Уайт-Ривер в огне
Шрифт:
На стене, рядом с прихожей, висела плакатного формата фотография: легендарный радикал шестидесятых вытягивает вверх культовый черный кулак.
Мгновение спустя из того же коридора вышел Пол Азиз. Он объявил, что закончил, бережно похлопал по камере и спросил, нет ли у Гурни или Торреса особых пожеланий помимо стандартной съемки места преступления. Торрес вопросительно посмотрела на Гурни; тот покачал головой. Азиз пообещал прислать подборку снимков на электронную почту к завтрашнему утру и ушел.
Торрес повернулась к Гурни с озадаченным видом:
— Эта финансовая связь между Деллом Бекертом и Блейз Джексон... Похоже, вас это не удивляет.
— Меня удивляет только то, что мы нашли столь явные ее подтверждения. Когда кадровик больницы признал, что Джексон уволили за кражу шприцев с пропофолом, а шприцы с пропофолом были обнаружены на территории Бекерта, логично было подозревать их связь.
— Думаете, Бекерт платил ей за наркотики?
Гурни пожал плечами:
— Похоже, это была плата за что-то. Нам надо больше узнать о том, что между ними происходило. Очевидно, что начальник полиции не стал бы просить лидера BDA украсть для него пропофол, если бы у них не было сложившихся отношений.
Торрес нахмурилась:
— Например, каких?
— Есть несколько занятных вариантов. Помните, лет десять назад всплыло, что один из крупнейших бостонских гангстеров был главным информатором ФБР?
Глаза Торреса расширились:
— Ты думаешь, Джексон подставляла людей для Бекерта?
— Мы знаем, что она была амбициозной и безжалостной. Она вполне могла выборочно сдавать тех, кто мешал ее планам. Полезное знакомство, которое со временем превращается в затяжное партнерство. Не исключено, что они сотрудничали в устранении Джордана и Тукера — результата, который, по словам некоторых, каждому из них был выгоден по-своему.
— Предполагаешь, это сделал Бекерт? — Торрес кивнула в сторону дивана. — Парень внизу, на пластиковом шезлонге, утверждает, что белый мужчина на черном «Дуранго» был здесь две ночи назад — как раз в промежуток, когда Трэшер датирует смерть.
— Господи Иисусе... — тихо произнесла Торрес.
Гурни посмотрел на бутылки и бокалы на столике, на Джексон и Крил в праздничных нарядах:
— Возможно, Бекерт предложил что-то отметить?
Торрес подхватила гипотезу:
— Мидазолам в напитках расслабляет их настолько, что они перестают понимать, что происходит. Затем он вводит им смертельную дозу пропофола. И оставляет все как есть, чтобы выглядело, будто вечеринка с наркотиками закончилась фатально. — Он помедлил, нахмурившись. — Но зачем их убивать?
Гурни улыбнулся уголком рта:
— Демон негативной проекции.
— Что?
— Допустим, Бекерт полагался на их помощь, чтобы убрать людей, способных создать ему проблемы. По крайней мере — Джордан и Тукер, а, вероятно, и Лумис в больнице. Но это поставило их в позицию, когда они могли создать проблемы еще серьезнее — просто потому, что слишком много знали. Как только он начал представлять сценарии, в которых они предают его или пытаются шантажировать, механизм включился. Его политическое будущее и личная безопасность намного важнее, чем жизни двух потенциальных нарушителей его спокойствия.
Торрес медленно кивнула:
— Думаешь, он мог подставить Терлока? Отправить его в «Оружейный Клуб» и дать знать Гортам, что он там появится? Я имею в виду, Терлок, вероятно, знал о нем больше, чем кто-либо другой на свете, и если бы перестал быть полезным...
— Это зависело бы от того, был ли у Бекерта контакт с Гортами, а это...
У Торрес зазвонил телефон. Он нахмурился, глядя на экран:
— Офис окружного прокурора.
Минуту или две он молча слушал. Единственным звуком в квартире оставалось тонкое жужжание пылесоса Фелдера, которым он медленно проходил по коврику перед диваном.
Наконец Торрес заговорил:
— Хорошо... Да, район знаю... Похоже на то... Согласен... Спасибо.
Он завершил звонок и повернулся к Гурни:
— Это была женщина из офиса Клайна, отслеживающая звонки в ответ на его телевизионный запрос о местонахождении Бекерта.
— Что-нибудь полезное?
— Звонивший заявил, что видел сегодня вечером мужчину на заправке неподалеку от Басс-Ривер. Мужчина заправлял пару пятилитровых канистр бензином, стоявших в багажнике «Дуранго». Номерной знак «Дуранго» заканчивался буквами WRPD.
— Звонивший представился?
— Нет. Спросил, назначено ли вознаграждение. Ему ответили, что нет, — и он повесил трубку. Телефонная компания сообщает: звонок с предоплатной сим-карты.
— В офисе Клайна есть запись разговора?
— Нет. Линия, которую они используют, обходит их автоматическую систему.
— Жаль, — сказал Гурни после короткой паузы. — Басс-Ривер рядом с водохранилищем, верно?
— Верно. По другую сторону горы от «Оружейного Клуба». Местность густо лесистая. Дорог немного, — Торрес внимательно посмотрела на Гурни. — Тебя что-то в этом тревожит?
— Думаю лишь о том, что, если Бекерт в бегах, странно, что он все еще где-то поблизости.
— Может, у него есть вторая хижина, о которой никто не знает. Где-то в лесу, вне сетей. Канистры могли быть для генератора. Как тебе такая версия?
— Вполне возможно.
— Ты сомневаешься.
— Ездить на собственной машине с приметным номерным знаком неподалеку от дома кажется глупостью.
— Люди совершают ошибки под давлением, не так ли?
— Верно, — согласился Гурни. И подумал, что возможно, ошибается сейчас он сам.
50.
К моменту, когда Гурни вернулся из Уайт-Ривера, уже перевалило за полночь. Он припарковался у боковой двери. Как и много раз до этого, мелькнула мысль: неплохо было бы пристроить к дому гараж. Мадлен время от времени вспоминала об этом, и это мог бы быть их общий проект. Когда дело закроется, придется заняться всерьез.
Прежде чем войти, он немного постоял в лунном свете у края яблоневого сада, вдыхая сладкий, землистый весенний воздух — противоядие запаху смерти, преследовавшему его с вечера. Но ночи на холмах вокруг Уолнат-Кроссинга были куда холоднее, чем внизу, в Уайт-Ривер, и вскоре озноб загнал его в дом.
Несмотря на взвинченность после напряженного вечера, он решил прилечь, закрыть глаза, попытаться хоть чуть-чуть отдохнуть. Мадлен спала, но, когда он лег, она проснулась ровно настолько, чтобы прошептать:
— Ты дома.
— Да.
— Все в порядке?
— Более или менее.
Ей потребовалось несколько секунд, чтобы уловить подтекст.
— Что значит «менее»?
— История с Уайт-Ривер становится все более безумной. Как прошло ваше собрание политических активистов?
— Глупо. Расскажу утром.