
— Пришёл за покупками.
— Ты не делаешь покупки. Ты не ходишь по торговым центрам.
Он перекатился на пятки, выглядя забавляющимся.
— Это факт?
— Ты из тех парней, которые носят одежду, пока та буквально не рассыплется от ветхости, а потом ты начинаешь носить или то, что какая-нибудь родственница подарила на Рождество, или заказываешь через интернет ровно такую же вещь. Ты не бродишь по торговым центрам. Ты не ходишь за покупками с девушками.
Нокс вторгся в моё личное пространство. Его глаза, сегодня выглядевшие скорее серыми, нежели голубыми, сделались серьёзными.
— Ты имеешь что-то против моего присутствия?
— Да! Что ты тут делаешь, Нокс? Я пытаюсь сблизиться с Уэйлей. Всё, что я пробовала до сих пор, не вызвало даже трещинки в её стенах. В возрасте одиннадцати лет она уже прячется за маской из-за того, с каким количеством разочарования ей уже пришлось столкнуться. Я хочу, чтобы она улыбалась. Искренне улыбалась.
— Иисусе, Наоми. Я здесь не для того, чтобы этому помешать.
— Тогда зачем ты здесь?
Уэйлей постучала по стеклянной витрине со своей стороны и приложила две пары серёжек к своим непроколотым мочкам. Я показала большой палец вверх и мысленно добавила к списку «Проколоть Уэйлей уши».
— У меня есть свои причины. Как есть и причины не говорить тебе.
— Такой ответ не принимается.
Мы теперь почти соприкасались, и моё тело было сбито с толку противоречивыми ощущениями холода от кондиционера и жара от его выдающегося тела.
— Это единственный ответ, который ты пока что получишь.
— Вот поэтому ты и холост, — заметила я. — Ни одна женщина в здравом уме не станет терпеть такое.
— Я холост, потому что сам так хочу, — парировал он.
Я не успела до конца закатить глаза, а Нокс уже сменил тему.
— То есть, ты пытаешься подкупить Уэй?
— Да, пытаюсь. Девочкам нравятся подарки.
— Тебе тоже нравятся подарки? — спросил он.
Я покачала головой.
— Нет, Нокс. Мне не нравятся подарки. Я их обожаю, чёрт возьми.
И это была чистая правда.
Уорнер в последние годы халтурил на Рождество и дни рождения, из-за чего я чувствовала себя меркантильной, когда демонстрировала разочарование из-за бездушных подарков не того размера.
Нокс слегка улыбнулся.
— Итак, откуда взялись деньги на этот загул? Я знаю, сколько ты зарабатываешь в «Хонки-Тонк».
Я вытянула шею, убеждаясь, что Уэйлей всё ещё внутри. Она примеряла плетёный ободок розово-фиолетового цвета. Он смотрелся просто очаровательным, и мне хотелось зайти и потащить её к кассе с этим ободком.