"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон
Шрифт:
БЕТ: Он считает, что мы все идиоты, а это шоу – одно большое притворство.
МЕРЛ: Нигде не наврал!
ТАРА: Ему нужен кто-то, кто воспринимал бы это все серьезно... Типа Рика.
ШЕЙН: ВЫБИРАЕМ НОВОГО РИКА!
МИШОНН: Не выбираем нового Рика!
ГАРЕТ: Мою курицу будут звать Лори.
Шейн в шоке.
ШЕЙН: Ты попутал, тощий?
ГАРЕТ: Я уже оценил твое стремление съесть каждое животное, которое попадает в этот дом, и смею надеяться, что на курицу по имени Лори у тебя рука с ножом не поднимется.
ШЕЙН: Захочу жрать – и Лори сожру.
ГАРЕТ: Голос-то дрогнул.
ТАРА: Вы разве не знаете, что имя влияет на всю дальнейшую жизнь? Я вот свою назову Анджелина. И пусть плодится так же бодро, как Джоли.
МИШОНН: Анджелина в основном усыновляла, нет?
ТАРА: Значит, моя Анджелина будет тырить яйца у других куриц.
БЕТ: Странные вы все... Мою зовут Ряба.
МЕРЛ: Охуеть как оригинально!
БЕТ: А Андреа-3 – это, значит, нормально?!
МИШОНН: Мерл, серьезно, ты завязывай с этим. Если Андреа вернется и узнает, что в ее честь ты еще и курицу назвал...
МЕРЛ: Злые вы все и бесчувственные. (курице) Да, Андреа?
МИШОНН: (фейспалмит)
МАРТИНЕС: Придумал. Клеопатра.
ТАРА: Вы с Филипом все-таки одинаково долбанутые. Мишонн, ты одна имя не выбрала.
МИШОНН: Ох. Не знаю...
ШЕЙН: (орет как ненормальный) Сара снесла яйцо!!!
БЕТ: Шейн, поздравляю!
МИШОНН: Назову свою Ромашка.
МЕРЛ: Ску-у-ука.
ТАРА: Мерл, дружеский совет, меняй имя курице, пока Андреа не вернулась и продлила мораторий на секс еще на три недели.
Мерл задумчиво смотрит на свою курицу.
МЕРЛ: Жопка.
ТАРА: Андреа было лучше...
МЕРЛ: Поздно, теперь это Жопка!
ГУБЕРНАТОР: Гарет, будь добр, отпусти уже Касабланку, пока я тебе зубы не выбил.
ГАРЕТ: Это Лори, а твоя Касабланка дерется с Рябой.
БЕТ: Нет, Ряба – вон она.
ШЕЙН: Это Анджелина, ну вы чего!
МИШОНН: Так и знала, что никакого смысла нет – все равно перепутаем.
Бет бежит в дом и приносит оттуда ножницы и кучу тряпок.
БЕТ: Вот, сейчас вырежем ленты разного цвета и повяжем им на лапки.
МЕРЛ: Я рад, что Дэрилина остался в лесу и не видит эту срамотню.
БЕТ: Не хочешь ленточку – и не надо...
МЕРЛ: Нет уж, давай сюда, Жопке нужна красная!
Шейн хватает яйцо, которое снесла Сара, идет на кухню и за пару минут поджаривает его на сковороде. Получившуюся мини-яишенку он кладет на кусок хлеба и возвращается к недостроенному курятнику.
ШЕЙН: (жует бутерброд) Вкуснотища. Сто лет яйца не ел.
ТАРА: Фу, Шейн, ты ешь ребенка Сары у нее на глазах.
ШЕЙН: (поперхнувшись) Чего?!
БЕТ: Это не ребенок, у них же нет петуха – значит, яйцо было неоплодотворенное.
ШЕЙН: Погоди. Как она снесла яйцо без петуха?
БЕТ: Ну, Шейн... (краснеет)
ТАРА: Блин, да что ты тугой такой. Вот если женщина и мужчина занимаются сексом – у них получается оплодотворенное яйцо, а если беременность не наступила, то раз в месяц из женщины выходит...
ШЕЙН: ХОРОШ!
Отбрасывает бутерброд в сторону.
ШЕЙН: В жизни больше яичницу есть не смогу.
Работа кипит: ребята распределяют обязанности, и к обеду они уже сколотили небольшой домик для кур и обнесли территорию вокруг него сеткой. Куриц торжественно запускают туда.
Откуда ни возьмись появляется Дрюня. Она ходит вдоль ограды и внимательно смотрит на новую живность.
ГУБЕРНАТОР: Убери свою скотину, Мерл. Иначе недосчитаемся птицы.
МЕРЛ: Давай, Дрюня, хватай самую пафосную! Жри Касабланку!
Вокруг курятника воцаряется хаос: Губернатор пытается изловить Дрюню, Мерл бегает за ним, Тара и Мартинес ржут, Шейн бросается спасать Сару, чтобы ее не затоптали, но случайно хватает Лори, и между ним и Гаретом завязывается потасовка, они сбивают мешок с кормом – и корм сыпется на землю, Бет в ужасе кричит на них, Мишонн грозится всех облить из шланга холодной водой...
В этот момент из леса выходит Дэрил. Он издалека слушает крики, смех и визги. Его никто не замечает. Понаблюдав за остальными участниками, Дэрил молча разворачивается и вновь скрывается в лесу.
После обеда участники сидят в гостиной и играют в “Кто я такой”. У каждого на лбу приклеена бумажка с именем.
ГАРЕТ: (у него на лбу бумажка с надписью “Абрахам”) Итак... Я человек?
ТАРА: О да. Человечище.
ГАРЕТ: Мужчина?
ТАРА: В самом расцвете сил!
ШЕЙН: Тара, блин, не давай подсказки.
ГАРЕТ: Кто-то, кого мы знаем?
ТАРА: Ага.
ГАРЕТ: Участвовал в “Большом Брате”?
ШЕЙН: Черт, он догадается сейчас!
ГАРЕТ: Видимо, это положительный ответ. Я уже выбыл?
БЕТ: Ну так неинтересно...
ГАРЕТ: Мои волосы какого-нибудь необычного цвета?
МЕРЛ: Да он где-то свое отражение видит, гнида!
Пока Гарет угадывает, Мартинес хватает с кухонного стола недоеденные бутерброды, кладет их в бумажный пакет и отправляется в лес. Поплутав немного, он идет на запах дыма и выходит к костру, у которого сидит Дэрил.
МАРТИНЕС: (швыряет ему пакет с бутербродами) На задании пахали все – еда общая.
Дэрил не ловит пакет, и тот падает рядом с ним на землю.
МАРТИНЕС: Дэрил, хорош истерить. Че ты как малолетка?
Дэрил не отвечает.
МАРТИНЕС: Волка приручил?
ДЭРИЛ: Сбежал.
МАРТИНЕС: Ладно, поднимай свою задницу и пошли домой. Все там тебя вспоминают и ждут, когда ты вернешься.
ДЭРИЛ: Хорош заливать.
Мартинес садится рядом с ним на бревно, достает из кармана сигареты и протягивает одну Дэрилу. Они закуривают.
МАРТИНЕС: Вот что бы ты делал, если бы сейчас домой поехал?
ДЭРИЛ: Что угодно лучше, чем это.
МАРТИНЕС: Работа есть?
ДЭРИЛ: ... ...Нет пока.
МАРТИНЕС: А че так?
ДЭРИЛ: (пожимает плечами)
МАРТИНЕС: Денежки Кэрол прожирали?
ДЭРИЛ: (молча подносит ему кулак к носу)
МАРТИНЕС: Не, за чужой счет жить неплохо, наверное, но я б не смог.
ДЭРИЛ: У меня было дело.
МАРТИНЕС: Настоящее или так?
Дэрил косится на Мартинеса.
МАРТИНЕС: Слушай, знаю я всю эту херню про кризис... как его там... среднего возраста. Не хочешь страдать фигней, хочешь делать что-то значимое... А в итоге сидишь на долбанном реалити-шоу и дерешься с Шейном за последний кусок мыла в душе. Отвратно.