Дитя огня
Шрифт:
Пассажирская дверь распахнулась. Аннализ забралась внутрь.
— Все прошло хорошо? — спросил я.
— Я голодна. Давай поищем где-нибудь поесть.
Я завел машину.
— Что ты выяснил?
Она не ответила. Я поехал в сторону центра города.
Ее молчание раздражало меня, но потом мне в голову пришла страшная мысль. А что, если я недостаточно долго отвлекал мисс Финклер? Что, если бы она застукала Аннализ у себя на кухне?
У Аннализ были заклинания, которые могли воздействовать на людей, не лишая их жизни я видел их в действии, но она не всегда ими пользовалась. Она не слишком беспокоилась о том, чтобы поймать Мэг и Дугласа в свое зеленое пламя. Они выжили только потому, что я отбросил их назад.
Аннализу заботило только одно: она искала людей, которые произносили магические заклинания, особенно те, которые вызывали хищников, и убивала их. Все остальное для нее не имело значения. И уж точно не невинные прохожие. Они были расходным материалом.
И, по правде говоря, я немного повидал её мир и понимал ее. Я видел, на что способны хищники. С их аппетитами они могли бы сожрать все живое на планете.
Возможно, нам нужны были такие люди, как Аннализ, люди которые были готовы сделать все возможное, чтобы защитить нас. Без нее и таких, как она, возможно, нас бы сейчас здесь и не было.
Но я очень надеялся, что она не убила эту несчастную женщину.
Аннализ держала в руках обрезки дерева, разглядывая рисунки, как будто это были чайные листья. Что бы она там ни читала, это выводило её из себя.
Я свернул в деловой район и заехал на парковку перед тайским рестораном. Я не знал, насколько там будет вкусно, но пад-тай, это не фантастика, а я мечтал о нем уже несколько месяцев. Здесь не разрешалось заказывать блюда из тюремной камеры.
— Что мы здесь делаем? — Спросила Аннализ.
— Еда.
— Я это не ем. Найдите место, где подают бургеры или стейки.
Я вздохнул, чтобы дать ей понять, как я разочарован, и нашел закусочную всего в квартале дальше по дороге. Когда мы вошли, Аннализ прикрепила обрезки дерева к дверному косяку. Насколько я мог судить, дизайн продолжал медленно меняться, без каких-либо изменений. Мы зашли внутрь и нашли свободную кабинку.
Судя по часам над стойкой, было почти одиннадцать. У нас был напряженный день.
Там было еще три или четыре посетителя. Все они решили, что на нас стоит посмотреть как следует. Я не мог их винить. Аннализ была весьма эффектна в своей безразмерной куртке пожарного, с татуировками и коротко подстриженными рыжими волосами. Стоя рядом с ней, я выглядел почти респектабельно.
К нашему столику подошла официантка.
— Недавно в городе? — спросила она.
Аннализ хмыкнула.
— Только что приехал — сказал я. Я вежливо улыбнулся, зная, что некоторые официанты делают с едой, когда им не нравится клиент.
— Наверное, они ищут работу на заводе?
— Им действительно нужны люди, да?
Она приняла у нас заказ. Аннализ попросила чай со льдом и стейк на гриле. Когда ей сказали, что их не будет, она заказала чизбургер с беконом. Это было так вкусно, что я заказал то же самое, но с колой. Может быть, сахар поможет мне уснуть.
Когда официантка начала отворачиваться, Аннализ схватила её за руку. Официантка попыталась высвободиться, но не смогла вырваться из хватки Аннализ.
Аннализ положила деревяшку на запястье женщины, а затем отпустила ее. Официантка быстро скрылась за стойкой.
— Отлично.
Я надеялся, что позже мне не придется есть её слюну.
Аннализ уставилась в окно. Она выглядела явно несчастной.
Я улыбнулся.
— Милый маленький городок, да?
— Я бывала и в более приятных местах. И менее.
— Так что же...
Аннализ резко встала и направилась к прилавку. Другие посетители вернулись к своим разговорам, но один из мужчин за прилавком похлопал своего спутника по плечу. Они наблюдали за её приближением. Обоим было за пятьдесят, и на них были синие комбинезоны, перепачканные машинным маслом.
— Извините — сказала она им. Она приложила деревяшку к руке первого мужчины, затем второго. Она направилась к кабинке в углу, где сидели последние посетители закусочной: две дамы, которым, должно быть, было за семьдесят.
— Извините — снова сказала Аннализ. Она положила брусок на плечо одной из женщин. Через секунду она перешла к следующей.
Вторая женщина вздрогнула.
— Я не...
— Все в порядке — сказала Аннализ и приложила деревяшку к руке женщины. Через мгновение она направилась обратно к нашему столику.
Первый механик привлек её внимание, когда она проходила мимо.
— Если ты ищешь что-то радиоактивное, дорогая, ты положила руку не на ту часть тела.
Его приятель усмехнулся. Аннализ прошла мимо, ничего не сказав. Когда она усаживалась на свое место, официантка вернулась. Она, казалось, была не очень довольна нашим присутствием — Если вы будете продолжать докучать другим посетителям, я буду вынуждена попросить вас уйти.
Аннализ не обратила на нее внимания
— Понятно — сказал я.
Женщина отошла от стола, настороженно поглядывая на нас. Мне было интересно, сколько времени потребуется, чтобы слух о нас разнесся по городу.
— Я ожидал, что ты будешь вести себя сдержаннее — сказал я.
Аннализ снова не отреагировала на мое замечание.
— В чем дело? Отключи свой эмоциональный чип?
Она уставилась на меня так, словно представляла меня мертвым.
Я уже видел этот взгляд раньше, но никак не мог к нему привыкнуть.
Я откинулся на спинку стула и замолчал. Аннализ не нужно было со мной разговаривать. Я все равно скоро умру.
Я вспомнил, как мальчик превратился в клубок червей, и у меня в животе все перевернулось. Почему я заказал чизбургер с начинкой?
У меня не хватило смелости продолжать приставать к ней. Пэры из Общества Двадцати Дворцов, возможно, и запретили ей убивать меня, но я понятия не имел, как и будут ли они применять это правило. Я очень мало знал о её обществе, за исключением того, что, как и Аннализа, они были колдунами. Как и Аннализ, они убивали хищников и людей, которые баловались магией. Как и Аннализ, они охотились за копиями книг с заклинаниями.
Одно я знал точно: какой бы могущественной ни была Аннализ, она была одной из самых слабых в своем Обществе. Мысль об этом пугала.
Принесли наши напитки, затем бургеры. Несмотря на тошноту, я набросился на еду, удовлетворяя потребности своего организма. Все мои опасения по поводу мертвых детей и колдунов-убийц отступили ровно настолько, чтобы я могла подкрепиться.
Выплевывала я или нет, еда была вкусной. Я видел, что Аннализ тоже это нравится.
— Итак — спросил я между укусами — как ты думаешь, семья Бентон была выбрана мишенью специально?