Звездный скиталец
Шрифт:
– Ну это еще бабка надвое...
– Какая там к дьяволу бабка?! Соображать надо, а не на бабку надеяться. Бабка! Пока я Тимур-султана разыщу, пока уговорю, пока он воинство свое соберет, пока к Хиве доберется, - сколько времени надо?
– Ну, неделя уйдет.
– "Неделя!" Месяц не хочешь?
– Месяц не выстоим.
– В том-то и дело. А выстоять надо. Нельзя иначе, понимаешь, Савелий?
– Понимать-то понимаю...
– И на том спасибо. Ну, пора мне.
Снаружи послышались голоса, шарканье босых ног, звон оружия. Симмонс усмехнулся, кивнул.
– Генералы твои идут голозадые. Ты с ними того, построже. Дисциплина в военном деле - главное. Будь здоров, Савелий.
– До скорого.
– А это уж как получится.
Уговорить Тимур-султана удалось неожиданно быстро. Хан-ишан, как выяснилось, незадолго до появления Симмонса отдал богу душу, подавившись сазаньей костью. У старейшин родов и племен загорелись глаза при известии о смерти Шергазыхана и захвате Хивы рабами. Тимурсултан, не медля, погнал глашатаев во все концы Приаралья, а сам с двумя тысячами всадников двинулся вверх по Амударье.
Раздобыв одежду купца средней руки, Симмонс прицепил к поясу саблю в серебряных ножнах - подарок аральского хана.
– Хорош, - одобрил Тимурсултан.
– Усов и бороды не хватает, а так - вылитый совдагар *. В Хиву собрался?
– В Хиву.
– Коня возьми и охрану.
* Торгаш, купец.
– Обойдусь, - отмахнулся Симмонс.
– Ограбят, - предостерег Тимур-султан.
– Да еще убьют. Время теперь, сам знаешь, какое.
– Не убьют, - скажу, что я хана аральского друг. Кто в Приаралье Тимурсултана не знает?
– Меня знают, - ухмыльнулся хан.
– Тебя не знают.
– Вот и хорошо, что не знают.
– Тебе виднее.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Возвращение из ада
С времятроном что-то случилось, и Симмонс, рассчитывавший попасть в ханский дворец, материализовался в зарослях джугары за городом, неподалеку от главных ворот.
– Этого еще не хватало, - бормотал он, раздвигая руками присыпанные пылью плоские, шуршащие листья.
– Так и внутри стены очутишься, чего доброго. Неужели аккумулятор садится?
Он вышел из зарослей и остановился как вкопанный: городские ворота были раскрыты настежь.
– Ну, Савелий!
– яростно забормотал Симмонс.
– Ну, стратег! Охрану и ту не поставил!..
Однако охрана была. Из ворот, ковыряя пальцем в широко распахнутой пасти, вышел с секирой под мышкой... плешивый Сайд. Первым побуждением Симмонса было юркнуть обратно в джугару, но было уже поздно: Сайд вздрогнул, со стуком захлопнул пасть и обеими руками перехватил секиру. Нельзя было терять ни секунды.
– Где мой конь?
– накинулся на стражника Симмонс.
– Куда коня девал, признавайся?!
У Сайда опять отвалилась челюсть.
– К-коня?.. К-какого к-коня?..
– Я тебе покажу, какого коня, аламан! * - еще громче заорал Симмонс.
– Я тебе только что подержать его дал! На минутку по нужде отлучился и - на тебе! Где конь? Где мой конь, вор?!
– П-провалиться мне сквозь землю, таксыр, не видел я никакой лошади, - взмолился Сайд.
– Поговори мне!
– Симмонс схватился за эфес сабли.
Сайд испуганно попятился, загораживаясь секирой. Симмонс шагнул следом, тщетно пытаясь выдернуть саблю из ножен: клинок заело.
– А ну, показывай, где ты его спрятал, проклятье твоему отцу!
– О, аллах!
– засуетился Сайд, вбегая под своды ворот. Смотрите сами... Тут и мышь негде спрятать...
– Ну погоди мне!
– продолжал бушевать Симмонс.
– Я этого так не оставлю. До самого Шергазыхана дойду! Разбой среди бела дня!
– Нету Шергазыхана!
– приободрился охранник.
– Что ты болтаешь? Как нет?
– А вот так и нет.
– Стражник наглел на глазах.
– Рабы прикончили. Своими глазами видел.
Сабля наконец поддалась, со звоном и скрежетом выскользнула из ножен.
– И ты с бунтовщиками заодно!
– во весь голос заорал Симмонс, замахиваясь клинком.
– Убью вероотступника!
Бросив секиру, Сайд юркнул в дверь, ведущую на винтовую лестницу.
– Бешеные, что ли?
– приглушенно донеслось сквозь хриплое дыхание и топот.
– Откуда только на мою голову взялись?
Симмонс с трудом втиснул саблю обратно в ножны, подошел к двери, крикнул, сложив ладони рупором:
– Спускайся, не трону!
– Врете.
* Разбойник.
– Не трону. Вспомнил - не тебе я коня оставлял. Тот нукер рыжий был.
– Правда?
– Правда, выходи.
Опасливо озираясь, Сайд выглянул из двери. Снммонс протянул ему секиру.
– Держи. Зря я погорячился.
– Сразу бы так, - Сайд осторожно взял секиру. Приосанился.
– А то - "где конь, где конь"? Откуда я знаю, где ваш конь?
– Ладно, остынь.
– Симмонс вынул из-за пазухи монету. Держи.
Стражник недоверчиво повертел монету, попробовал на зуб. Хмыкнул удовлетворенно.
– Расскажи все толком. Кто Шергазыхана убил?
– Сказал же, - рабы.
– А потом?
– Э, таксыр! Тут такое было! Город весь захватили проклятые. Нукеров перебили - тьму. Все мусульмане из города поудирали. Даже каландары кто куда смылись!
– И что?
– Что, что! Целую неделю Хиву грабили. А тем временем инаки * войско собрали. Ну и пошла тамаша **! Кого на виселицу, кому голову с плеч. Десятка два, наверное, в живых осталось. В минарете сидят. Вторую неделю. Что пьют-едят один аллах знает.
– В каком минарете?
– Да в том, что у пятничной мечети. А вы-то сами кто будете? Откуда?
– Из Бухары.
– Купец, что ли?
– Вроде того.
– Может, от самого эмира? Инаки-то наши, говорят, гонцов в Бухару посылали за подмогой. Да вот - сами управились. А про коня забудьте, таксыр. Время, види" те, какое: смутное время. Бродят по дорогам всякие. Постойте! Вы в Хиве раньше бывали? Вроде я вас видел где-то.
– Бывал-бывал, - Симмонс одернул халат и заторопился. Ну, пойду. Пора. А если коня моего увидишь, - не плошай. Я за наградой не постою.