ЖАНРЫ

Вишневый сад для изгнанной жены дракона
Шрифт:

— Раэль у ворот, — выдавила я, чувствуя, как голос дрожит от паники. — Я отправила Томаса и Дэна, чтобы они прогнали его, Эстер, он может всё разрушить!

— Раэль? — она моргнула, потом глаза загорелись озорством. — Тот красавчик с площади? Ох, я знала, что он вернётся! Что, уже зовёт тебя замуж, милая?

— Эстер, прекрати! — рявкнула я, вцепившись в виски. — Это серьёзно! Он может рассказать всем про вишни, про магию!

— Ой, — выдохнула она, хлопнув себя по лбу. — Вот это да.

— Да, вот это да! — огрызнулась я, но тут из дома выскочил Гаррет, натягивая жилет. Его волосы торчали, как солома, а в руках он сжимал кочергу, взгляд острый и хмурый.

— Кто-то объяснит, что за чёрт тут творится? — прогремел он, оглядывая двор.

— Чужак у ворот, — выпалила я, сжимая кулаки так, что костяшки побелели. — Мы уже встречались однажды, в деревне. Его зовут Раэль, но… я не знаю, можно ли ему доверять, учитывая то, что произошло ночью и его визит без приглашения.

Гаррет прищурился, бросил взгляд на ворота, откуда доносился глухой шум, и буркнул:

— Пойду разберусь.

Эдгар молча прошёл мимо, его плащ взметнулся за спиной, как крыло ворона. Он догнал старого управляющего, и парочка скрылась за углом. Тяжелая тишина накрыла двор, и я застыла, кусая губу. Эстер потянула меня за руку, её туфли зашаркали по гравию.

— Пойдём посмотрим, — сказала она, оживившись. — Нельзя же пропускать такое зрелище!

— Это не зрелище, — пробормотала я, но ноги уже несли меня вперёд.

Когда мы добрались до ворот, я остановилась, как будто налетела на стену. Раэль сидел у столба, руки и ноги стянуты верёвкой, но даже так он выглядел не побеждённым, а величественным — спина прямая, подбородок чуть приподнят, пыль на плаще только подчёркивала его тёмную харизму. Его глаза сверкнули насмешкой, и он слегка улыбнулся, очаровательно, почти вызывающе. Томас стоял над ним, скрестив руки, Дэн сжимал топор, а Эдгар молча наблюдал, как статуя.

— Прекрасное утро, леди, — сказал Раэль, голос низкий, с издёвкой, но мягкий, как шёлк. — Благодарю за тёплое гостеприимство. Такой приём — редкость в этих краях.

Я ахнула, жар залил щёки, и рванула вперёд, чуть не споткнувшись о камень.

— Развяжите его! — крикнула я, голос дрожал от стыда и злости. — Я не просила его связывать! Только поговорить, прогнать, чтобы он ушёл и молчал! Кто вам сказал его вязать?!

Томас повернулся, его брови удивлённо поднялись.

— Вы сказали, что он опасен, — прогудел он, пожав плечами. — Мы и разобрались. Чтоб не сбежал и не болтал.

— Можно же было просто поговорить, а не вязать, как скотину! — выпалила я, хватаясь за голову. Мысли путались, паника билась в груди: я хотела защиты, а не усугубления ситуации.

— Мы поговорили, — добавил Дэн, его голос был ровным, как молот по наковальне. — Но он странный. Не отвечает прямо.

— Странный? — Раэль вскинул бровь, и его улыбка стала шире, почти чарующей. — А вы, вижу, мастера судить по первому впечатлению.

— Хватит, — оборвал Гаррет, шагнув ближе. Взгляд его был холодным. — Пусть сидит. Мы не знаем, кто он. Может, имперский шпион. Лучше держать его так, пока не разберёмся.

— Гаррет, он не… — начала я, но голову пронзила боль, резкая, как удар молнии.

Пошатнулась, прижав ладонь ко лбу, и мир качнулся. Эстер подхватила меня под локоть, её пальцы стиснули ткань рукава.

— Айрис, ты белая, как мел! — воскликнула она, голос взлетел от тревоги. — Ох, милая, тебе надо прилечь! Это всё твои нервы, я же говорила!

Я в порядке, — выдавила, но голос был слабым, а боль билась в висках, как молоток Томаса. Раэль смотрел на меня, и его насмешка сменилась лёгким прищуром, будто он читал меня, как открытую книгу.

В этот самый момент из-за угла пристройки выскочил Лука, его сапоги стучали по земле, а в руках он нёс корзину, полную алых вишен. Они блестели, как драгоценности, и он сам сиял, как ребёнок с подарком.

— Госпожа Айрис, глядите, какие спелые! — крикнул он, подбегая. — Сладкие, как мёд! Кто хочет попробовать?

Все замерли. Томас опустил руки, Дэн моргнул, Эдгар чуть повернул голову, а Гаррет сжал кочергу сильнее. Раэль перевёл взгляд на вишни, потом на меня, и его улыбка стала мягче, почти тёплой.

— Вишни? — протянул Раэль задумчиво, и в его голосе прозвучала странная нотка, от которой мурашки побежали по моей спине.

Я с ужасом осознала, что Лука не просто раскрыл тайну сада — он принес её прямо сюда, представив перед глазами чужака, который, наверняка, только и ждал малейшего повода все выяснить.

Раэль вновь улыбнулся, но теперь в его улыбке не было и намёка на насмешку, лишь глубокая, почти хищная задумчивость. Его взгляд приклеился к корзине, полной алых ягод, и словно что-то щёлкнуло в его сознании.

— Значит, вот оно что, — прошептал он, будто сам себе, качнув головой. — Я был прав…

— Прав в чём? — резко спросил Гаррет, подходя ближе и вонзая в него взгляд.

Раэль не ответил, лишь слегка пожал плечами и склонил голову, глядя на меня так, что сердце замерло. Он всё понял. Теперь я была уверена в этом до ужаса.

— Уведите его в сарай, — буркнул Эдгар, жестом указав Томасу и Дэну. — Потом решим, что с ним делать.

Раэль позволил себя поднять за локти, совершенно спокойно и даже с лёгкой ленцой, а его взгляд вновь нашёл мой.

— Не волнуйтесь, леди Айрис, — произнёс он, голос его мягкий и глубокий, — скоро всё станет ясно.

Мужчины повели его в сторону сарая, и он, не сопротивляясь, исчез за углом.

Эстер бормотаа что-то успокаивающее, но её слова до меня уже не доходили. Голова кружилась, а руки холодели от страха.

— Всё, хватит трястись на ветру, пошли в дом, — бросила графиня, цепко ухватив меня за локоть и потянув к крыльцу.

Я не упиралась, подошва обуви зашаркали по гравию, будто сами знали дорогу. В кухне нас встретил тёплый аромат свежего хлеба и сушёных трав. Слуги Эстер — две девушки в передниках — уже расстарались: стол ломился от глиняного чайника с мятным паром, чашек, мисок с кашей и краюх хлеба с мёдом и… морса, видимо, специально для меня. Эстер толкнула меня к стулу, её туфли цокнули по половицам, и она шлёпнулась напротив, потирая ладони с видом хозяйки бала.

— Так, милая, бери морс и дыши, — скомандовала она, плеснув мне свежесваренного напитка в чашку, отчего запах ягод ударил в нос. — После этой утренней свистопляски нам с тобой надо нервы в узде держать.

Я кивнула, вцепившись в чашку дрожащими пальцами — тепло обожгло кожу, но хоть что-то вернуло меня к реальности. Голова гудела, как улей, я отхлебнула, чувствуя, как сладость царапает горло. Эстер в это время азартно черпала кашу, ложка мелькала в её руках, но взгляд то и дело цеплялся за меня — проверяла, не свалюсь ли я носом в стол.

Поделиться с друзьями: