Торговая Империя Перерожденного
Шрифт:
— В законе не сказано, что ярмарка не может быть постоянной. Вот лицензия от магистрата.
Бруно вырвал бумагу, прочитал. Лицо его покраснело:
— Ты... ты издеваешься над традициями!
— Я даю людям возможность покупать качественные продукты по честным ценам.
— Мы это так не оставим! Гильдия...
— Гильдия может подать жалобу в магистрат. А пока — прошу не мешать честной торговле.
Бруно развернулся и ушёл, бормоча проклятия. Но Артур знал — это только начало войны.
— Думаешь, они отстанут? — спросила Лиза.
— Нет. Но пока они будут решать, что делать, мы укрепимся. Густав, сколько заработали торговцы?
— По моим подсчётам, каждый — в три раза больше обычного.
— Отлично. Довольные торговцы — лучшая реклама.
К вечеру на ярмарке было уже тридцать торговцев. Артур ходил между рядами, давая советы:
— Мастер Отто, попробуйте делать маленькие булочки для детей. По пол-медяка — родители купят.
— Ганс, нарезайте сыр кусочками для пробы. Попробуют — купят.
— Фриц, повесьте таблички «Сегодня свежее!» — люди любят свежее.
Торговцы слушали и мотали на ус. Этот молодой купец знал что-то, чего не знали они.
В собственном магазине тоже шла бойкая торговля. К мылу и соли добавились новинки — ароматические свечи (себестоимость копейки, продажа — пять медяков) и пакетики для хранения трав (Марта подсказала).
— Сегодня выручка — восемьдесят золотых! — объявил вечером Густав.
— И это только начало, — улыбнулся Артур. — Завтра запускаем новый проект.
— Какой? — заинтересовалась команда.
— Доставка на дом. Богатые дамы не любят ходить по рынкам. Так пусть рынок придёт к ним.
Лиза присвистнула:
— Ты серьёзно хочешь перевернуть всю торговлю в городе?
— А почему бы и нет? У меня есть команда, есть идеи, есть начальный капитал. Дело за малым — воплотить.
Артур смотрел на оживлённую ярмарку. Две недели назад это был пустырь. Теперь — центр новой торговли.
Империя росла. Медленно, но верно.
Глава 9: Гильдейское противостояние
Утро началось с плохих новостей. Томас влетел в офис запыхавшийся:
— Шеф! Беда! Гильдия перекрыла дороги к нашей ярмарке!
Артур отложил бумаги:
— Подробнее.
— Поставили своих людей на всех подходах. Говорят — проход только для членов гильдии. Крестьян с товаром не пускают!
— Предсказуемо. Лиза, сколько у нас охраны?
— Шесть человек. Бывшие солдаты, надёжные.
— Мало. Но придётся работать с тем, что есть. Собирайтесь, идём разбираться.
У ярмарки действительно стояли гильдейские громилы. Человек двадцать, вооружённые дубинками. Возглавлял их знакомый Артуру мастер — Рудольф Железный Кулак, глава гильдейской охраны.
— Доброе утро, мастер Рудольф, — вежливо поздоровался Артур.
— Для кого доброе, — рыкнул громила. — Ярмарка закрыта. Распоряжение гильдии.
— На каком основании?
— На основании того, что вы нарушаете торговые правила. Никакой постоянной ярмарки быть не может!
Артур достал лицензию:
— Магистрат думает иначе.
— Плевать я хотел на твою бумажку! Гильдия — это сила, а твой магистрат...
— Осторожнее со словами, мастер Рудольф. Оскорбление городских властей — это статья.
К ним подошёл Отто-пекарь с возом хлеба:
— Что происходит? Почему не пускают?
— Гильдия решила показать силу, — объяснил Артур. — Но мы найдём решение.
Он огляделся. Прямой конфликт — не вариант. Шесть против двадцати — плохая арифметика. Нужна была хитрость.
— Томас, — шепнул он подростку. — Беги к капитану стражи Вернеру. Скажи, что на королевской земле гильдия устроила незаконное перекрытие дорог.
— Королевской? Но это же...
— Пустырь мы арендуем, а дорога — королевская. Технически они блокируют королевскую дорогу. Это уже не гильдейские разборки, а государственное преступление.
Томас умчался. Артур повернулся к своим людям:
— Спокойно ждём. Никаких провокаций.
Через полчаса появился отряд городской стражи во главе с капитаном Вернером — седым ветераном, который терпеть не мог гильдейские выходки.
— Что тут происходит? — рявкнул он.
— Капитан, мы просто... — начал Рудольф.
— Молчать! Я вижу, что вы перекрыли королевскую дорогу! Это мятеж?
— Нет, мы просто...
— Убрать людей! Немедленно! Или я арестую всех за государственную измену!
Гильдейцы нехотя расступились. Крестьяне с товарами хлынули на ярмарку.
— Спасибо, капитан, — поблагодарил Артур.
— Не благодари. Просто делаю свою работу. Но учти — гильдия так это не оставит.
Вернер был прав. Через час прибыл сам глава гильдии торговцев — мастер Конрад Золотой Кошель. Толстый, надменный, в мехах, несмотря на тёплую погоду.
— Голдхэнд! — прогремел он. — Ты переходишь все границы!
— Я веду честный бизнес, мастер Конрад.
— Честный?! Ты подрываешь основы торговли! Снижаешь цены, игнорируешь традиции!
— Я даю людям то, что они хотят. Качественный товар по справедливой цене.
— Справедливость определяет гильдия!
— Нет, — твёрдо сказал Артур. — Справедливость определяет рынок. Спрос и предложение.
Конрад побагровел:
— Ах так? Хорошо! Объявляю тебе торговую войну! Ни один член гильдии не будет с тобой работать! Ни один поставщик! Ни один покупатель!
— Это ваше право. Но учтите — на ярмарке уже тридцать независимых торговцев. Завтра будет пятьдесят. Вы не можете запугать всех.
— Посмотрим!
Конрад развернулся и ушёл. Лиза подошла к Артуру:
— Он серьёзно настроен. Будут проблемы.
— Знаю. Но отступать поздно. Густав, как наши финансы?
— В кассе сто двадцать золотых. Долг Крыссу выплачен за этот месяц. Остальное — оборотные средства.
— Хорошо. Выдели двадцать золотых на усиление охраны. И ещё десять — на неожиданности.