Вечные Пески. Гексалогия
Шрифт:
Вечер снова опускался на Серебряный Ключ. И снова я стоял у зубцов, глядя на озеро, на город, на зарождавшийся над водой туман.
Шаги за спиной я услышал задолго до того, как Урунсих поднялся. Старый наместник остановился рядом с нами, тяжело дыша после восхождения. Он долго вглядывался в туман, что-то, видимо, высчитывая про себя. А затем покачал головой и повернулся ко мне.
– И сегодня не доберётся, – вынес он вердикт. – Снова слабовато идёт. Может, разве что вровень со стенами постоит.
Вечерний ветер трепал волосы, но белая пелена, как и вчера, его игнорировала. Она ползла к берегу, заливала улицы, поднималась по склону скалы… Я вслушивался в Дикий Шёпот, но тот вновь будто не замечал странностей.
Рядом со мной стояли Ферт и Алана. Оба шептуна закрыли глаза и тоже вслушивались. Я не стал отвлекать Ферта и расспрашивать его, что удалось услышать, хотя и было интересно. Но если наместник не ошибся в прогнозе, то завтра днём вполне успеем обсудить.
Если Урунсих прав, эта ночь пройдёт спокойно, думал я. Думал ровно до того момента, как из тумана, подступившего почти к самым стенам, вдруг не выбралось одно из тех чудовищ, про которых рассказывали местные.
Его никто не заметил сразу: ни мы, ни дозорные. Он оказался прямо под стеной, куда никто не заглядывал. Не знаю, сколько он успел там, внизу, простоять. Я его увидел случайно, когда решил перевести дух, перестал вслушиваться в себя и облокотился на парапет, рассматривая молочную муть.
И в этот самый момент обитатель тумана подал голос.
– Спускайся!.. – ласково попросил он меня.
И, надо сказать, в первый момент я ощутил острое желание сигануть вниз. Просят же!..
Глава 124
Внутри будто ледяной комок образовался. Руки сами собой вцепились в зубец стены. Да так, что костяшки пальцев побелели. Желание шагнуть вниз, в распахнутые объятия тумана, оказалось сильным. Настолько, что я с трудом удержался на месте. Пришлось стиснуть зубы и зажмуриться на пару мгновений. Надо было переждать эту липкую волну чужой воли.
– Что с тобой? – встревоженно спросила Алана.
Что интересно, её голос прозвучал словно издалека, сквозь вату.
Я мотнул головой, приходя в себя, и отпрянул от края стены.
– Спускайся, а… – снова позвал голос.
– Ага, щаз, уже бегу, – буркнул я.
И, вернувшись к зубцу, посмотрел вниз. А, найдя взглядом того, кто меня звал, внимательно его рассмотрел.
У подножия стены стоял человек. На первый взгляд, самый обычный. Одет в простую рубаху и штаны, какие часто носят мастеровые или рыбаки. Правда, ткань насквозь промокла, облепив тело – с неё даже стекала вода. Однако стоило приглядеться получше, и иллюзия обычности исчезала.
Кожа пришельца была слишком бледной. Как будто никогда не видела дневного света. Огромные зрачки занимали практически всю радужку. Из-за этого глаза казались чёрными провалами на бледном лице. Белок, если присматриваться, отливал желтизной. Да и сам по себе был тусклым, будто это не человек, а рыба какая-то.
Густые жёсткие волосы свисали неопрятными прядями, блестя от влаги и жира. Но это только казалось на первый взгляд. Приглядевшись, я догадался: они просто-напросто толще, чем обычные человеческие волосы.
И это были лишь первые, самые заметные отличия. Однако даже их с головой хватило, чтобы от вида «гостя» забегали по коже неприятные мурашки.
Я много раз видел всякую лютую дичь. Однако не перестал удивляться её разнообразию.
Чем дольше я вглядывался в детали, тем больше странностей подмечал. Пальцы рук, висевших вдоль тела, оказались чуть длиннее человеческих. А между ними были натянуты тонкие полупрозрачные перепонки.
На тыльной стороне ладоней, запястьях и вдоль линии челюсти угадывались очертания. Бугристая сетка, то ли готовящаяся выйти наружу, то ли, наоборот, пытающаяся скрыться под бледной кожей.
Уши, насколько я мог рассмотреть, прикрывала тонкая мембрана. Она затягивала слуховые отверстия, будто у амфибий. Впрочем, уши по-прежнему оставались ушами. Почти как у обычного человека. А вот на шее, чуть ниже кадыка, темнели складки. Приглядевшись, я осознал, что это жаберные щели, влажно поблёскивавшие в свете факелов.
– Вот ты урод-то! – громко оценил я.
– Что там? – спросил Ферт, тоже выглянув вниз, за зубец.
– Спускайся ко мне… – снова проворковал голос.
Я поймал себя на том, что опять невольно подался вперёд. Во всяком случае, успел перенести вес тела на носки. Выругавшись сквозь зубы, я поймал за плечо Ферта, который дёрнулся в попытке забраться на парапет между зубцами.
– Куда собрался? – спросил его строго.
– Так… Туда! – растерянно заявил пожилой шептун, как-то неопределённо показав вниз.
В то время как дозорные из местных, что примечательно, наоборот, отпрянули. Бормоча охранные молитвы, они старательно прижались к дальней стороне стены.
Только один, самый молодой, застыл, глядя вниз остекленевшими глазами. Его губы беззвучно шевелились – то ли он повторял слова твари, то ли отвечал ей. Я схватил его за плечо и резко встряхнул, едва не приложив о зубец.
Парень моргнул, словно очнувшись от глубокого сна, и поспешно отступил. Ферт тоже наконец-то отошёл. А вот Алана осталась. Прищурившись, она пару мгновений разглядывала пришельца с выражением крайней брезгливости. А потом закрыла глаза и что-то беззвучно зашептала одними губами. Видимо, то ли молитву, то ли заговор.
– Спускайся! – вновь предложил пришелец под стеной.
К счастью, женщина на это лишь поморщилась.
– Ты, – указал я на одного из дозорных. – Верёвку тащи. Быстро. Самую крепкую, какую найдёшь. Чтобы меня выдержала.
Кивнув, тот со всех ног рванул в сторону лестницы. Я же вытащил из-за пояса топор, провёл пальцами по лезвию и зашептал слова древнего наговора. Металл отозвался мгновенно: сначала потеплел, потом стал горячим. И вскоре от него уже исходил жар, заставлявший воздух над лезвием дрожать и рябить.
А тварь внизу неожиданно перестала улыбаться. Она следила за моими действиями вроде бы без страха. Однако с каким-то новым, оценивающим выражением. Будто прикидывала, насколько я опасен и сколько ещё таких, как я, стоит перед ней на стене.