ЖАНРЫ

"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон

LWZ

Шрифт:

Все молчат.

ГАРЕТ: Вам так нравилось считать меня последним гадом? Получите, распишитесь. Люблю оправдывать ожидания. Шейна Уолша вы за его забавы облизали, в жопу поцеловали и простили десять раз. Но я не из вашей семьи, я понимаю. А теперь, если позволите...

Уходит во двор.

ДЭРИЛ: Мы че, просто так вот дали ему уйти?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Какое слово в фразе “Не драться” вам непонятно?

АНДРЕА: Да. Офигеть дела. Гарет просто говняная бомба, один раз заденешь – и расхлебывай.

ТАРА: Я... Я не думала, что он услышит, как я его ругаю.

РИК: То, что он это услышал, не дает ему права так поступать!

МЕРЛ: Ладно вам, котята, весело же. Дрыщ один о нас заботится. Пока мы тут со скуки дохнем, он спектакли устраивает! А то так бы и сидели весь день за “Монополией”, которая, к слову, заебала хуже горькой редьки!

МАРТИНЕС: (смотрит на Бет) Что, будешь теперь его защищать?

Бет растеряна.

БЕТ: Он ужасную вещь сделал. И мне противно от того, что я в этом как бы участвовала.

АНДРЕА: Сейчас будет “но”.

БЕТ: ...Но вы правда его довели!

ДЭРИЛ: Слышать даже не хочу. (уходит)

Остальные тоже явно не поддерживают миротворческий настрой Бет и разбредаются по дому, остывая после большого скандала.

Тем временем Гарет стоит перед деревом-исповедальней.

ГАРЕТ: Охохо... Это было весело. Очень. Хаха. Да.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Гарет, ты точно в порядке? Домой не хочешь?

ГАРЕТ: (горько улыбаясь) Я лучше всех! У меня такое хорошее настроение. И полный дом моих друзей. Мечта, а не жизнь. Перестань так волноваться, Большой Брат. Тебе не идет.

Гарет до вечера сидит в лесу. Когда он, наконец, возвращается к дому, из кустов на него выпрыгивает Дэрил.

ДЭРИЛ: (пригвоздив Гарета к дереву) Еще раз такое устроишь – ты труп.

ГАРЕТ: Дэрил, Дэрил, дыши глубже. Никто не пострадал.

ДЭРИЛ: (хренанув Гарета об дерево) ЕЩЕ ОДИН ГРЕБАНЫЙ РАЗ.

ГАРЕТ: Ты так сильно меня просишь?..

БОЛЬШОЙ БРАТ: Гарет, я тебя сам сейчас домой отправлю. Хватит людей провоцировать. Дэрил, руки в карманы – и домой.

Недобро поглядев на Гарета, Дэрил уходит в противоположную сторону. Гарет успевает дойти до крыльца, когда из-за угла на него набрасывается Рик и, тем же самым движением пригвоздив Гарета к стене дома, тяжело дышит ему в лицо.

РИК: То, что Большой Брат не разрешает начистить тебе рыло, не значит НИЧЕГО. Ты понял? Бет, Тара или кто-то другой пострадают еще раз – и мне плевать, задержусь я на этом шоу или нет, но тебе не поздоровится.

ГАРЕТ: Ребята, вы повторяетесь...

РИК: (еще раз швырнув его об стену) Слышал меня?!

ГАРЕТ: Все, Рик, твоя борода уже у меня во рту, это становится странным!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Гарет, тридцать третье китайское предупреждение.

ГАРЕТ: Понял, понял!

Он уходит в дом, идет в свою спальню, но дорогу ему преграждает Мартинес.

ГАРЕТ: (подняв руки) Стоп! Я уже знаю сценарий, давай я все сам!

МАРТИНЕС: (схватив его за грудки) Если ночью в темноте кто-то тебя отпиздит, хрен БэБэ докажет, что это вообще было, понял?!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Инфракрасные камеры. Вечно вы забываете про них.

Слышатся шаги. Мартинес резко отпускает Гарета и тот, воспользовавшись ситуацией, ускользает в комнату.

БЕТ: Мне послышалось, тут кричал кто-то...

МАРТИНЕС: Да это я так. На себя злился.

БЕТ: Цезарь, я так рада, что все решилось без насилия.

МАРТИНЕС: (на взводе, но старается не подавать виду) Ага. Типа.

БЕТ: Ты уже поговорил с Тарой?

МАРТИНЕС: Блин, да она видеть меня не хочет. И я ее понимаю.

БЕТ: Тут не только в тебе дело ведь. Ей из-за Розиты сейчас нелегко.

МАРТИНЕС: ...А с Розитой чего?

БЕТ: Ты не знаешь?! Шейн вчера при всех сказал Розите, что Тара по ней сохнет! И так грубо! Я первый раз видела, чтобы Тара плакала! А Шейну хоть бы что, нагадил и в кусты!

МАРТИНЕС: Бля. Бля!

БЕТ: А ты думал, чего она вчера до ночи в лесу сидела? Ей плохо, очень...

У Мартинеса в голове явно наконец-то складывается в цельную картину все, что он услышал от Тары утром. Он наворачивает круги по гостиной, пытаясь успокоить нерастраченную злость, но не выдерживает и выскакивает на крыльцо. Там он видит валяющийся на траве велосипед Гарета. Оседлав его, он уезжает в темный лес.

Команда №2

Розита сидит в любовной пещере, скрестив ноги по-турецки, совсем одна.

РОЗИТА: Большой Брат, который час?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Ты две минуты назад спрашивала.

РОЗИТА: Ох, неужели никто не придет.

Снаружи слышатся шаги.

ГОЛОС МИШОНН: Эээ, ау?

РОЗИТА: Сюда, сюда!

В пещеру заходят Кэрол и Мишонн.

КЭРОЛ: Так, это ведь не сауна номер два?

РОЗИТА: Да нет, мне нужно было место, где можно посекретничать!

ГОЛОС ААРОНА: Тут кто-нибудь есть?

ГОЛОС ГАБРИЭЛЯ: Я говорил, что это злая шутка!

РОЗИТА: Заползайте, ребята, только вас ждем.

Аарон и Габриэль, пригнувшись, влезают в пещеру.

ААРОН: Что за записочки?.. Габи очень испугался “тайного собрания”, думал, его выселять будут.

ГАБРИЭЛЬ: Я не испугался, я проявлял предусмотрительность!

ГОЛОС ШЕЙНА: Але! Народ?

РОЗИТА: Сюда!

Наконец в пещере становится тесно. Аарон, Кэрол, Мишонн, Габриэль, Розита и Шейн рассаживаются у стен, в темноте толкаясь друг с другом.

РОЗИТА: Внимание-внимание. Добро пожаловать на заседание моего тайного любовного клуба.

ШЕЙН: Че?! Я пошел!

ГАБРИЭЛЬ: Опять раздеваться будем, да?..

РОЗИТА: Габи, успокойся. Шейн, вытерпи хоть минуту! У нас есть очень важное дело, ребята, и я рассчитываю на вашу помощь.

МИШОНН: Если это важное дело, зачем позвали Шейна? Он наказан.

ШЕЙН: Нет, не наказан!

РОЗИТА: Он наказан, но его помощь тоже может понадобиться. Короче, дело такое: нам нужно свести Губера и Андреа!

Все молчат секунд пять.

ШЕЙН: ...Пошел я, короче.

РОЗИТА: Стой!

КЭРОЛ: Розита, ты чего? Зачем нам сводить Филипа с Андреа?!

РОЗИТА: А вы не заметили, какой он в последнее время угрюмый? Ругается на нас, на любовные разборки... Явно завидует, но виду не подает. Народ, любовь все и всех делает лучше. Андреа у нас свободная девушка, да? И у них с Филипом что-то было.

Поделиться с друзьями: