ЖАНРЫ

Вездесущая Зефирка и Дракон в шоколаде 1
Шрифт:

– Естественно! – усмехнулась Лилиан, понимая к чему клонит карающий клинок и чего добивается.

Ей в ответ одобрительно-покровительственно усмехнулись и продолжили:

– Козу мы отправили пастись в сад…

– Ивко, само собой, остался в качестве группы поддержки. Вы же на своём настаивали громко и весьма экспрессивно… – продолжила за него Лилиан.

– И потому, пока мои требования, в конце концов, не были удовлетворены, не только мне, но и всем вам было не до блеющей за дверью козы, – усмехнувшись закончил «слагатель легенд» и поинтересовался: – По-моему, довольно складно получается? Разве нет?

Шериф кивнул.

– Пока да. Пока придраться не к чему, – осторожно заметил он.

Карающий клинок понимающе кивнул.

– Вас беспокоят Ивко и то, что мы доставили жертву в мертвецкую под отводом глаз? Второе да, это у Старбриджа вызовет подозрения и на основании этого он может попытаться обвинить вас в манипуляциях с местом и временем обнаружения тела, – согласился он. – Но, во-первых, транспортировка тела под отводом глаз нарушением процедуры не является. А, во-вторых, поскольку вид мёртвого тела мог у особо впечатлительных и нервический припадок вызвать, не говоря уже о ночных кошмарах, вы заботились о чувствах и психическом здоровье горожан, которые, я уверен, когда узнают об этом, будут вам только благодарны.

– Ещё как будут, – подтвердила Лилиан.

– Что же касается Ивко, – продолжил Дэмиан, – то Грейв считал его эмоции и совершенно уверен, что он не проболтается.

– Так-то оно так, – задумчиво покачал головой шериф, – вот только эмоции дело не надежное, сегодня они одни, завтра они другие.

– Есть такое, – согласился его оппонент. – Но не в этом случае. Парень в полном восторге от оказанного ему доверия. Для него это больше чем приключение, это шанс стать кем-то большим, чем просто мальчишкой, которому доверили подмести лавку. Ему доверили тайну, от которой зависят судьбы. От него зависят судьбы! Причем не кого-нибудь там, а мэра города, шерифа города и берегини!

– И именно поэтому он может не выдержать и кому-то похвастаться! – мрачно резюмировал Конрад.

– Нет, – покачал головой Дэмиан. – Грейв в таких вещах никогда не ошибается. Если он сказал, что парень не проболтается, значит парень не проболтается.

– Тем более, что и болтать-то ему особо не с кем – ровесники считают его слабаком, неженкой и маменькиным сынком, – вставила Лилиан.

– Ивко? – удивлен переспросил карающий клинок.

– Он страдает от морской болезни, поэтому его воспитанием в основном занимается мать, – объяснила Лилиан.

Дэмиан несколько раз кивнул, давая понять, что он понял, о чём она, и заметил, щелкнув пальцами и «выстрелив» указательным – вверх:

– Тем более! Вряд ли он хочет прослыть ещё и треплом. А стать своим, он всё равно не станет.

– Так-то оно так, – вновь задумчиво покачал головой шериф. – Но это вы ЭТО понимаете, а он?

– Хорошо, – кивнул карающий клинок, – я ещё раз поговорю с мальчиком более, так сказать, обстоятельно и попрошу Грейва еще раз его «прощупать».

Глава 38

Дверь мертвецкой распахнулись столь резко, что магический сфероид над телом дрогнул, сбился с ритма и запульсировал нервным, тускловатым светом.

Лилиан от неожиданности вздрогнула, инстинктивно сжала в руке диагностический стилус, направив его при этом так, словно намеревалась обороняться от незваного гостя.

Стоявший ближе всех к дверям Конрад Вестерн резко развернулся на шум всем корпусом.

Увидев Старбриджа, он шумно выдохнул и прикусил нижнюю губу. На его лице явственно читалось «сейчас начнется».

В отличие от него, да и от Лилиан тоже, Дэмиан отреагировал совершенно спокойно, даже расслаблено: неспешно поднял голову и перевел задумчивый взгляд на вновь прибывшего.

– Где она?! Где моя… моя… – Каспар Старбридж осёкся, заметив тело. Голос его дрогнул.

– Каспар, – спешно вытирая руки о фартук, проговорила Лилиан. – Мне так жаль…

Старбридж резко поднял руку, останавливая её, и едва слышно произнёс:

– Дайте мне минуту.

Сделав несколько шагов к столу, он остановился и, словно в трансе, уставился на безжизненное тело. Его пальцы медленно сжались в кулаки, губы задрожали. Он несколько раз качнул головой…

– Нет… Не может быть! Это не она! – Он закрыл лицо ладонями. – Лави… Как же так?.. – прошептал он и снова затряс головой: – Нет! Нет! Нет!

– Господин Старбридж, прошу прощения, но я должен уточнить, – обратился к нему Дэмиан. – Вы можете подтвердить, что это ваша жена?

Из горла Старбриджа вырвалось нечто среднее между вздохом и воем – нечто животное, нечеловеческое.

Он сделал шаг назад, споткнулся о собственную ногу, едва не потеряв равновесие, и, так и не отведя ладони от лица, упрямо замотал головой.

– Нет! Нет! Нет! Нет!

– Это не ваша жена? – уточнил Дэмиан.

Старбридж тяжело задышал, ладони его сместились с лица на голову. Он вскинул голову и устремил на Дэмиана взгляд своих воспаленных, красных от слез, полных боли глаз и закричал:

– Вы... Вы же и сами знаете! Вы всё знаете! Зачем спрашиваете?! Вы все знаете! Так зачем спрашиваете?! – на последней фразе голос его сорвался. – Да, прошептал он, переведя взгляд на тело. – Это Лаванда, – ярость в его взоре сменила пустота. – Моя жена. Моя… Лави…

Последнее слово он выговорил с такой горечью, словно оно обожгло ему горло. Затем отвернулся.

– Примите мои соболезнования. Я понимаю… – начал было Дэмиан.

– Понимаете?! Нет! Ничего вы не понимаете! – вновь взорвался Старбридж. – И, собственно, а кто вы, вообще, такой?!

Дэмиан ни на секунду не поверил, что такой прожжённый делец и политикан, как Каспар Старбридж, за почти сутки не удосужился навести о нём справки. Только не в таком небольшом городке, как Тихая пристань!

Тем не менее, ответил – даже бровью не повел.

– Дэмиан Эйрхарт, – представился он. – Карающий клинок императора. Старый друг вашего мэра, – добавил он ради исследовательского интереса. Ибо сочувствие – сочувствием, а работа – работой.

Старбридж чуть дёрнулся. Совсем чуть-чуть, но Дэмиан заметил и не преминул обратить на это внимание.

– Ваша реакция говорит мне, что вы слышали обо мне.

– А ваша, Ваше Сиятельство, что вы уже решили для себя, что я ваш главный подозреваемый, – парировал Старбридж. От скорбного вдовца не осталось и следа. Перед Дэмианом стоял политик.

Поделиться с друзьями: