Задача Холодного железа
Шрифт:
— Хорошо. Просто... будь осторожнее, ладно? — Он протянул ей оружие.
Ариенетта взяла его у него на удивление ловким движением.
— Я знаю, как им пользоваться — Она проверила предохранитель, прежде чем снова положить его в рюкзак — Удачи, Гримсби.
Он кивнул им обоим.
— Спасибо. Что-то подсказывает мне, что это может мне понадобиться.
Глава 49
Гримсби обнаружил, что Мэйфлауэр ждет его у входа, прислонившись к борту своего джипа с незажженной сигаретой во рту. Он смотрел в ночное небо, обводя взглядом несколько видимых созвездий.
— Ариенетта устроилась — сказал Гримсби, подходя к Охотнику — Не знаю, как долго она сможет здесь пробыть.
Мэйфлауэр не опустил глаз.
— Я думаю, по крайней мере, день. Если потребуется больше времени, я могу поговорить с Гривзом.
Он кивнул.
— Итак, куда теперь? У нас много дел: Черный Череп, Кейденс и... — Он замолчал, осознав, что не поделился с Мэйфлауэром своей встречей с Кином. И, если быть более точным, не должен был.
— И что же? — Спросил Мэйфлауэр, на этот раз оторвав взгляд от потолка и посмотрев на Гримсби.
— И кто знает, что еще — кротко закончил он.
— Угу — сказал Мэйфлауэр с явным недоверием— Ты дерьмово выглядишь.
Гримсби без колебаний кивнул.
— Конечно, и чувствую себя также.
— Когда ты в последний раз спал?
— Выспался? Никогда о таком не слышал.
— Я так и думал. Тогда это будет нашим следующим шагом.
— Что? Я не могу просто пойти домой! Нам нужно поработать!
— Тогда что ты предлагаешь нам делать?
Гримсби запнулся. След Черного Черепа затерялся, если не считать рассказа Ариенетты, указывающей на Яму.
— Мы могли бы пойти в тот бар.
Мэйфлауэр покачал головой.
— Нет смысла. Он закрыт на ночь из-за... неуправляемых посетителей — Он пожал плечами — Ты можешь поблагодарить за это Кейденса и его луч ярости.
— И ты не знаешь, где искать Кейденса?
— Пока нет. Но я собираюсь пойти посмотреть, смогу ли я найти зацепку.
— Так что я пойду с тобой.
— Нет.
— Нет?
— Нет.
— Почему нет?
Он поднял три пальца, отсчитывая их один за другим, пока говорил.
— Во-первых, потому что тебе нужно немного отдохнуть. Во-вторых, ты начинаешь слабеть, и я это чувствую. И в-третьих, мне нужно немного времени, чтобы все обдумать. Это был долгий день для нас обоих.
Гримсби поморщился, но Мэйфлауэр, вероятно, был прав. Ему нужно было отдохнуть, прежде чем он зайдет слишком далеко. Если он не будет готов к тому времени, когда они найдут Черного Черепа, все может обернуться плохо.
И грязно.
Он почувствовал, что открывает рот, но ничего не сказал, когда его охватило холодное осознание.
Черный Череп вернулся, теперь он знал это с уверенностью.
И оно знало, где он живет.
Внезапно перспектива остаться дома в одиночестве стала пугать. Мудрость Мэйфлауэра и очарование его домашней кроватки были мгновенно забыты.
— Я думаю, мне следует пойти с тобой — наконец выдавил он из себя.
— Это так? — спросил я.
Он кивнул.
— Я просто посплю на заднем сиденье. Ты даже не заметишь, что я там.
Охотник усмехнулся.
— Не держи от меня слишком много секретов. Это причинит боль нам обоим.
Гримсби заколебался, но понял, что слишком устал, чтобы сделать что-то еще, кроме как уступить. Он оперся на капот джипа, глядя на асфальт.
— Эта штука вернулась — сказал он — И она знает, где я живу. Я... — Он покачал головой.
— Ты боишься.
Гримсби отвел взгляд.
— Я не боюсь — солгал он.
— Конечно, боишься. И ты чертовски умен — он слез с джипа и потянулся — Все в порядке.
— Все в порядке? Так я могу пойти с тобой?
— Нет. Тебе все равно нужно поспать. Но я могу завезти тебя к себе, прежде чем уйду.
— К тебе домой? У тебя вообще есть кровать?
— Их было три — сказал он, хотя в его словах проскользнула некоторая грусть. Он с привычной легкостью отмахнулся — Ты можешь переночевать в комнате для гостей — Он посмотрел на меня поверх очков с темными стеклами — Всего на одну ночь.
— А как насчет завтрашнего дня?
— Что ж, похоже, нам придется прикончить этого фамильяра перед сном — Он рывком открыл дверцу и забрался в джип — Поехали
Гримсби сел на пассажирское сиденье, но помедлил, прежде чем пристегнуться.
— Лес?
— А? — проворчал Охотник.
— Спасибо.
— Эх — снова хмыкнул Мэйфлауэр.
Глава 50
Оставшуюся часть пути они ехали в тишине, пока не добрались до района Мэйфлауэра. Там было тревожно тихо, необычно и умиротворяюще спокойно. Ночное небо было ясным, а луна яркой, но они не увидели ни одной другой машины на полуночных улицах, только проезжали мимо сугробов из гонимых ветром листьев.
Мэйфлауэр заехал на подъездную дорожку, не выключая двигателя, но при этом снял с кольца ключ и со скрипом выехал на подъездную дорожку. Гримсби потянулся и последовал за ним, потирая опухшие синяки на ладонях.
Охотник направился к двери, затем замер, его плечи напряглись.
— Лес? — Спросил Гримсби, проходя мимо шаткого белого забора из штакетника и останавливаясь рядом с ним — Ты в порядке?
Небольшая лужайка с травой заросла там, где она еще не засохла, а бетонный пол патио покрылся трещинами.
— Мерзость — пробормотал он, уставившись на входную дверь.
Гримсби проследил за его взглядом и сначала ничего не увидел. Затем, когда глаза привыкли к темноте, он понял, что на коврике за дверью его поджидает темная фигура.
Оно было маленьким и блестело в свете уличных фонарей, его тело представляло собой сплав твердых граней и кованых изгибов, полностью металлическое. По крайней мере, за исключением выбеленного черепа на плечах, обрамленного медными ушами. Гримсби сразу узнал его.
— Фамильяр Мансграф? — потрясенно спросил он. Он не видел его с тех пор, как в последний раз был в логове мертвой ведьмы — Что он здесь делает?
— Должно быть, эта тварь забралась в джип, пока я не видел — проворчал он и покачал головой, бормоча что-то себе под нос — Проклятый Гривз.