Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ну, это в порядке вещей, не так ли?

— Что ты имеешь в виду?

— Пусть жестокие парни расправляются друг с другом. Кому какое дело?

— Но это было очень жестокое убийство. Сделать такое с телом — если бы это случилось с женщиной...

— Рад, что это сказала ты, а не я.

— Почему?

— Немодно говорить, что мужчины в некоторых случаях считаются расходным материалом.

— Я не имею в виду, что он был расходным...

— Я знаю, что не имеешь, но интереса к делу было бы в десять раз больше, будь жертвой женщина, даже если бы у нее было криминальное прошлое. И ты права, это было просто садистское убийство, — добавил Страйк. — Как будто мясник поработал.

— Я просто имела в виду, что если бы жертвой оказалась женщина, был бы похотливый интерес, потому что ее обнаружили голой, — сказала Робин.

— Верно, — ответил Страйк, — но мужчины не трогают сердца публики так, как женщины и дети. Я не говорю, что женщинам легко, — добавил Страйк, заранее защищаясь от обвинения, которое, казалось, нависало над разговором, — но бездомных мужчин гораздо больше, и о них гораздо меньше пишут, когда они пропадают. Я не говорю, что женщинам легко, — подчеркнул он, — я просто констатирую факты. Взгляни на тех двоих парней, которых не смогли исключить по анализу ДНК. Сэмпл вызвал интерес, потому что он инвалид-ветеран, а про Пауэлла — молчок. Я быстро поискал информацию о нем, и ни слова о нем в прессе.

— Я нашла кое-что, — Робин что-то искала в своей сумке.

— Серьезно? — удивился Страйк.

— Да, вот, — Робин передала Страйку пару листов бумаги с напечатанными на них фотографии из Инстаграма, которые она собиралась подшить в дело, когда появится возможность. Все снимки были увеличены и вырезаны из совместных фото, на которых был отмечен Тайлер Пауэлл. Это был крупный молодой человек с большими ушами, слегка асимметричным лицом и мышино-коричневым цветом волос. На одном из фото он был одет в форму сборной Англии по футболу.

— Я на девяносто девять процентов уверена, что это тот самый Пауэлл. Фото были размещены жителями Айронбриджа [26] .

— Это же неподалеку от Бирмингема, да? — спросил Страйк.

— Именно, — ответила Робин.

Страйк был рад, что Тайлер Пауэлл жил далеко от Лондона:

поездка в Айронбридж могла предоставить ему те долгожданные часы наедине с Робин.

Посмотри на обратную сторону второй страницы, — сказала Робин. — Я распечатала пару комментариев под последним снимком. Страйк внимательно посмотрел.

26

Айронбридж — селение в графстве Шропшир.

лоладжонс: смотреть не могу на этого ублюдка Пауэлла после того, что он сделал райлимайли: фу, не мог вырезать ТП

аишаааа: почему мы все еще смотрим на фото этого мудака?

понци2: хлоигрифф, удали эти снимки, никто не хочет видеть

этого ублюдка

— Похоже, он не очень-то популярен, — сказал Страйк, снова разглядывая фото Пауэлла. Злодеем тот не выглядел, но Страйк хорошо помнил одного молодого солдата из стрелкового корпуса, похожего на мальчика-зайчика, осужденного за изнасилование на Кипре.

— Пока не нашла Пауэлла ни в одной социальной сети, — сказала Робин, — но продолжу поиски.

— Хорошо, — ответил Страйк, — а я спрошу Харди, может, он что-то разузнает про Найла Сэмпла.

Принесли еду. Страйк съел пару картофелин и сказал:

— Знаешь, мне бы хотелось узнать, только ли на мелководье закатывает Труман штанины?

— Что?

— Во время посвящения в масоны нужно закатывать штаны выше колена. Это доказывает, что ты свободен — не во власти оков. Я не думаю, что масоны убили Райта, — сказал Страйк, когда Робин собралась что-то сказать, — но то, как Труман пытался замять информацию о ленте и клейме на спине тела, заставляет задуматься, как и то, что он так рвался исключить связь с масонством в прессе.

— Кто-то писал в интернете, что Труман — масон. Это было в комментариях к одной из новостных статей. Даже писали название его ложи.

— Вот оно как?

— Но ведь люди болтают всякое, верно? Я встречала разные теории заговора про масонов, а люди никак не могут решить: то ли это фасад для еврейского мирового господства, то ли они связаны с Ку-Клукс-Кланом.

— В армии было много масонов, когда я служил, — произнес Страйк. — Харди посмеивался надо мной, когда я говорил, что это влияет на продвижение по службе. Он считал особой фишкой масонства то, что это личное дело каждого, и оно никак не влияет на повседневную жизнь, но я-то видел, как люди заискивали перед известным всем Великим Мастером на обедах. Масонство было широко распространено и в полиции. Полицейские и серьезные преступники состояли в одних и тех же ложах. Помнишь Дункана Ханрахана?

— Нет, — ответила Робин.

— Масон и бывший коп, ставший преступником. Он пытался дать взятку через свои масонские связи в полиции. Посмотрю, что смогу найти про инспектора Трумана, — Страйк сделал заметку.

— А это обязательно? — спросила Робин.

Страйк взглянул на нее. Его напарница вдруг напряглась, и он сразу понял, что она беспокоится о том, как отреагирует ее парень, когда узнает, что они взялись за одного из его коллег. Страйк знал, что действовать следует осторожно. Он поднял брови.

— Ты не думаешь, что это важно — если у Трумана был личный мотив, когда он сделал поспешное заявление, что тело опознали как Ноулза?

— Я просто не вижу, как принадлежность Трумана к масонам поможет нам установить личность Райта, — ответила Робин.

Она действительно вдруг осознала возможные последствия, к которым может привести этот непринужденный разговор. Она уже соврала Мёрфи, сказав, что они ищут Руперта Флитвуда, а не пытаются перепроверить факт установления личности Ноулза. Что бы ее парень сказал, узнай он, что они тайно следят за масонскими ложами в поисках полицейского высокого чина?

— Я бы сказал, что это довольно важно для нашего расследования, если ведущий дело коп поставил свою личную преданность выше профессионального долга, — сказал Страйк. — Что, если он скрыл информацию, потому что ему было удобно идентифицировать Райта как Ноулза? Ты не помнишь название предполагаемой ложи Трумана?

— Нет, — честно ответила Робин, хотя ее еще больше беспокоило упоминание о «личной преданности». Ей не нравилось это чувство противоречивости этических принципов, которого она раньше никогда не испытывала в работе над делом.

Решив временно оставить обсуждение Трумана и масонов — пусть на нервы Робин действует Мёрфи, а не он сам, — Страйк съел еще пару ломтиков картошки и сказал:

— Ну, нам стоит взглянуть на тот сайт, который посещал Райт — для ложно обвиненных. Но это довольно странно со стороны Ноулза. Профессиональным преступникам вроде него советы от незнакомцев в интернете про то, как прикрыть зад, обычно не нужны.

— Верно, — согласилась Робин, — но это могло бы подойти Руперту Флитвуду. Может, он искал советы, как убедить полицию, что на самом деле не крал этот неф?

Поделиться с друзьями: