Баллада Редингской тюрьмы
Шрифт:
И жук навозный гудом заунывным,
Казалось, возвестил начало гроз;
Когда журавль исчез в лесном тумане,
И с неба монотонный дождь закапал,
барабаня
По листьям фиговым, тогда он встал
И вышел из лесу дорогой темной,
Там влажный сад и ферму миновал
И вскоре вышел к пристани укромной,
Сел на галеру, как в былые дни,
И, мокрый парус развернув, отчалили они.
Залив пройдя, в морские вышли дали;
Когда же девять солнц свершили ход,
И девять бледных лун моленьям вняли,
Что к звездам обращает мореход,
Иль нашептали мотылькам полночным
Их дорогой секрет – тогда, дав волю крыльям
мощным,
Слетела к ним огромная сова,
Зловещим глазом судно осветила,
И затрещали доски в нем, едва
Свой крик она ужасный испустила,
Бия крылами; смеркся небосклон,
В испуге Марс бежал, и меч вдел в ножны
Орион;
Как темной маской, набежавшей тучей
Был ясный лик луны тотчас укрыт.
Восстал из вод рогатый шлем могучий,
Копье, что в семь локтей, и круглый щит,
И, в полированных доспехах, вскоре
Сама Паллада вышла вдруг из дрогнувшего
моря!
Пловцам шершавой сеткой штормовой
Власы ее распущенные мнились,
Ступни же – только пеною морской;
И кормчий, увидавший, как вздымились
Бурлящие валы, отдал приказ,
Чтоб против ветра рулевой взял курс на этот раз.
Но он, прелюбодей и беззаконник,
Тот, что святыню осквернить дерзнул,
Сей сладострастный идолопоклонник,
Лишь в грозные глаза ее взглянул,
Смеясь, воскликнул: «Я иду, богиня!»
И в волны кинувшись с кормы, исчез в седой
пучине.
Одна сорвалась яркая звезда,
Один танцор покинул круг небесный;
Паллада же, возмездием горда,
На колесницу став под лязг железный,
Направилась в Афины напрямик,
А где любовник утонул, забулькало в тот миг.
Тряхнуло мачту – «ух!» – сова взлетела,
Помчалась за владычицей вослед.
Велел добавить парус кормчий смелый
И всем поведал, как предвестьем бед
Гигантский призрак реял за кормою;
Как ласточка, летел корабль пучиной
штормовою.
Хармид не упомянут был никем,
Решили: в чем-то перешел он меру,
Достигли Симплегад они затем
И вытащили из воды галеру,
Там, подать уплатив на берегу,
Гончарный сбыли свой товар поспешно
на торгу.
II
Тритон, над юношей погибшим сжалясь,
Донес его к отеческой земле,
Над телом нереиды сокрушались,
Расправив кудри, складки на челе,
И разомкнули руки, умастили
И зимородка «баю-бай» пропеть ему просили.
Неподалеку от афинских стен
Вздымился вал на лучезарном море,
И проступил на белых сгустках пен
Чудесный образ в радужном узоре;
И тут же с белой гривою бурун
На берег вынес юношу, как удалой скакун.
Там, где Колон уходит к морю долом,
Просторная лужайка есть одна,
Она знакома кроликам и пчелам
Гиметским; целый день здесь дотемна
Резвятся фавны, и нет звука резче,
Чем звонкий голос пастухов, напевы их
и речи.
Охотнику сквозь колкий лабиринт,
Что выплели древес окрестных кроны,
Является порою Гиацинт,
Метающий свой диск посеребрённый,
Потупив взор, ловец отступит прочь,
Не смея затрубить в рожок; как только минет
ночь,
Сюда бегут дриады-недотроги,
Играют в мяч, забравшись в тростники,
И ими Пан обманут козлоногий;
Когда ж они распустят пояски,
Боятся, что из волн тотчас восстанет
Синебородый Посейдон и в море их утянет.
Над входом в грот, узоры наведя,
Навис ракитник, желтоколокольчат;
Волна на гладком пляже, вспять идя,
След чертит на песке, ведь так не хочет,
Чтоб слишком скоро позабыл о ней
Тростник прибрежный, друг ее пленительных
затей.
Но место узко: бабочка могла бы
Там с каждого цветка собрать весь мед
И до полудня, но насытить слабо
Себя при этом; коль моряк придет
Нарвать цветов, дабы, сплетя гирлянду,
Украсить корабельный нос, порадовав
команду, —
Лужок оставит голым и пустым,
Великолепия не станет просто;
Нарциссы лишь, нетронутые им,
Пребудут как серебряные звезды
В нескошенной траве и там, и тут
И ятаганом крошечным вослед ему махнут.
Сюда и вынесла волна героя,
Довольная повинностью такой,
Здесь уложила у черты прибоя,
Где свеж и золотист песок морской,
И, как любовница, то так, то эдак
Уже не пламенную плоть лобзала напоследок.
Морские воды, как огромный гроб,
Навек былое пламя погасили,
Смерть это тело бросила в озноб,
Убивши белизну и алость лилий,
Что, в час, когда бродил по лесу он,
Вели друг с другом разговор, как звучный
антифон.
Когда сатир и нимфы в час рассветный
Пришли на брег и возле тростников
Узрели труп простершийся и бледный,
Боясь, что это Посейдона ков,