Волшебная кондитерская в сером городе
Шрифт:
— Вот видите, коллеги! — вещал он, останавливаясь у кулера, центра всех сплетен. — Именно поэтому так важна строгая сертификация! Чтобы отделить настоящее, высокое искусство магии от… — он сделал многозначительную паузу, — …от рыночного шарлатанства. Это вопрос общественной безопасности!
Босс бросил быстрый, самодовольный взгляд в сторону Алекса. И тут Алекс понял. Они все говорили об Алине!
Внутри Алекса начала закипать холодная, тихая ярость. Он злился на этих трусливых сплетников и на Эдуарда с его лицемерным пафосом. Но сильнее ярости оказалось лишь беспокойство. Еще вчера Алекс слышал отголоски этих слухов, но отмахнулся от них по своему обыкновению. И именно вчера, он не успел зайти к Алине, потому что Эдуард Магистрович нагрузил его дополнительными задачами.
А она все время была там. Одинокая и растерянная посреди своего яркого магазинчика.
Алекс не стал дожидаться конца рабочего дня, схватил пальто и, игнорируя угрозы босса, выбежал на улицу. Ноги сами понесли его по знакомому маршруту.
Переулок встретил его промозглой тишиной. «Сладкая Фантазия» выглядела иначе. Яркие цвета фасада казались блеклыми под серым небом. В окнах не горел привычный теплый, зазывающий свет. Лишь одна тусклая лампа светилась где-то в глубине, как одинокий огонек в заброшенном доме.
Она была там. Одна.
Колокольчик над дверью звякнул в оглушительной тишине. Алина сидела за столиком в углу, механически протирая и без того чистую банку. Увидев его, она вздрогнула, и на ее лице отразилась целая гамма чувств: удивление, смущение и тень страха.
— Я за своей обычной порцией кофе, — сказал Алекс, и его голос прозвучал немного хрипло. Он подошел к прилавку. — Для концентрации. Мой код сегодня отказывается работать без него.
Он пытался говорить как обычно, использовать свой привычный саркастичный тон, но слова звучали неубедительно.
Алина медленно поднялась и подошла к кофемашине. Она попыталась улыбнуться, но уголки ее губ дрогнули.
— Боюсь, его магия сегодня иссякла, — тихо ответила она.
Она приготовила кофе, ее движения были медленными и неуверенными. Когда она поставила стаканчик на прилавок, ее рука слегка дрожала. Алекс накрыл ее ладонь своей.
— Для меня работает, — сказал он, глядя ей прямо в глаза. — Этого достаточно.
Алина подняла на него взгляд, и в ее глазах он увидел такую бездну отчаяния, что у него перехватило дыхание. Она же не ожидала, что он сейчас расплатится и уйдет, как и все остальные?
И он, конечно же, не ушел. Алекс нарочно медленно стянул с себя пальто, повесил его на вешалку возле входа, и сел на любимое место у окна. Своим присутствием он создавал невидимый щит между ней и враждебным миром за стеклом. Он молча пил свой кофе, глядя на нее, на витрину, куда угодно, только не на улицу.
Его присутствие было безмолвным заявлением: «Мне плевать на все слухи. Я здесь».
Алина тяжело вздохнула и села напротив. Так они и сидели в тишине. Но эта тишина, в отличие от оглушающей пустоты всего дня, не давила. Она лечила и наполняла спокойствием. Они смотрели друг на друга, на пляшущие тени от уличного фонаря, и слова были не нужны. В этот момент его молчаливая поддержка значила для нее больше, чем тысячи самых красивых речей.
Когда Алекс допил кофе, он поднялся и нежно поцеловал Алину в щеку.
— Спасибо, — прошептала Алина.
Он лишь коротко кивнул.
— Мне нужно закончить работу, но завтра я снова приду за кофе, — сказал он.
Дверь за ним закрылась. Магазинчик снова погрузился в тишину. Но теперь Алина не чувствовала себя в нем пленницей. Впервые за этот бесконечный, ужасный день она почувствовала не всепоглощающее одиночество, а хрупкую, едва заметную, но такую нужную ей сейчас надежду.
Глава 48. Цена чужого волшебства
Уверенность — хрупкая вещь. Лиза поняла это в тот момент, когда вошла в школу. Еще вчера она была почти героиней. Человеком, который устроил лучшую вечеринку в истории школы. А сегодня… сегодня она была мишенью.
Сначала это были просто шепотки. Когда она шла по коридору, разговоры затихали, а потом вспыхивали за ее спиной. Она чувствовала на себе десятки колючих взглядов и снова инстинктивно вжала голову в плечи, пытаясь активировать свою старую суперспособность — невидимость. Но было поздно. Ее уже все заметили.
На большой перемене, у шкафчиков, Лизу подкараулили. Это была Катя, та самая, что когда-то с восхищением смотрела на «Сладкую Фантазию». Но теперь на ее лице не было и тени дружелюбия. Только злорадство. С ней была целая свита из хихикающих одноклассниц.
— О, смотрите, вот и она! Наша главная волшебница! — громко объявила Катя, преграждая Лизе путь.
Лиза замерла, прижимая к груди учебник по рунологии, как щит.
— Ну что, Лиза? — Катя подошла вплотную, и ее голос сочился ядом. — Съела сегодня «конфету для смелости», чтобы выйти из дома? Ой, прости, я забыла, она же не работает!
Девочки за ее спиной взорвались колючим смехом. Щеки Лизы вспыхнули, как будто ей дали пощечину.
— Она просто обманщица, как и та кондитерша! — поддакнула другая девочка. — Ей психолог нужен, а не конфеты!
«Психолог». Это слово ударило особенно больно, потому что в нем была доля правды.
Лиза отчаянно искала глазами спасения. Она искала Соню или Мишу, но их не было рядом. И тут она увидела его. Антон. Он стоял в нескольких шагах, у окна, и все видел. Их взгляды встретились на одно короткое, бесконечное мгновение. Лиза смотрела на него с немой мольбой. А он… он отвел глаза. Просто отвел взгляд в сторону, нахмурился и сделал вид, что страшно увлечен разглядыванием трещины на стене.
Для Лизы это было равносильно предательству. Удар под дых, от которого стало трудно дышать. Человек, ради которого она хотела стать лучше, только что показал ей, что ее унижение его не касается.
Катя, увидев ее реакцию и поняв, что добилась своего, потеряла интерес.
— Ладно, девочки, пойдемте, — бросила она через плечо. — С этой дурочкой и говорить не о чем.
Они ушли, оставив Лизу одну в оглушительной тишине коридора. Она стояла, не в силах пошевелиться, чувствуя, как по щекам катятся горячие слезы.
Она чувствовала себя униженной и преданной. Но хуже всего была ярость, которая поднималась изнутри. Ярость не только на одноклассников. Ярость на Алину.
Все было ложью. Все ее достижения, ее маленькие победы — фальшивка. Не она стала смелой. Это «магия» дала ей смелость взаймы. Она была просто марионеткой, которую дергали за ниточки с помощью сахара и красивых слов. А теперь кредит кончился, и остались только огромные, неподъемные проценты в виде насмешек и презрения. Алина не помогла Лизе, а подставила, сделала ее посмешищем.