ЖАНРЫ

"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон

LWZ

Шрифт:

Слышатся шаги. Кэрол быстро ставит все на место и оборачивается с самым невинным видом. В кухне появляется Дэрил.

ДЭРИЛ: Че как?

КЭРОЛ: Да вот, посуду хотела вымыть... А у тебя как дела?..

ДЭРИЛ: (пожав плечами) Скука.

КЭРОЛ: Ты вроде собирался белок пострелять?

ДЭРИЛ: Ага-а-а... Че-то неохота. Башка болит.

КЭРОЛ: Таблеточку?

ДЭРИЛ: Мм. Не надо.

Пару секунд смотрят пристально смотрят друг другу в глаза.

КЭРОЛ: Ну, у меня много дел. Надо еще яблоки собрать.

ДЭРИЛ: Помочь?

КЭРОЛ: Справлюсь, справлюсь.

Дэрил идет за ней.

КЭРОЛ: (обернувшись) Ты меня преследуешь?

ДЭРИЛ: (вспыхнув) Мне просто по пути!

Сворачивает в туалет. Камеры показывают, что тем временем в душевой стоит Мишонн.

МИШОНН: (шепотом) Господи, какой бред. Так, ладно.

Отвинчивает рассекатель с душевой лейки, засыпает туда что-то и завинчивает обратно. Потом на цыпочках уходит.

Рик, упахавшийся на огороде, идет в дом, на ходу снимая насквозь мокрую от пота майку, и заходит в душ. Раздевшись, он врубает кран холодной воды и подставляет лицо под струи воды...

...Но через пару секунд начинает настороженно принюхиваться.

РИК: Что за...

Выключает воду и нюхает свои мокрые руки.

РИК: Да вашу мать!

Обернувшись полотенцем, выносится из ванной.

РИК: Удобрения в душе – это не смешно! Вы меня слышите?! НЕ СМЕШНО!

Мишонн с трудом пытается сохранить серьезное лицо.

МИШОНН: Да, ребят, все закончится тем, что мы попросим Большого Брата прекратить это. И тогда мы на записях с камер увидим, кто нас достает!

На заднем дворе дома Дэрил вытаскивает из кастрюли засоленную и вымоченную заранее рыбу и нанизывает ее на крючки, чтобы затем развесить на натянутой веревке. Краем глаза он видит в открытом окне спальни Кэрол. Он тихонько подкрадывается.

Кэрол закрывает за собой дверь в спальню, направляется к кровати Мерла и хватает его подушку. Оборачивается на окно, но Дэрил успевает спрятаться.

Кэрол аккуратно распарывает наволочку и в получившееся отверстие пытается запихнуть мертвую мышку – очевидно, трофей Дрюни.

ДЭРИЛ: (запрыгивая в окно) Все. Попалась.

КЭРОЛ: Черт!

Отбрасывает подушку и смеется.

КЭРОЛ: Это было глупо.

ДЭРИЛ: (ухмыляясь) Очень.

КЭРОЛ: (смотрит хитро) А я могу оставить мышку в подушке?

ДЭРИЛ: Хрен знает, Большой Брат не говорил. (чешет в затылке) И что дальше делать, не говорил. Я тебя должен сдать остальным?

КЭРОЛ: Нет, не должен. Но ты можешь зачитать мне мои права...

ДЭРИЛ: А?

КЭРОЛ: (подходит ближе и хватает его за жилетку) Права, Дэрил, зачитай мне их, пока я не начала сопротивляться аресту.

ДЭРИЛ: ...ты имеешь право... ...сопротивляться аресту...

КЭРОЛ: (обвивает руки вокруг его шеи) Ох, офицер, мне нельзя в тюрьму! Я там не выживу! Может, мы как-нибудь договоримся?..

Дэрил не глядя придвигает тумбочку ногой к двери.

...Спустя какое-то время растрепанная Кэрол выныривает из-под одеяла.

КЭРОЛ: Где мои штаны? Давай одеваться, пока кто-нибудь не вломился.

ДЭРИЛ: (выныривает следом) Понятия не имею. Эй, ты все равно арестована.

КЭРОЛ: Да и слава богу, у меня фантазия начала кончаться еще на помидорных кустах.

ДЭРИЛ: Помидорные кусты – это ты?!

КЭРОЛ: Тсссс!

Гостиная в доме Большого Брата: Шейн, Тара и Андреа сражаются в скрэббл.

ШЕЙН: Ща... Погодите. Я почти придумал.

АНДРЕА: Пять минут думаешь, нельзя же так долго!

ШЕЙН: Сложные буквы попались!

Губернатор, проходя по коридору, хватает стоящее там зеркало и слегка сдвигает его в сторону. Отойдя на два шага, он смотрит на результат своих трудов. Двигает зеркало еще чуть-чуть и, удовлетворенно кивнув, идет в гостиную. Схватив с полки книжку, он приземляется в кресло, стоящее ровно напротив зеркала, и открывает томик на первой странице.

ШЕЙН: Так... “У”, “г”, “р”, “ы”... Та-а-ак... Гыр... Рыг... Гур... Есть слово гур?

ГУБЕРНАТОР: Есть слово гурт, оно длиннее.

ШЕЙН: О! Точно!

АНДРЕА: Блин, Филип, нельзя подсказывать. Хочешь играть – садись к нам.

ГУБЕРНАТОР: Благодарю, может, позже.

Камеры показывают, что он на первой странице книги и до сих пор ее не перелистнул. Зато постоянно поднимает взгляд смотрит куда-то вперед.

ТАРА: (выкладывает свои буквы) К... о... корсар. И я на бонусной клетке.

ШЕЙН: Нечестно!

ТАРА: Где нечестно-то? Андреа, ходи.

АНДРЕА: С... е... сегун. И две призовых клетки.

ШЕЙН: Слова-то такого нет – сегун!

ГУБЕРНАТОР: Сегун – это титул правителей в Японии.

АНДРЕА: Спасибо, Филип, без тебя знаем.

ШЕЙН: Вот именно...

Губернатор снова поднимает глаза и с помощью грамотно повернутого зеркала видит, как кто-то возится у вешалки с одеждой. Он захлопывает книгу и широким шагом направляется в коридор.

Там Мартинес пытается насыпать в карманы чьей-то куртки земли.

ГУБЕРНАТОР: (схватив ее за плечо) Поздравляю, ты арестован.

МАРТИНЕС: Блин, ну откуда ты взялся?

ГУБЕРНАТОР: Земля. Как банально.

МАРТИНЕС: Ладно, не судьба мне с дурацким иммунитетом... Да и похер.

Губернатор молча возвращается в гостиную и садится обратно в кресло. Никто даже не заметил, что он поймал преступника за шестьдесят секунд, нимало не напрягаясь.

ШЕЙН: Т... р... у... черт, мягкого знака не хватает... не, вот он. Трусость. ДААА!

Шарахает кулаком по столу, и все буквы подпрыгивают, теряя свои места.

АНДРЕА: Шейн!!

ШЕЙН: Но я первый раз такое длинное слово сделал! Эй, кстати про трусость. (Таре) Твой дурной дружок, по ходу, зассал и решил откосить от слабо. Где его носит?

ТАРА: (бормочет) Откуда я знаю... Вы все его шпыняете – очень странно, что он не хочет тут быть, да?

Губернатор снова замечает какое-то движение в зеркале. Он вскакивает, но успевает увидеть только как фигура в чем-то вроде плаща направляется к выходу. Губернатор крадется следом.

Неизвестный человек, который, как оказалось, завернулся в плед с ног до головы, быстро идет к коровнику с большой коробкой в руках. Прячась то за одним яблоневым деревом, то за другим, Губернатор неотступно следует за ним.

Поделиться с друзьями: