ЖАНРЫ

Архивариус его величества
Шрифт:

Вот только я не могла и дальше оставаться в замке, не опасаясь быть убитой ревнивой и мелочной принцессой, которая явно не была разборчива в средствах достижения желаемого.

Правда, я не знала, куда идти, ведь в этом мире не было для меня безопасного места до тех пор, пока герцог не понесет наказание.

Я была уверена, что тот до сих пор ищет меня. Он казался мелочным человеком, который не успокоится, пока не добьется своего любыми способами. В этом они с принцессой походили друг на друга.

Устав бродить, я вновь села, а потом и вовсе легла.

К этому моменту мне удалось немного успокоиться, поэтому я обратила больше внимания на комнату, в которой была.

Дорогие ткани, мягкие шкуры, искусно вырезанная мебель. Все здесь буквально кричало о богатстве.

Я сомневалась, что это просто гостевая, скорее спальня самого короля. Но эстетика комнаты совсем ему не подходила. Слишком много светлых оттенков и разных цветов.

В какой-то момент мне пришла глупая мысль, что так могла выглядеть спальня королевы, но я лишь усмехнулась. У короля не было причины приводить меня в такое место. Да и смежная комната была слишком бедно обставлена. Она больше подходила монаху, чем королю.

Не став более забивать голову глупостями, я принялась ждать.

Постепенно тишина убаюкала меня, и я сама не заметила, как уснула.

Разбудило меня ощущение чужого присутствия. Прежде чем открывать глаза, я прислушалась.

– Проснулись? – услышала я низкий голос, который мог принадлежать только одному человеку. Страх моментально улетучился.

Открыв глаза, я повернулась на спину, а затем села.

– Ваше величество, – произнесла, понимая, что проспала слишком долго – к этому моменту стало уже совсем темно. Король сидел в кресле, рядом с ним на столе горел фонарь, мягко окрашивая всю комнату оранжевым светом. – Как давно вы здесь?

– Пришел недавно, – ответил тот.

Я очень надеялась, что он не лгал. Мне совсем не хотелось, чтобы кто-то наблюдал за мной, пока я спала. Это даже звучало странно.

– Как вы узнали, что я проснулась? – задала еще один вопрос, когда король ничего более не сказал, словно не собирался поддерживать диалог.

– Вы вздрогнули, а потом замерли, словно уличенная в краже сыра мышь, – ответил тот.

Я некоторое время размышляла над тем, чтобы серьезно обидеться на такое сравнение, но потом махнула рукой, ведь меня действительно можно было так назвать.

Что в прошлой, что в этой жизни я не обладала яркой внешностью. Баронесса, конечно, была мила и красива, но ей, как и мне ранее, не хватало притягательного очарования, которым славились все известные красавицы.

– Как мальчик? – спросила я о том, что меня больше всего интересовало.

– С ним все в порядке.

Я выдохнула с облегчением. Значит, яд действительно был только в овощах.

– Вам удалось найти того, кто отравил мастера?

Король кивнул.

– Вы правильно догадались, это сделала Торбранд, – ответил тот, а затем встал и, двумя шагами сократив расстояние между креслом и кроватью, сел. Внезапно я ощутила себя так, будто была без одежды. Даже взгляд опустила, чтобы проверить, но платье, пусть и изрядно измятое, оказалось на месте.

– И… что теперь будет?

Договорив, я подняла взгляд на короля.

Свет фонаря в этот момент светил из-за его спины, отчего лицо его величества утопало в тени. Несмотря на это, я четко ощущала тяжесть его взгляда. От происходящего у меня мурашки по спине побежали.

Я тихо сглотнула, стискивая пальцами ткань покрывала, которым оказалась укрыта. Я совсем не помнила, как брала его. На самом деле, я даже не могла сказать, в какой момент сон сморил меня.

– Вам не стоит беспокоиться о ней, леди Данмрак, – тихо произнес король. – Она больше не посмеет сделать что-либо.

Я покачала головой, потому что сомневалась, что на такого человека, как принцесса, могли подействовать чьи-то увещевания или даже угрозы. Та скорее разозлится сильнее, чем оставит задуманное.

– Вы сомневаетесь во мне? – увидев мой жест недоверия, поинтересовался король.

– Вы сами сказали, что она не понесет наказания, – ответила ему, нахмуриваясь.

– Я не говорил этого прямо. Конечно, наказать ее законно нельзя, но поверьте, миледи, справиться с ней не так трудно, как может показаться.

Я непонимающе моргнула. Мне было интересно, что он имел в виду, поэтому я не стала молчать и спросила:

– Вы с ней что-то сделали?

– Почему ваш вопрос звучит так, словно я какой-то злодей, который обидел беззащитную принцессу? – усмехнулся он.

– Нет, я не то имела в виду, – торопливо заверила его, но потом поняла, что король лишь подразнивал меня, а не обвинял. – Ваше величество, – укорила я его, отчего-то волнуясь сильнее.

То ли дело было в атмосфере, то ли в интонациях, с которыми король разговаривал со мной.

– Простите, миледи, не удержался, – ответил тот. – Вы были так милы в своей серьезности, что слова сами вырвались. Прошу, позвольте мне загладить вину.

После этого он внезапно наклонился. Я не успела среагировать, поэтому лишь застыла, словно меня поразило какое-то магическое заклинание.

Его величество между тем подхватил мою руку, затем мягко перевернул и обнажил запястье. Я внезапно смутилась этого жеста.

– Что вы?.. – хотела спросить, но замерла, наблюдая за происходящим.

Металл скользнул по моей коже. Мгновение спустя застежка с тихим щелчком сомкнулась.

Браслет.

– Подошло, – хмыкнул король, а затем встал и вернулся в кресло.

Я посмотрела на золотое плетение, похожее на вязь из тонких листьев, между ними можно было увидеть темные небольшие камни. В их глубине таился алый отблеск.

Гранат – камень королей.

– Зачем, ваше величество? – спросила я, ощущая, как под браслетом бьется пульс.

– Вам не нравится? – вопросом на вопрос ответил тот.

– Красиво, – ответила искренне. – Но…

– Но?

– Я не могу принять его, – ответила честно и потянулась к застежке.

Глава 93

Взгляд короля стал тяжелым. Не было сомнений, что ему не понравился отказ.

Я замерла, не зная, стоило ли мне продолжить. Все-таки я не могла забывать о том, что в кресле сейчас сидел не обычный человек, а король, одно слово которого могло стоить очень дорого.

Конечно, я сомневалась, что тот лишь по причине отказа прикажет казнить меня – все-таки его величество не выглядел неуравновешенным человеком, – но мне явно стоило быть осторожнее.

Поделиться с друзьями: