ЖАНРЫ

Вишневый сад для изгнанной жены дракона
Шрифт:

Насколько же мощной магией он обладает, если никто его не заметил?..

Ужас сковал горло, но я выдавила, голос дрожал:

— Так вы все время были здесь.

Он усмехнулся, улыбка стала шире, почти хищной.

— А зачем мне покидать столько живописное место? Природа, свежий воздух, магический сад под боком, — протянул он, пробуя слова на вкус.

Я сглотнула, мысли закружились в хаосе. Он предлагал помощь, но запросил такую цену, которую нельзя предоставить первому встречному незнакомцу. Я не могла ему доверять. не тогда, когда Раэль скрывал слишком много.

Паника вспыхнула снова, но я шагнула к нему, заставляя голос стать твёрже:

— Я соглашусь только в том случае, если вы скажете правду. Кто вы на самом деле? — вопросила я упрямо. — В ваших жилах течет кровь дракона?

Его глаза сверкнули, он склонил голову, оценивая меня с лёгким удивлением. Потом рассмеялся — коротко, но искренне, звук отозвался в комнате, как далёкий гром. Отступил к окну, лунный свет осветил его лицо — резкие скулы, золотой отблеск в зрачках, — и он заговорил, голос стал серьёзнее, но с привычной насмешкой:

— А вы чрезвычайно догадливая леди. Да, я дракон. И предугадывая следующий ваш вопрос — второй принц империи. К вашим услугам.

— Но как такое возможно? Я жила во дворце и никогда не слышала о…

— Это вполне логично. Ведь меня там особо не жалуют. Скажем так, за чрезмерную любовь к магии. Поэтому отец и разрешил отбыть за границу, чтобы я вдоволь насладился изучением любимого дела. Впрочем, это долгая история.

Я ахнула, отступив назад, ноги подкосились. Второй принц, которому разрешили изучать магию? Скорее складывалось впечатление, что его попросту сослали! Однако, в любом случае, это многое объясняло: и то, как отреагировал Сэйвер на слова императора тогда, во дворце, и нездоровый интерес Раэля к саду. Он не просто маг, он — дракон императорской крови!

Единственное, что не поддавалось моей логике — метка. Почему она так отреагировала на этого мужчину?

Но Раэль не дал мне опомниться, шагнул ближе, голос понизился до угрозы, мягкой, но острой, как клинок:

— Если расскажете кому-то обо мне, я тоже не стану молчать, леди Айрис. Про сад. Про вишни. Про вас и ваши тайны. Сомневаюсь, что мой брат бы отпустил вас от себя, знай он, что вы носите под сердцем его дитя. Докажите, что умеете держать язык за зубами, и я помогу.

Я стиснула кулаки, сердце колотилось, метка снова вспыхнула, слабо, но ощутимо, как эхо его слов. Выбора не было — он держал меня в руках, как и я его. Гнев, страх и смятение смешались в груди, но я глубоко вдохнула, стиснула зубы и посмотрела ему в глаза.

— Хорошо, — сказала я, чувствуя, как внутри всё переворачивается. — Я согласна.

Его улыбка стала шире — загадочной, с золотым огнём в глазах, тёплой, но с тенью опасности, что обещала больше, чем он говорил.

— Умница, — сказал он тихо, почти шепотом. — Я знал, что мы договоримся.

Глава 15

Раэль задержал на мне взгляд — долгий, пристальный, с золотыми искрами в глубине глаз, от которых по спине бежали мурашки. Его улыбка дрогнула, смягчилась, почти утратив привычную насмешку, но тень угрозы всё ещё витала в воздухе — тонкая, как дым от тлеющих углей, но ощутимая. Он стоял в лунном свете, тёмный силуэт против бледного сияния, и я чувствовала, как его присутствие давит на меня, словно невидимая рука.

— Спокойной ночи, леди Айрис, — сказал он тихо, голос бархатный, глубокий, с лёгким оттенком издёвки, что цепляла нервы. — Увидимся утром.

Он шагнул к двери, тёмный плащ взметнулся, и в следующее мгновение его силуэт растворился в ночи, будто его и не было.

Тишина упала на комнату, тяжёлая, звенящая, и я осталась одна. Сердце колотилось в груди, метка на плече слабо пульсировала, как отголосок его близости — не боль, а тёплое, тревожное эхо. Дрожащими руками я поправила рубашку, рухнула на кровать, ноги подкосились от усталости и страха. Второй принц. Дракон. Здесь, в моём доме. И я только что с ним договорилась.

Живот сжался — ребёнок внутри шевельнулся, лёгкий толчок, будто он тоже чувствовал мою тревогу. Я положила ладонь на округлившийся бок, пытаясь унять нервы, но пальцы дрожали, а мысли кружились, как осенние листья в бурю. Уснуть не вышло — ночь прошла в тревожном полудрёме, где тени на стенах казались живыми, а его голос шептал где-то на краю сознания. Что я наделала?

Утро пришло серое, тяжёлое, с низкими облаками, что давили на крышу поместья. Тишина в главном доме была безмятежной, но это явно ненадолго. Я стояла на крыльце, обхватив себя руками, пальцы теребили рукав старой кофты, а низ живота птягивало сильнее обычного. Беременность напоминала о себе каждую минуту — спина ныла, ноги отекали, а ребёнок толкался, словно требуя внимания.

Они все были внутри, наверняка, завтракали за столом: Гаррет, Эдгар, Томас, Дэн, Лука, Эстер. Я знала, что их взгляды будут настороженными, полными вопросов, а может, и осуждения. Как представить им Раэля — чужака, которого я ещё недавно называла угрозой, а теперь зову… партнёром? Слово горчило на языке.

Он не заставил себя ждать. Раэль появился из-за угла дома, будто и не исчезал в ночи, а просто ждал своего выхода. Одетый в свежую тёмную рубашку, что безупречно облегала широкие плечи, с серебряным медальоном в форме драконьей чешуи, поблёскивающим на груди, он выглядел так, словно только что сошёл с мраморной лестницы императорского дворца, окружённый слугами и шелками. Волосы гладко зачёсаны назад, кожа чистая, ни следа усталости или пыли.

Где он провёл ночь? В саду под вишнями? В заброшенном амбаре? Или ушёл в деревню, чтобы вернуться таким… царственным?

Я не знала, и это бесило меня всё сильнее — его загадочность, его привычка вторгаться в мою жизнь без спроса.

Раэль шагнул ко мне, слишком близко, и я невольно дёрнулась назад, отступая на полшага. Что за манера у него нарушать чужие границы? Его присутствие ощущалось физически — тёплое, давящее, с лёгким запахом трав и чего-то острого, неуловимого.

— Доброе утро, — проговорил он спокойно, вручая мне запечатанный конверт. Голос был ровным, глубоким, с той проклятой насмешкой, что цепляла нервы, а в глазах играла самоуверенность — не гостя, а хозяина, уверенного в своём праве здесь быть. — Как и обещал. Моя часть сделки.

Я кивнула, слова застряли в горле, как сухой ком. Пальцы дрогнули, принимая письмо, воск на печати был тёплым, будто только что запечатанным. Раэль слегка улыбнулся, заметив моё смятение, и кивнул в сторону дома.

— После вас, леди, — сказал он, будто приглашая меня в мой же собственный дом.

Мы вошли внутрь, и я почувствовала, как воздух сгустился от напряжения. Все замерли за столом — ложки в руках, глаза на нас. Гнетущая тишина накрыла кухню, только треск дров в очаге нарушал её. Я сглотнула, ощущая, как жар заливает щёки, и выдавила:

— Эм… Простите, что отвлекаю. Всем доброе утро. Это… Раэль. Он будет помогать нам. С торговлей.

— Тот самый… чужак? — прогудел Томас, его голос был низким, полным недоверия, почти рычащим. Он отложил ложку, уставившись на Раэля так, будто хотел пробить его взглядом насквозь. — Которого ты называла угрозой пару дней назад?

Я покраснела до корней волос. Почему я чувствую себя виноватой? Это же они связали его и заперли в сарае!

Раэль пожал плечами, его ухмылка стала шире, почти дерзкой.

Поделиться с друзьями: