Я - его оруженосец. И, да, я девушка! Принц не в курсе!
Шрифт:
— Сколько у нас времени? — спросил он.
— Палата лордов требует решения в течение трех дней. Иначе они сами выберут короля.
— Понятно. Оставьте нас, лорд Камден.
— Ваше величество…
— Оставьте нас, — повторил Арно более твердо.
Когда канцлер ушел, мы остались наедине с нашей катастрофой.
— Мэйрин, — начал Арно, но я подняла руку, останавливая его.
— Не надо, — сказала я. — Я понимаю.
— Нет, не понимаешь. — Он встал и начал ходить по комнате. — Это невозможно. Я не могу жениться на Изабелле, когда люблю тебя.
— Но ты должен.
— Почему?
— Потому что ты король. И твой долг — перед народом, а не перед собственными чувствами.
Он остановился и посмотрел на меня:
— А если я откажусь от трона?
— И позволишь Родерику развязать войну? Позволишь тысячам людей умереть ради нашего счастья?
Арно сжал кулаки:
— Тогда что ты предлагаешь?
— То, что предлагаешь ты, — тихо сказала я. — Ты женишься на Изабелле ради мира. А я…
— А ты что?
Я встала и подошла к окну, глядя на город внизу. Обычные люди занимались обычными делами, не подозревая, что в замке их правитель выбирает между любовью и войной.
— А я найду свое место в этой новой реальности.
— Мэйрин, посмотри на меня.
Я обернулась. В его глазах была боль, равная моей.
— Я не могу жить без тебя, — сказал он. — Не могу представить свою жизнь, в которой нет тебя.
— Я уезжаю.
— Куда?
— В поместье Ленуаров. Восстанавливаю родовые земли. Живу как подобает дочери древнего рода.
— Одна?
— Со Снорри. И с воспоминаниями о том времени, когда мы были счастливы.
Арно обнял меня так крепко, будто боялся, что я исчезну прямо сейчас.
— Я не хочу тебя отпускать, — прошептал он в мои волосы.
— И я не хочу уходить. Но иногда любовь означает отпустить того, кого любишь.
— Это не любовь. Это жестокость.
— Это жизнь, — грустно сказала я. — Такая, какая она есть.
Мы стояли в объятиях друг друга, зная, что это может быть последний раз.
— Если бы все было по-другому… — начал он.
— Если бы, да кабы, — перебила я. — Но все именно так, как есть. И мы должны с этим жить.
— Сколько времени у нас есть?
— До объявления о помолвке? Два дня.
— Тогда давай проведем эти два дня так, будто нет ничего, кроме нас.
Я подняла голову и посмотрела ему в глаза:
— Обещаешь не говорить о долге, политике и завещаниях?
— Обещаю.
— Тогда да. Два дня только для нас.
И мы их провели. Два дня вне времени, вне реальности, вне жестокого мира, который требовал от нас невозможного выбора. Мы гуляли по садам, читали друг другу стихи, танцевали под музыку, которую играл только ветер в листьях.
А еще мы любили друг друга с отчаянием людей, которые знают, что время уходит, как песок сквозь пальцы.
И когда настал третий день, мы оба знали, что сказка закончилась.
— Я объявлю о помолвке сегодня, — сказал Арно за завтраком, который мы едва касались.
— Я знаю.
— А ты?
— А я уеду сегодня же.
— Мэйрин…
— Не надо. Мы все сказали друг другу. Больше нечего добавить.
Но было. Было одно слово, которое я не произнесла вслух, но которое жило в моем сердце. Слово «прощай».
Потому что я знала — мы не увидимся больше никогда. Он станет королем с красивой женой, а я стану воспоминанием, которое будет храниться в тайных уголках его сердца.
А еще я знала, что это правильно. Потому что иногда любовь означает не борьбу за счастье, а принятие того, что счастье невозможно.
По крайней мере, в этой жизни.
— Снорри готов к отъезду? — спросил Арно.
— Готов. Он понимает ситуацию не хуже нас.
— А Солас будет скучать.
— И Снорри тоже.
Еще одна небольшая трагедия в нашей большой трагедии — разлука двух друзей, которые только начали понимать друг друга.
— Мэйрин, — позвал Арно, когда я направилась к двери.
— Да?
— Я буду любить тебя всегда. Что бы ни случилось.
— И я тебя, — ответила я. — Но этого недостаточно, правда?
— Недостаточно, — согласился он.
И я ушла, не оборачиваясь. Потому что если бы обернулась, то не смогла бы уйти вообще.
А в коридоре меня поджидал Снорри с выражением собачьей морды, которое ясно говорило: «Ну вот, опять нам предстоит начинать все с начала».
— Поехали домой, — сказала я ему.
— А где наш дом? — спросил он.
— Не знаю, — честно ответила я. — Но найдем.»
Глава 22
Я сидела в этой трясущейся коробке на колесах уже третий день, и с каждой выбоиной на дороге мое самочувствие становилось все хуже. Сначала я списывала недомогание на стресс от расставания с Арно, но когда меня в очередной раз вырвало у придорожной таверны, Снорри посмотрел на меня с выражением собачьей морды, которое ясно говорило: «Хозяйка, кажется, у нас проблема посерьезнее разбитого сердца».
— Мэйрин, — мысленно сказал он, когда я, бледная как полотно, забралась обратно в карету, — ты не думала о том, что могла быть… последствия от тех двух ночей с принцем?
— Какие еще последствия? — вяло отозвалась я, прикладывая холодную ткань к лбу.
— Ну… маленькие. С ручками и ножками. Которые появляются через девять месяцев после романтических вечеров.
Я замерла. Потом медленно посчитала дни с момента нашей последней близости с Арно. Потом еще раз пересчитала. Потом в третий раз, надеясь, что математика вдруг изменится в мою пользу.
— О господи, — прошептала я.
— Именно, — согласился Снорри. — Похоже, наша новая жизнь в поместье будет не такой одинокой, как планировалось.
— Но это невозможно! Мы были осторожны… Ну, не всегда осторожны… Хорошо, почти никогда не были осторожны, но…
— Природа, хозяйка, имеет обыкновение не считаться с планами людей. Особенно когда речь идет о любви и страсти.
Я откинулась на спинку сиденья и попыталась осмыслить ситуацию. Беременная. От человека, который сейчас готовится жениться на другой женщине. В мире, где незамужние матери не пользуются особым уважением общества.