ЖАНРЫ

Драконья Пыль. Проклятие Ирвеона
Шрифт:

— Опять твои проделки? — возмутился он, но Рэнс и сам едва сдерживал зевоту.

Полночь давно миновала, а длинный суетной день все не желал заканчиваться. Пришлось его прикончить. Осталось только решить, как поделить три кровати на пятерых. Мы с Меру устроились на одной, Кот злорадно ухмыляясь, растянулся на своей во всю длину и не забыл всех оповестить, как же ему отлично лежится на такой прекрасной мягкой кроватке, дракон заявил, что ему удобно и в кресле, и тут же, закинув ноги на табурет, захрапел. Вилли только закатил глаза, укоризненно покачал головой и задул последнюю свечу. Кот хотел еще что-то сказать, но тоже уснул.

Я только закрыла глаза, и тут же проснулась. Меня буквально подбросило на кровати. Дракон уже был на ногах, возле его головы возбужденно пульсировал огонек. Стены вибрировали, с потолка сыпалась пыль. Стол, шкафы — все ходило ходуном.

— Вот и поспали! — Наученный горьким опытом, Кот принялся набивать сумку добром и укутываться в плащ.

— Не ной, Котяра, ты три часа дрых. — Рэнс, пошатываясь, двинулся к выходу.

— Что происходит? — Меру сжала голову в ладонях.

Меня тоже мутило.

— Землетрясение, — Вилли поспешил собрать оставленные перед сном на столе книги.

Наверху загремело.

— Быстрее, уходим… — слова Рэнса утонули в страшном грохоте.

Часть сводчатого кирпичного потолка рухнула, накрыв нас облаком пыли и каменных крошек. Драконий огонек исчез отрезанный от нас горой обломков… Нет. Это мы были отрезаны от выхода.

Глава 18

— Меру, Вилли! — Кот чем-то гремел в темноте.

— Я тут, — Меру закашлялась.

Пыль лезла в нос, щекотала в горле. Чиркнула спичка, огонек в ореоле кружащих в воздухе частиц, переместился на свечной огарок. Кот, весь серый от каменной крошки, высветил гору обломков. Нам повезло, рухнула только средняя часть потолка, мы успели отпрыгнуть к стене, а вот Вилли… Как раз стоял по другую сторону стола.

— Вилли! — заорал Кот, пытаясь забраться на гору. Сверху угрожающе заскрипело.

— Кот, вернись! — Я дернула его за плащ. — Сейчас все остальное свалится нам на головы.

Землетрясение прекратилось, но за надежность остатков старого здания никто поручиться не мог.

— Прекрасно, — мрачно заключил маг.

С другой стороны загремело, кто-то пытался расчистить завал, с потолка посыпались мелкие камни.

— Эй, нас тут сейчас окончательно засыплет! — предостерегающе проорал Кот.

— С ними все в порядке, — Меру поднялась, держась за стену.

— Не вздумайте разгребать кучу! — еще громче завопил Кот. — Мы сами выберемся!

Интересно, как? Насколько я знала, такого рода телепортацией он не владел. Впрочем, если он перемещает предметы, то и человека сможет. Хотя бы по частям… С его-то силами.

Мы осторожно, стараясь не нарушать целостность каменной пирамиды, подобрали разбросанные, пыльные вещи. Кот, с оглядкой на ненадежный потолок, вытянул набитую добром сумку из-под кучки кирпичей и подошел к платяному шкафу.

— Пойдемте, дамы. Очередной наш дом потерян… — Он с грустью оглядел разрушенную комнату и забрался в шкаф.

Я успела нафантазировать себе, боги знают что, но шкаф всего лишь маскировал потайной выход из убежища. Разумно и вполне в духе излишне осторожного, если не сказать больше, Кота.

Проем в стене пробили неаккуратный, но широкий, чтобы мог пролезть не только худощавый Кот, но и грузный Вилли.

В двух шагах от выхода нас ждало очередное разочарование. Сеть тоннелей серьезно пострадала, повсюду лежали обломки, груды камней и земли. Первый же поворот оказался свежим тупиком, а должен был вывести нас к лестнице.

— Ладно, — Кот, прищурившись, развернулся. — Тут есть другой выход. Только придется нам погулять. — Он ободряюще улыбнулся и нехотя проворчал под нос: — будем надеяться, там нам повезет больше.

А я надеялась, что у Кота в сумке найдется еще одна свеча. Подобранный огарок уже плевался воском и норовил погаснуть.

***

Выложенные темным кирпичом коридоры петляли и пересекались. Кот двигался уверенно, не задумываясь, сворачивал в нужный отвилок. Новая свеча горела ярко, наши тени весело скакали по стенам. Под ногами скрипела каменная крошка. Чем дальше мы уходили от убежища, тем меньше следов землетрясения встречалось. В подземелье было сыро, кое-где со сводчатого потолка капала вода.

Постепенно перекрестки исчезли, а тоннель, изредка петляя, сузился и принял пока что малозаметный уклон.

— Скоро попадем в пещеры, — предупредил Кот.

За последним поворотом нас встретила крутая лестница в два десятка скользких ступеней. Этот почти вертикальный тоннель был выбит в толще скалы.

По бугристым стенам стекала вода, тонкими ручейками бежала по ступеням и исчезала в темноте за решеткой, преграждающей выход в пещеры. Из углов у основания ступеней пучками торчали бледные тонконогие грибы. Жиденькая, почти прозрачная плесень раскинула пространное кружево, слепо шаря отростками по стенам и потолку.

Массивный ржавый замок легко оказался у Кота в руках. Решетка противно взвыла. Похоже, ее не открывали лет сто.

— Мы однажды тут проходили. Лет шесть назад, — опроверг мою догадку Кот. — Осторожнее, земля скользкая. Возьмите, — он порылся в сумке, и вручил нам по свече, зажженной от своей. Вернул замок на дужки, и мы двинулись через пещеры.

У самого входа корявый потолок, был таким низким, что магу приходилось нагибаться. Но чем дальше мы отходили, тем шире становилось темное пространство.

Под ногами хлюпало. Один раз я едва не свалилась в быстрый, но узкий ручей с осклизлыми берегами. Пришлось поблуждать, в поисках удобной переправы — пещера стала огромной, свет трех свечей не достигал ни потолка, ни стен.

Гигантские нерукотворные колонны поддерживали колоссальный потолок. Причудливые сталагмиты янтарно поблескивали, кое-где достигая невероятных размеров.

— Что это?

Мне почудилось приглушенное мерцание высоко над головой. Стоило отвести глаза, оно возвращалось, но от прямого взгляда пряталось.

Поделиться с друзьями: