Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Александр СОЛОВЬЕВ

Александр

Шрифт:

Куда-то собираются вести… И что случилось с Сраошем?

Под лопатку и в поясницу ткнулись острия дротов. Начальник отдал какой-то приказ; ратники, стоявшие впереди, двинулись. Резкие уколы в спину вынудили Зара поковылять следом. Ноги после избиения отказывались слушаться: на втором шагу Зар споткнулся и едва не упал. Но надо терпеть. Терпеть и подчиняться. Подчиняться и ждать момента, когда можно будет вырваться.

На улице оказалось двое всадников и несколько лошадей в сбруе. Четверо ратников, включая начальника, запрыгнули в седла, двое продолжали подпирать Зара дротами. Начальник дал команду, и Зара торопливо погнали по дороге. Четверо всадников быстро поскакали вперед, двое остались сопровождать.

Мелкие камешки, которыми была усеяна дорога, стали яростно впиваться в босые подошвы. Тут же стало ясно, что предстоит собрать волю в кулак: немота и боль в ногах мешали идти; уже через несколько шагов ноги начали путаться, но нет никаких сомнений в том, что, если остановишься, тебя ждет жестокое наказание.

Зар не узнавал местность, но смекнул, что скоро изгородь с одной стороны закончится, потом откроется вид на пустырь, куда выходит территория святилищ. Скорее всего, его проведут по пустырю в ту сторону, куда указывал Сраош. Тогда он увидит каменное святилище, из которого вышел…

Где-то неподалеку замычала корова; то там, то здесь пели петухи. Ветерок доносил запахи чужого мира, – попахивало мокрой глиной, скотом, сеном, цветущими травами.

Дошли до развилки. Один из всадников что-то проговорил, и все остановились, видимо, решая, какой дорогой двигаться дальше.

Зар осмотрелся. Тучи совсем развеялись. Солнце еще не выглянуло из-за горизонта, но на востоке вот-вот должно было порозоветь.

Вон и пустырь. И кажется, среди тех построек, что на окраине пустыря, виднеется святилище, из которого ты явился в этот мир.

В полукилометре от этого места в травах паслось большое стадо овец, среди стада стояло два пастуха с длинными палками.

Внезапно все, что ночью говорил старик, стало важным. Зар попытался вспомнить, как называется эта местность. Ашван?.. Апшан?.. Вроде бы они говорили: это центральная область Персии.

Может, проскочить между крупами лошадей и изо всех ног броситься к святилищу? Домчаться и кинуться к потухшему огню в надежде, что он вернет тебя обратно?

Нет. Уже на третьем шаге ты получишь дрот между лопаток, рухнешь как подкошенный и останешься здесь навеки.

В эту минуту Зар увидел горы вдалеке. Ночью он принял их за холмы. А ведь в тех местах, где ты живешь, то есть, где раньше жил, нет таких гор. Только какого черта сейчас об этом думать? Руки связаны за спиной, тело избито; почившее много веков назад прошлое – вот твоя новая реальность. Разве тебе по-прежнему недостаточно подтверждений? Да нет же, больше, чем достаточно. Вот-вот последние сомнения развеются. Что за чувства придут им на смену?

Заметив, что пленник вертит головой, один из всадников нагнулся и отвесил тяжкий подзатыльник. Зар склонил зашумевшую голову, стал посматривать исподлобья. Стоит ли запоминать дорогу? Кто знает, может, его ведут на казнь?..

Ратники двинулись дальше. Не в направлении пустыря, а вперед, по той же дороге: с одной стороны ограда, из-за которой торчат двускатные крыши, с другой ряд деревьев – не слишком высоких, с редкими ветвями и сочной, по-весеннему юной листвой.

Как же имя того царевича, о котором говорил Сраош? Надо попросить стражников, чтобы отвели к нему.

– Мне к вашему царевичу надо, – заявил Зар, повернувшись к одному из всадников. Тот даже не поворотил к нему головы, зато идущие сзади нетерпеливо кольнули в спину.

Зара качнуло. Только бы не грохнуться, подумал он, мысленно выругавшись, – не то снова начнут делать из него отбивную. Сколько же еще осталось? Найдет ли его старик там, куда его приведут? А может, ты сразу попадешь на допрос, где тебя уже поджидают изощренные восточные пытки?

Персидская Империя… Древняя Персия… Что он знает о ней? Каким был этот народ?

О нет, ни черта он не знает о Персии. Никаких представлений, даже самых общих. Одно только название.

Зар приметил, что ратники внешне напоминают европейцев, разве что более смуглые. А ведь прежде он считал, что персы – народ восточный, обитающий где-то в районе Ирана. Да нет, Иран вроде бы и есть Персия. Значит, жители должны быть черноволосыми, чумазыми, вот как Сраош, например.

Вспомнилось лицо-призрак, явившееся за секунду до того, как Елена открыла дверь в пылающий зал. Тогда ведь он тоже неосознанно вспомнил о Персии. Женское лицо показалось ему словно из персидской сказки. Выходит, он ошибался.

Зар увлекся мыслями, и не заметил, как влез в коровью лепешку; ноги враз пошли не в ту сторону. Сильные уколы в спину тотчас напомнили ему о дороге. Он рванулся вперед и почувствовал, как треснула телогрейка, а по спине потекло что-то теплое.

Через пару сотен шагов дорога свернула влево. Ограда осталась позади, деревья тоже окончились, и они вышли к постройкам. Все вокруг было посыпано мелким щебнем, грязи не было, зато больно было идти босиком.

Поодаль, на пустыре, стояли небольшие сооружения, выложенные из тесанного камня, а здесь, возле дороги, были высокие бревенчатые избы, некоторые из них стояли на каменном цоколе. За одну из таких изб Зара и завели.

Он почувствовал холодок: неужели его так далеко волочили только для того, чтобы потом заколоть?

– К царевичу отведите… – снова потребовал он. Только как же зовут этого царевича, черт бы его побрал?.. Авраам, что ли?

Вдруг ему пришло в голову другое имя.

– Я – Траэтаон! – заявил Зар. – Царь скифов.

Но слова не произвели на ратников никакого впечатления: то ли это имя было неизвестно им, то ли он неправильно его произнес. Его развернули лицом к стене и толкнули так, что он стукнулся лбом. Для убедительности сзади его вновь пощупали острием дрота. Зар плотно прижался к стене, стал ждать.

Один из ратников ускакал куда-то. Остальные остались стеречь. Они стояли тут же, о чем-то тихо переговариваясь.

Зар настороженно вслушивался, пытаясь понять или запомнить хоть одно слово, но речь была незнакома, она не походила ни на один из тех языков, которые ему доводилось слышать.

Как же его будут допрашивать, если никто здесь не знает русского? Зар стал отгонять навязчивые представления о восточных изуверствах.

Но, может быть, старик все же рано или поздно объявится? Ведь он что-то там говорил о своем положении при царском дворе. Значит, есть у него, возможно, какая-то власть.

Один из ратников подошел и что-то спросил. Зар пожал плечами: не понимаю. Тогда ратник похлопал его по спине и отошел, но через секунду резкая боль в икрах заставила Зара вскрикнуть. Следующий удар пришелся по сухожилиям. Зар упал на спину. Его подняли, снова поставили к стене. Последовала минутная перебранка между ратниками: видимо, кто-то склонялся к продлению наказания, а другой предлагал повременить.

Поделиться с друзьями: