Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Адам протянул руку и сжал её. Неужели это так легко сказать – самый важный момент для любого капитана? Он посмотрел на Бетюна и подумал, что тот понял.

Для нас обоих.

Он сказал: «Возможно, не фрегат, сэр. Но корабль».

В его руку вложили охлажденный заранее кубок.

Её имя ничего ему не говорило. Наверное, это был старый двухпалубный пароход, вроде того, где всё началось для него. Но корабль.

Он коснулся меча на своем бедре.

Он был не один.

3. Отсутствующие друзья

Карета резко дернулась, когда тормоза были задействованы, и, пошатываясь, остановилась. Лошади топали по булыжникам, прекрасно понимая, что их путешествие в Портсмут окончено. Адам Болито подался вперёд на седле, каждый мускул и каждая косточка выражали протест. Он был виноват только сам: он настоял на том, чтобы покинуть своё временное жилище ещё накануне вечером, в час, когда большинство людей уже думали о позднем ужине или отходе ко сну.

Но кучера, нанятые Адмиралтейством, к этому привыкли. Езда по ночам, когда колёса вязли и скрежетали в глубоких колеях, или по залитым дождём участкам длинной Портсмутской дороги, две остановки для смены лошадей, ещё одна — чтобы дождаться, пока переставят фермерскую повозку после того, как у неё отвалилось колесо. Они остановились в небольшой гостинице в местечке под названием Липхук, чтобы выпить чаю при свечах перед тем, как отправиться в последний отрезок пути.

Он опустил окно и поежился, когда резкий ветерок обдувал его лицо. Уже начинался рассвет, или вот-вот наступит, и ему казалось, что он умирает.

Он услышал, как его спутник обернулся и весело произнес: «Кажется, они готовы нас встретить, сэр!»

Лейтенант Фрэнсис Траубридж не выказывал ни малейшего признака усталости. Молодой, бодрый, всегда готовый ответить на многочисленные вопросы Адама, он не выказал ни возмущения, ни удивления, когда его пригласили прокатиться всю ночь на карете. Будучи флаг-лейтенантом вице-адмирала Бетюна, последним из нескольких, судя по всему, он, вероятно, воспринимал это как должное.

Адам посмотрел в сторону высоких ворот, которые были широко раскрыты.

Рядом находились два санитара Королевской морской пехоты с тележкой носильщика, а офицер в плаще без всякого нетерпения наблюдал за каретой.

Даже это было трудно принять. На крыше Адмиралтейства, над красивым кабинетом Бетюна, находилось первое звено в цепи телеграфных станций, которые могли передавать сигнал из Лондона на башню над церковью Святого Фомы едва ли не раньше, чем курьер успевал найти, оседлать и сесть на лошадь. Новости, хорошие или плохие, всегда разносились со скоростью самого быстрого всадника. Теперь всё изменилось, и при хорошей видимости около восьми телеграфных станций могли передавать новости задолго до прибытия любого путешественника.

Адам спустился на твёрдую землю и почувствовал, как она поднимается ему навстречу. Словно моряк, слишком долго задержавшийся в открытой лодке среди бурного моря, подумал он. Он снова поёжился и закутался в тяжёлый плащ. Он устал и дрожал от долгого путешествия: Фалмут, Плимут, Лондон, а теперь и Портсмут.

Ему следовало бы спать всю дорогу, вместо того чтобы пытаться изучить полученные приказы или выудить крупицы информации у своего энергичного спутника.

У него было ощущение, что молодой лейтенант наблюдает за ним, что-то открывая, по каким-то своим собственным причинам. Он, конечно же, приложил немало усилий, чтобы разузнать об офицере, доверенном его попечению. В какой-то момент, когда они остановились, чтобы сменить лошадей, Траубридж заметил: «Я совсем забыл, сэр. Вы сами были флаг-лейтенантом несколько лет назад». Это был не вопрос; и Адам подумал, что мог бы назвать точный год, когда он был адъютантом своего дяди.

Он увидел, что другой офицер откинул плащ, и на нем были эполеты почтового капитана, такие же, как у него самого.

«Добро пожаловать, Болито!» Его рукопожатие было крепким и сильным. Капитан верфи, который, вероятно, знал о кораблях и требованиях флота больше, чем кто-либо другой.

Они пошли в ногу, пока морские пехотинцы начали выгружать сундуки и багаж из повозки; они не разговаривали и даже не смотрели на вновь прибывших.

Капитан верфи говорил: «Афина, конечно, стоит на якоре, но ожидает пополнения балласта и припасов. Мой клерк оставил вам полный список». Он бросил на него быстрый взгляд. «Вы раньше встречались с Афиной?» Случайный, но типичный вопрос. В «семье» флота моряки часто пересекали один и тот же корабль на протяжении всей своей службы в море.

«Нет». Он представил себе замысловатые почерки, которые он читал при свете маленького фонаря, пока карета тряслась и катилась в темноте.

Построенный в Чатеме в 1803 году, всего за два года до Трафальгара; по военно-морским меркам это был совсем не старый корабль. Он обнаружил, что может улыбаться. Возможно, Траубридж тоже это видел. 1803 год, год, когда он впервые получил под командование небольшой четырнадцатипушечный бриг «Светлячок». Ему было всего двадцать три года.

Заложенная и достроенная как 74-пушечный линейный корабль третьего ранга, «Афина» несколько раз меняла свою роль, как и своё место службы. Она служила во Второй американской войне, на Средиземном море, в Ирландском море, а затем вернулась в состав Флота Канала.

И вот, совершенно неожиданно, ему предстояло стать флагманом сэра Грэма Бетюна. Количество его артиллерии сократилось с семидесяти четырёх до шестидесяти четырёх орудий, чтобы увеличить вместимость. Никаких других причин не было названо.

Даже Бетюн был неопределёнен. «Мы будем работать с нашими „союзниками“, Адам. Мой флагман не следует воспринимать как угрозу, скорее как пример». Похоже, это его позабавило, хотя Адам подозревал, что Бетюн не в курсе дела почти так же, как и он сам.

Он спросил: «У нее полный экипаж?»

Другой капитан улыбнулся. «Все, кроме нескольких. Но в наши дни найти свободные руки стало легче, ведь война не на дворе!»

Адам ускорил шаг. Здесь царила суета, даже в этот неурочный час. Тяжёлые конные повозки, полные снастей и ящиков всех размеров. Рабочие на верфи собирались на новый день ремонта, а может, даже строительства. В отличие от пустых орудийных портов в Плимуте. В отличие от «Непревзойдённого».

Другой капитан вдруг сказал: «Тебе больше подойдёт корабль пятого ранга, Болито. Афина — хороший корабль, и по конструкции, и по состоянию. Лучший кентский дуб, возможно, последний, насколько я слышал!»

Они остановились наверху каменной лестницы, и, словно по сигналу, лодка начала отплывать от скопления пришвартованных барж, весла поднимались и опускались, а туман лип к лопастям, словно полупрозрачные водоросли.

Адам видел, как у него перехватывает дыхание, ненавидя пробирающий до костей холод. Слишком долго он плыл по рабовладельческому берегу или бороздил просторы Алжирского побережья… Ни то, ни другое. Новый корабль, уже предназначенный для какой-то неопределённой задачи. Вест-Индия, с вице-адмиральским флагом на носу: вероятно, последнее назначение Бетюна перед тем, как он оставит флот и начнёт служить в какой-то новой должности, где больше не будет войны, больше не будет опасности. Когда они остановились в Липхуке выпить чаю, Трубридж упомянул своего отца, адмирала в конце своей службы, но теперь ему дали важную роль в растущих рядах Почтенной Ост-Индской компании, где, без сомнения, он хотел бы, чтобы его сын присоединился к нему после этого последнего шага, который в конечном итоге может привести к забвению.

Легче найти свободные руки. Слова капитана дока, казалось, повисли в воздухе, как его дыхание. Как и у многих людей из «Непревзойденного», тех, кто проклинал жёсткую дисциплину или просто мелочность тех, кому следовало бы быть осторожнее в тесноте королевского корабля. Те же самые люди, возможно, теперь ищут корабль, любое судно, которое вернуло бы им единственную жизнь, которую они по-настоящему понимали.

«Конечно, были пара несчастных случаев, довольно частые при ремонте, когда все хотят сделать всё в два раза быстрее, — он тяжело пожал плечами. — Люди вылетели за борт, двое упали с высоты, ещё один такелажник оказался слишком пьян, чтобы спастись в темноте. Бывает».

Поделиться с друзьями: