Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Баллада Редингской тюрьмы
Шрифт:

И жук навозный гудом заунывным,

Казалось, возвестил начало гроз;

Когда журавль исчез в лесном тумане,

И с неба монотонный дождь закапал,

барабаня

По листьям фиговым, тогда он встал

И вышел из лесу дорогой темной,

Там влажный сад и ферму миновал

И вскоре вышел к пристани укромной,

Сел на галеру, как в былые дни,

И, мокрый парус развернув, отчалили они.

Залив пройдя, в морские вышли дали;

Когда же девять солнц свершили ход,

И девять бледных лун моленьям вняли,

Что к звездам обращает мореход,

Иль нашептали мотылькам полночным

Их дорогой секрет – тогда, дав волю крыльям

мощным,

Слетела к ним огромная сова,

Зловещим глазом судно осветила,

И затрещали доски в нем, едва

Свой крик она ужасный испустила,

Бия крылами; смеркся небосклон,

В испуге Марс бежал, и меч вдел в ножны

Орион;

Как темной маской, набежавшей тучей

Был ясный лик луны тотчас укрыт.

Восстал из вод рогатый шлем могучий,

Копье, что в семь локтей, и круглый щит,

И, в полированных доспехах, вскоре

Сама Паллада вышла вдруг из дрогнувшего

моря!

Пловцам шершавой сеткой штормовой

Власы ее распущенные мнились,

Ступни же – только пеною морской;

И кормчий, увидавший, как вздымились

Бурлящие валы, отдал приказ,

Чтоб против ветра рулевой взял курс на этот раз.

Но он, прелюбодей и беззаконник,

Тот, что святыню осквернить дерзнул,

Сей сладострастный идолопоклонник,

Лишь в грозные глаза ее взглянул,

Смеясь, воскликнул: «Я иду, богиня!»

И в волны кинувшись с кормы, исчез в седой

пучине.

Одна сорвалась яркая звезда,

Один танцор покинул круг небесный;

Паллада же, возмездием горда,

На колесницу став под лязг железный,

Направилась в Афины напрямик,

А где любовник утонул, забулькало в тот миг.

Тряхнуло мачту – «ух!» – сова взлетела,

Помчалась за владычицей вослед.

Велел добавить парус кормчий смелый

И всем поведал, как предвестьем бед

Гигантский призрак реял за кормою;

Как ласточка, летел корабль пучиной

штормовою.

Хармид не упомянут был никем,

Решили: в чем-то перешел он меру,

Достигли Симплегад они затем

И вытащили из воды галеру,

Там, подать уплатив на берегу,

Гончарный сбыли свой товар поспешно

на торгу.

II

Тритон, над юношей погибшим сжалясь,

Донес его к отеческой земле,

Над телом нереиды сокрушались,

Расправив кудри, складки на челе,

И разомкнули руки, умастили

И зимородка «баю-бай» пропеть ему просили.

Неподалеку от афинских стен

Вздымился вал на лучезарном море,

И проступил на белых сгустках пен

Чудесный образ в радужном узоре;

И тут же с белой гривою бурун

На берег вынес юношу, как удалой скакун.

Там, где Колон уходит к морю долом,

Просторная лужайка есть одна,

Она знакома кроликам и пчелам

Гиметским; целый день здесь дотемна

Резвятся фавны, и нет звука резче,

Чем звонкий голос пастухов, напевы их

и речи.

Охотнику сквозь колкий лабиринт,

Что выплели древес окрестных кроны,

Является порою Гиацинт,

Метающий свой диск посеребрённый,

Потупив взор, ловец отступит прочь,

Не смея затрубить в рожок; как только минет

ночь,

Сюда бегут дриады-недотроги,

Играют в мяч, забравшись в тростники,

И ими Пан обманут козлоногий;

Когда ж они распустят пояски,

Боятся, что из волн тотчас восстанет

Синебородый Посейдон и в море их утянет.

Над входом в грот, узоры наведя,

Навис ракитник, желтоколокольчат;

Волна на гладком пляже, вспять идя,

След чертит на песке, ведь так не хочет,

Чтоб слишком скоро позабыл о ней

Тростник прибрежный, друг ее пленительных

затей.

Но место узко: бабочка могла бы

Там с каждого цветка собрать весь мед

И до полудня, но насытить слабо

Себя при этом; коль моряк придет

Нарвать цветов, дабы, сплетя гирлянду,

Украсить корабельный нос, порадовав

команду, —

Лужок оставит голым и пустым,

Великолепия не станет просто;

Нарциссы лишь, нетронутые им,

Пребудут как серебряные звезды

В нескошенной траве и там, и тут

И ятаганом крошечным вослед ему махнут.

Сюда и вынесла волна героя,

Довольная повинностью такой,

Здесь уложила у черты прибоя,

Где свеж и золотист песок морской,

И, как любовница, то так, то эдак

Уже не пламенную плоть лобзала напоследок.

Морские воды, как огромный гроб,

Навек былое пламя погасили,

Смерть это тело бросила в озноб,

Убивши белизну и алость лилий,

Что, в час, когда бродил по лесу он,

Вели друг с другом разговор, как звучный

антифон.

Когда сатир и нимфы в час рассветный

Пришли на брег и возле тростников

Узрели труп простершийся и бледный,

Боясь, что это Посейдона ков,

Поделиться с друзьями: