Восхождение Морна. Том 3
Шрифт:
— П-пять за обе?! Да это же…
Я поднял бровь. Просто поднял бровь и чуть наклонил голову, будто ждал продолжения.
Ефим осёкся.
— … это справедливая цена, — закончил он совсем другим тоном. — Забирайте.
— Вот видишь, Ефим, мы прекрасно понимаем друг друга. — Я убрал склянки в сумку и огляделся по сторонам. — Теперь вопрос. У тебя есть ещё такие? Взрывные?
Ефим замотал головой так быстро, что я испугался за его шею.
— Нет-нет, господин Морн. Такие зелья на заказ делают, под конкретного покупателя. Это вот случайно завалялось, один ходок заказал и не вернулся из Мёртвых земель. А так — нету. Совсем нету.
Жаль. Хотя и ожидаемо.
Я прикинул расклад. Три склянки — одна рабочая, две просроченные. Негусто. Если Щербатый увидит три несчастных пузырька, он решит, что я пришёл его развеселить, а не напугать. Для хорошего блефа нужен размах, нужна картинка, от которой у людей пересыхает во рту и потеют ладони. А три склянки — это не картинка. Это анекдот.
Но если склянок будет не три, а, скажем, тринадцать…
Идея была глупая, наглая и совершенно безумная. Мне она сразу понравилась.
— Тогда последнее. Мне нужны склянки. Можно с чем-нибудь безобидным, мне плевать. Главное — похожего размера, формы и цвета. Чтобы выглядели как эти. Штук десять-двенадцать.
Ефим уставился на меня непонимающим взглядом.
— З-зачем вам…
— Ефим. Дорогой. Я ценю твоё любопытство, правда. Но если ты ещё раз спросишь «зачем» вместо того, чтобы просто ответить на вопрос, я начну думать, что ты специально тянешь время. А я не люблю, когда тянут время. От этого я становлюсь раздражительным. А когда я раздражительный, я вспоминаю, как уютно твоя челюсть лежала на этом вот прилавке позавчера. Так что давай ты просто покажешь мне товар, и мы оба сэкономим себе кучу нервов?
— Но…
— Ефим, это настойки от простуды и бальзам для растирания бабушкиных коленок. Так что десять золотых, и то только потому, что мне лень торговаться дальше. Соглашайся, пока я добрый.
Он согласился. Конечно согласился. К этому моменту он бы согласился отдать мне половину лавки, лишь бы я наконец ушёл и перестал портить ему нервы.
Итого: четырнадцать склянок. Одна настоящая, убойная, способная устроить маленький филиал ада в отдельно взятом помещении. Две просроченные, которые может сработают, а может нет, но выглядят достаточно угрожающе. И одиннадцать пустышек. Красивых, убедительных и совершенно безобидных.
Зачем мне этот цирк? А затем, что когда идёшь на переговоры с человеком, у которого много людей и влияния в этом городе, нужно выглядеть опаснее, чем ты есть. Пусть Щербатый думает, что у меня полная сумка взрывчатки. Пусть его люди нервничают, глядя на эти склянки. Пусть все вокруг гадают, псих я или нет, и хватит ли мне безумия швырнуть всё это им в лицо.
Блеф великая вещь. Особенно когда за блефом прячется одна, но очень убедительная карта.
Я перекинул сумку через плечо и аккуратно переложил настоящую склянку во внутренний карман, отдельно от остальных. Перепутать их было бы… неловко.
— И последнее, Ефим.
Он вздрогнул.
— Если кто-нибудь придёт и начнёт спрашивать, был ли я здесь, что покупал, куда пошёл, ты ничего не знаешь. Ничего не видел, ничего не слышал, весь день сидел в подсобке и перебирал товар. Понятно?
— П-понятно, господин Морн. Вас здесь не было. Я вас сегодня в глаза не видел. Да я вас вообще не знаю, первый раз слышу это имя…
— Вот и умница. Приятно иметь дело с понятливым человеком.
Колокольчик над дверью звякнул мне вслед. Весело, беззаботно, будто и не было никакого разговора.
Солнце уже перевалило за полдень. Улица пахла навозом, дымом и чем-то жареным из соседней харчевни. Обычный день в Сечи. Люди торговались, ругались, куда-то спешили по своим делам. Никому не было дела до тощего парня с холщовой сумкой на плече и очень плохими планами на ближайший час.
Сумка приятно оттягивала плечо. Четырнадцать склянок, из которых только одна могла реально кого-то убить. Но Щербатый об этом не знал. И не узнает, если всё пойдёт по плану.
А если не по плану…
Я усмехнулся и зашагал в сторону Нижнего города.
Что ж, Щербатый. Ты хотел поговорить? Сейчас поговорим.
Его логово я нашёл без труда.
Двухэтажный дом на границе Нижнего города, массивный и приземистый, будто кто-то взял обычную избу и придавил её сверху гигантской ладонью. Вывеска над входом изображала три перекрещенных топора на красном фоне, причём художник явно был либо пьян, либо слеп, либо то и другое, потому что топоры больше напоминали кривые огурцы с палками.
Меня ждали.
Человек двадцать, не меньше. Стояли полукругом у входа, руки на оружии, рожи каменные. При моём появлении толпа расступилась, образуя коридор к двери. Молча, без команды, как в хорошо отрепетированном спектакле.
Я прошёл между ними, не ускоряя и не замедляя шаг. Смотрел прямо перед собой, будто этих людей вообще не существовало. Будто я каждый день прогуливался через толпу вооружённых бандитов, и это было не интереснее прогулки по рынку.
У самой двери стоял здоровяк с рожей, похожей на кусок плохо прожаренного мяса. Шрам через всю щёку, нос сломан минимум трижды, уши как пельмени. Классический вышибала, из тех, что сначала бьют, а потом спрашивают. Если вообще спрашивают.
— Сумку, — он протянул руку.
— Нет.
Здоровяк моргнул.
— Чё «нет»? Давай сюда, сказал.
— А я сказал «нет». У тебя проблемы со слухом, или мне повторить погромче?
Толпа за спиной зашевелилась, заворчала. Кто-то хмыкнул, кто-то многозначительно положил руку на рукоять меча. Здоровяк набычился и шагнул ко мне, сжимая кулаки размером с хорошие окорока. В его маленьких глазках загорелось что-то похожее на предвкушение. Наконец-то развлечение, наконец-то можно кого-то ударить.
— Слышь, ты, умник…
— Ладно, ладно, — я поднял руки в примирительном жесте и снял сумку с плеча. — Раз тебе так хочется покопаться в чужих вещах, кто я такой, чтобы отказывать. Держи, наслаждайся.
Бросил ему сумку легко, небрежно, будто там лежало грязное бельё, а не… ну, не то, чего он ожидал.
Здоровяк поймал её на лету, развязал горловину и заглянул внутрь с видом таможенника, ожидающего найти контрабанду.
И завис.
Несколько секунд он тупо пялился в сумку, потом перевернул её вверх дном и потряс. Ничего не выпало, потому что выпадать было решительно нечему. Пустая холщовая сумка, без единой монеты, без единой вещицы, вообще без ничего.