Воровка
Шрифт:
Надо отдать ей должное, она настойчива.
– Десять картин за десять лет, каждая из которых вернулась к своему законному владельцу. Ты не очень-то аккуратна, Лучия. Ты могла думать, что действуешь незаметно, но люди обратили внимание. Команде расследований Артура Кинкейда удалось заснять тебя на видео.
Я протягиваю ей свой телефон. Она смотрит короткое видео, нахмурившись.
– Я не понимаю.
– Как только его увидел, я узнал тебя. Ты меня не помнишь?
Глава 5
Лучия
Я тут же узнаю его. Это он.
Антонио Моретти, могущественный король Венеции и безжалостный глава ее мафии, - мой таинственный спаситель.
Я смотрю на него, мои мысли мечутся. Возможно, мне следовало догадаться об этом раньше, но Антонио - одно из самых распространенных итальянских имен. И я была слишком пьяна в тот вечер, чтобы как следует разглядеть его лицо.
– Десять лет назад, - шепчу я.
– Это был ты.
– Да.
– О.
– Страх покидает мое тело. Я не знаю Антонио, но не могу поверить, что человек, который был со мной в самую страшную ночь в моей жизни, потому что не хотел оставлять меня одну, может причинить мне боль сейчас. Даже если он похитил меня.
– Спасибо за помощь той ночью, - тихо говорю я.
– Если бы не ты, я бы, наверное, упала в канал.
– Затем я думаю о мужчинах, которые пытались меня ограбить.
– Или еще хуже. Ты не обязан был оставаться со мной, но ты это сделал, и я тебе очень благодарна.
Он выглядит почти шокированным моими словами. Неужели он не привык, что его благодарят?
– Это меньшее, что я мог сделать.
– Он наклоняется вперед, чтобы долить вино, которое я выпила, не заметив.
– Ты так и не позвонила мне.
Наши пальцы соприкасаются. Меня пронзает дрожь, и я снова убеждаюсь, что Антонио Моретти - очень привлекательный мужчина. Даже в прошлом сквозь свое горе я поняла это, когда попросила его остаться в гостиничном номере.
– Я была разбита. Мне не хотелось ни с кем разговаривать.
– Я кладу свою руку на его.
– Но мне не единожды хотелось сделать это.
И я глажу его пальцы.
Что я делаю?
Я убираю ладонь, и на его лице появляется ироничная улыбка.
– Боишься, cara mia?
Cara mia. Моя дорогая. Он назвал меня так десять лет назад. Я помню только обрывки той ночи, воспоминания почти стерлись, но это - нет. Я помню ласку в его голосе, то, как он стал хриплым.
– Мне стоит бояться?
– Я поднимаю пальцы к шее, большим пальцем поглаживая давно побледневший шрам, оставшийся после той ночи. Я помню, как его рука касалась моей кожи. Помню, как он спрашивал, кто это со мной сделал.
– Все в Венеции боятся меня.
– Его голос суров, но глаза пылают.
– Альвиза Занотти боится, и Валентина тоже. Она предупреждала тебя обо мне, не так ли? Она сказала тебе не воровать в Венеции.
По позвоночнику пробегают ледяные мурашки, и я дрожащими руками опускаю бокал с вином.
– Откуда ты знаешь Валентину?
Я не думаю, что он ответит, но он делает это.
– Она работает на меня.
– Он замечает мое напряжение, и хмурит лоб.
– Расслабься. Валентина - ценный сотрудник моей организации, я не заставлю ее выбирать между нами. Ее преданность тебе гораздо глубже. Она ничего об этом не знает.
Валентина работает на него? Я этого не знала. Но я также не знала, что у Кинкейда есть видеозапись моей кражи.
Сейчас все это не имеет значения. Когда Антонио Моретти сидит на диване рядом со мной, держа в своих больших руках бокал вина, и смотрит на меня с желанием в глазах.
Он собирается поцеловать меня.
Воздух между нами заряжается предвкушением.
Я чувствую, как почти незаметно двигаюсь к нему. Десять лет я смотрела на оставленную им визитку, проводила пальцами по словам, которые он написал, и гадала - что-если? А теперь он здесь, и мне больше не нужно гадать.
– Я хотела переспать с тобой, - шепчу я.
– В ту ночь.
– Я знаю, - отвечает он с улыбкой в голосе.
– Ты не особо это скрывала.
– Почему ты не согласился?
– Возможно, мне нравятся женщины в сознании, - иронично говорит он.
– Ты отключилась, как только упала на кровать. Но даже если бы ты не была пьяна, я бы не стал этого делать. Ты была не в порядке.
– И что теперь?
– Мы ходим кругами, но ни один из нас не забывает о химии между нами.
– А теперь ты вернулась домой.
Дом. Это слово - то жесткое возвращение к реальности, которое мне необходимо. Потому что я могу быть в Венеции, но я не дома. Дом у меня отняли, когда умерли мои родители.
Я нахожусь в Венеции исключительно по одной причине. Чтобы быть рядом с Валентиной и Анжеликой. Мое пребывание здесь - это интерлюдия. Когда через четыре месяца закончится мой контракт, я уеду.
То, что я не останусь, не должно волновать Антонио. Запланированная дата истечения контракта, возможно, станет очком в мою пользу. Уверена, он не прочь закрутить роман без обязательств.
И обычно я тоже была бы не против.
Но Антонио не просто сексуальный и опасный мужчина. За последние десять лет я сделала из него героическую, мифическую фигуру. Мечтала, что он влюбится в меня, будет покупать мне розы на рынке и приносить завтрак в постель.
Когда я была за тысячу миль от Венеции, когда он был далекой фигурой из моего прошлого, фантазии, которые я представляла - о нем, о нас, - были безопасны.
Теперь это не так.
Я не могу спать с ним; я не доверяю себе, чтобы ввязаться в это. А жизнь научила меня беречь свое сердце.
Я отстраняюсь от него.
– К сожалению, - говорю я, заправляя волосы за ухо.
– Мне не нравятся плохие мальчики.
– Жаль, - говорит он. Он допивает остатки вина и поднимается на ноги.
– Рад был снова увидеть тебя, Лучия. Мне было приятно пообщаться, и я рад, что ты вернулась домой. Но теперь, когда ты в Венеции, тебе придется следовать правилам.
На его лицо опускается маска. Антонио, которого, как мне казалось, я знаю, исчезает.
– Тициан принадлежит мне, и он останется у меня, - говорит король Венеции.
– Я буду закрывать глаза на твои преступления, пока они происходят в других местах. Только не в моем городе.