"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
ГАБРИЭЛЬ: Мы умрем!!!
МЕРЛ: Ша!
Хватает с кухни рулон пищевой пленки и начинает заворачивать кресло в пленку вместе с Гаретом.
БЕТ: Это... поможет?
МЕРЛ: Ртуть не выкатится – мы не сдохнем!
БЕТ: А дышать он как будет?!
МЕРЛ: Вот, я дырку для головы сделал!
ГАРЕТ: Стало вдруг так уютно... (засыпает)
Габриэль садится на полу, прикрываясь руками.
ГАБРИЭЛЬ: Почему я голый?
МАРТИНЕС: Ох, чел, извини, анатомию на тебе изучали. Теперь знаем, какая часть в тебе самая вкусная.
ГАБРИЭЛЬ: Господь!!!
Срывается с места и прячется в уже опустевшей кладовке.
Андреа снова празднует.
АНДРЕА: Габи. В кладовке был Габи! Не я, не Мерл – Габи.
Мартинес качает головой.
АНДРЕА: Да что, блин, такое?!
МАРТИНЕС: Габи в кладовке тоже помню. Но был кто-то ЕЩЕ.
МЕРЛ: Блонди, просто смирись – мы с тобой этой ночью заделали малыша!
ТАРА: Какая жесть. Андреа, сочувствую.
АНДРЕА: Мне плохо...
Сцена 5
Шейн сидит на кухне за столом, размазывая слезы по лицу. Кэрол сидит рядом.
ШЕЙН: Все... Все они...
КЭРОЛ: Ну, ну, Шейн. Они не хотели тебя обидеть!
ШЕЙН: А вдруг это правда...
КЭРОЛ: Нет, не правда. Лори НЕ выйдет за Абрахама, пока ты здесь.
ШЕЙН: Но Губер сказал...
КЭРОЛ: Да плюнь ты на Губера!
На заднем плане Мерл и Мартинес тащат Губернатора на улицу с криками “Бросил жену, подлец!”
ШЕЙН: (рыдая) Им всем нравится смотреть, как мне плохо!
КЭРОЛ: Мне не нравится.
ШЕЙН: Ты больше всех меня ненавидишь!
КЭРОЛ: Неправда, я тебя люблю. И Рик тебя любит. И Мишонн тебя любит.
ШЕЙН: А Мишонн сказала...
КЭРОЛ: Все, Шейн, если тебя еще кто-то обидит – приходи ко мне, и я им задам!
ШЕЙН: А вдруг тебя не будет поблизости!
КЭРОЛ: Ну тогда смотри...
Хватает со стола ручку и что-то пишет на лбу у Шейна.
ШЕЙН: Бля! Глаз!
КЭРОЛ: (хихикая) Извини, с координацией беда! (закончив писать) Вот, теперь все, кто это увидят, поймут, что ты под моей защитой!
ШЕЙН: Спасибо! Я сейчас даже ненавижу тебя на десять процентов меньше, чем обычно!
КЭРОЛ: О-о-о, Шейн!
Обнимаются.
Сцена 6
Дэрил лежит на диване в бессознательном состоянии. Розита и Бет сидят рядом на полу.
РОЗИТА: Немного текилы... И немного спрайта.
БЕТ: И все?
РОЗИТА: Да. Текила бум! Поехали!
БЕТ: (выпивает) Ох!
РОЗИТА: Хорошо, хорошо пошло! Черт, гренадина нет, я б забацала...
Дэрил всхрапывает.
РОЗИТА: О, бедняжка. Только глянь на него. Ужасный синяк, никак не пройдет.
БЕТ: Давай его замаскируем. Проснется красивый!
Убегают в спальню и возвращаются с косметичкой Розиты.
БЕТ: Вот так... Немного тональника...
РОЗИТА: Немного здесь не поможет. Гуще клади. Во-о-о.
БЕТ: Теперь здесь много, а здесь мало. Придется все лицо штукатурить.
РОЗИТА: Зато глянь, какой секс вышел! Прямо куколка!
МЕРЛ: Девки, вы охуели?!
БЕТ: Мерл, не выражайся, мы помогаем Дэрилу.
МЕРЛ: А помада нахер?
БЕТ: (орудуя помадой) Просто красоты добавить...
МЕРЛ: (ворчит) Весь вечер брата мне портят.
РОЗИТА: Ой, Мерл, не ревнуй. Пора тебе оторваться от Дэрила и уйти в свободное плавание.
МЕРЛ: Хуй там, я с ним навечно!
Бет и Розита ржут.
МЕРЛ: Че?!
БЕТ: Кэрол знает?
МЕРЛ: Никогда она меня из дома не выгонит. Не-е. Я полезный!
Девушки все еще смеются.
МЕРЛ: (обиженно) Я как домовой. Без меня там все не так.
РОЗИТА: Ох, Мерл... (достает из косметички щеточку для ресниц) Один только есть у тебя шанс зацепиться в доме Кэрол.
МЕРЛ: Да? И какой же?
РОЗИТА: (рассудительно) Ну, надо, чтобы Кэрол и Дэрил заделали ребеночка. Вот здесь ты и пригодишься. Они будут на свиданки бегать, к морю летать, а ты дома станешь младенца нянчить. Считай, получишь прописку на десять лет минимум.
БЕТ: Ой, какая прелесть! Дядюшка Мерл!
Мерл раздумывает над этим.
МЕРЛ: Эспиноза, ты чертов гений.
Сцена 7
Мерл сидит в спальне Кэрол с отверткой в руках и дырявит презервативы.
МАРТИНЕС: (заглядывает в дверной проем) Диксон, пошли смотреть исцеление!
Мерл, зашвырнув куда-то отвертку, идет в гостиную. Там на стуле сидит очень напуганный Аарон, вокруг него столпились остальные. Габриэль, все еще голый, но завернутый ниже пояса в плед, стоит над Аароном.
ГАБРИЭЛЬ: Сила молитвы творит чудеса! Сила молитвы способна изменить человека!
ААРОН: Но я не...
ГАБРИЭЛЬ: (кладет ему руку на плечо) Тихо, заблудшая душа. Сейчас ты станешь нормальным.
ААРОН: Со мной все в порядке!
ГАБРИЭЛЬ: Возьмитесь за руки, друзья...
Все хватаются за руки.
ГАБРИЭЛЬ: Боже, спаси этого человека! Пусть он полюбит женщин!
ТАЙРИЗ: (расталкивая толпу) Вы с ума сошли?!
ГАБРИЭЛЬ: Примите его в круг!
Рик хватает Тайриза за руку.
РИК: Все нормально... Тай... Все... ик... хорошо.
ГАБРИЭЛЬ: Господь, даруй нашему брату Аарону любовь к женскому телу! Хором! ВМЕСТЕ! ГРОМЧЕ!!!
Все орут что-то бессвязное, больше из желания поорать и поучаствовать в чем-то шумном.
ААРОН: Окей, я оглох.
ГАБРИЭЛЬ: (опускаясь на колени перед Аароном) Чувствуешь? Чувствуешь что-нибудь? Розита, покажи ему себя!
РОЗИТА: Че?! Не буду!
ШЕЙН: Давай, это для дела!
МАРТИНЕС: Да, хотим знать, исцелился он или нет!
РОЗИТА: Я покажу, но не при всех!
Общими усилиями Аарона и Розиту заталкивают в кладовку.
РОЗИТА: (включает свет) Сейчас... Минутку...
Начинает стягивать платье и запутывается в нем.
ААРОН: Розита, не надо, я тебя очень прошу.
РОЗИТА: Ща-а-а...