Эффект Лазаря (Пандора - 2)
Шрифт:
– Сэр, я могу вам хоть чем-нибудь помочь?
– Вы уже помогли. Я боялся, что мне придется умирать среди врагов.
– Но ведь можно же хоть что-нибудь...
– Ничего, совсем ничего. Лучшие врачи Вашона уже сообщили мне о приговоре высшего Комитета по жизненным формам. Нет... вы самый подходящий человек для такой минуты... Мне сейчас именно такой и нужен - не родственник, а друг... которому не все равно.
– Сэр... все, что я только могу... все, что могу...
– Используйте ваш великолепный здравый смысл, когда общаетесь с Гэллоу. Вы уже видели, что Накано можно обратить против него.
– Да, я видел.
– Тогда еще одно...
– Все, что угодно.
– Не позволяйте им отдать меня келпу. Я не хочу. Жизнь должна обитать в собственном теле, пусть даже в таком убогом, как то, что я собираюсь покинуть.
– Я...– Твисп умолк. Что он может сделать? Киль ощутил его смятение.
– Вы сделаете все, что в ваших силах, - сказал он.– Я это знаю. А если не получится, я вас не виню.
– Все, что я смогу сделать... я сделаю.– Глаза Твиспа наполнились слезами.
– И не судите строго капеллан-психиатра, - прошептал Киль.
– Что?– Твисп наклонился к самым губам судьи. Киль повторил.
– Симона, - добавил он, - женщина чувствительная и несчастная, и... вы же видели Гэллоу. Представьте, каким привлекательным он должен был ей показаться.
– Понимаю, - кивнул Твисп.
– Я рад, что острова могут рождать таких хороших людей, - прошептал Киль.– Я готов предстать перед судом.
Твисп вытер глаза и прислушался. Судья молчал. Дыхания его было не слышно. Твисп приложил пальцы к шейной артерии Киля. Пульса не было. Квитс выпрямился.
"Что же мне делать?"
Найдется ли тут какое-нибудь горючее, чтобы сжечь тело старика и не дать морянам бросить его в море? Твисп оглядел комнату. Ничего. Он беспомощно уставился на лежащее на столе тело.
– Он умер?– В проеме люка стоял Накано. Твисп повернулся. Могучий морянин был уже в комнате.
Слезы на лице Твиспа были ему ответом.
– Его не отдадут келпу, - сказал Твисп.
– Друг Твисп, он умер, но ему не нужно оставаться мертвым. Ты встретишься с ним в Аваате.
Твисп сжал кулаки, его длинные руки дрожали.
– Нет! Он просил меня не допустить этого!
– Но это не в нашей власти, - ответил Накано.– Если он был достойным человеком, Аваата пожелает получить его.
Твисп бросился к столу.
– Позволь мне отдать его Аваате, - сказал Накано, подходя к Твиспу.
Едва он приблизился на расстояние вытянутой руки рыбака, тот сжал кулак и ударил морянина в челюсть. Накано рухнул как подкошенный и потерял сознание. Не теряя ни секунды, Твисп подскочил к нему и заломил ему руку за спину.
Но Накано быстро пришел в себя и, изогнувшись всем телом, как гигантский стебель келпа, вывернулся из захвата.
В этот момент в комнату ворвалась охрана. Чьи-то руки схватили Твиспа, отшвырнули и прижали к палубе.
– Не причинять ему вреда!– заорал Накано. Руки, держащие Твиспа, ослабили хватку. Накано, как гора, надвинулся на Твиспа. Его лицо было печально, из уголка рта стекала струйка крови.
– Прошу тебя, друг Твисп... Я не желаю тебе зла. Я хочу оказать честь верховному судье и председателю Комитета по жизненным формам, человеку, который так долго и так преданно служил всем нам.
Один из охранников, держащих Твиспа, ухмыльнулся.
В ту же секунду Накано схватил его за плечи, поднял, словно мешок с рыбьим кормом, и швырнул на палубу.
– Островитяне, над которыми ты насмехаешься, так же дороги Аваате, как любой из нас!– взревел Накано.– И тот, кто забудет об этом, будет держать ответ передо мной!
Побитый охранник поднялся и привалился спиной к стене, лицо его было искажено гневом.
– Держите его крепче, - велел Накано, указав на Твиспа огромным пальцем. Он приблизился к столу и, осторожно подняв тело Киля, направился к выходу. Дойдя до люка, великан обернулся.– Когда я уйду, отведите рыбака к шефу. ДжиЛаар Гэллоу наверху, и ему есть что сказать.– Накано многозначительно посмотрел на Твиспа.– Ему нужна твоя помощь, чтобы получить гибербаки - они уже спускаются.
Гибернация относится к спячке
так же, как сон - к смерти. Будучи
ближе к смерти, нежели к жизни,
гибернация может быть прервана только
милостью Корабля.
Из Анналов
Бретт держал Теджа за плечи, а Алэ перетягивала культю его левой руки канатом от гарпуна. Тедж лежал у главного люка. За плазом иллюминатора виднелось море. Большое солнце, войдя в полуденный квадрант, расцветило побеги келпа маслянистыми бликами - то яркими, то меркнущими, когда на солнце набегало облако.
Из груди Теджа вырвался стон.
Отлив медленно покачивал судно. Алэ прислонилась к переборке.
– Ну вот и все, - сказала она, отрезав канат. Палуба, подводные костюмы путешественников - все было залито кровью.– Тень!– крикнула Алэ в люк. Ты носилки приготовил?
– Уже тащу!
Бретт глубоко вздохнул и посмотрел через плаз на умиротворенный келп такой безобидный на вид, такой спокойный. Небо над горизонтом, там, где должно было встать малое солнце, было розовато-серым.
Это были адские полчаса.
Тедж бесцельно слонялся по рубке, и на него перестали обращать внимание. Внезапно он бросился в коридор и сорвал ручной замок главного люка. Внутрь хлынула вода. Но Тедж знал, что делал. Он схватил аварийный набор баллонов, находившихся рядом, и выскользнул в люк, прямо в заросли келпа, где на дне и лежал грузовоз.
Бретта и Паниля, бросившихся за ним вдогонку, сбило с ног потоком воды. Только быстрота реакции Скади, которая перекрыла коридор и сумела вновь задраить люк, спасла судно и его обитателей.
Потом Скади продула цистерны и включила помпы. Судно стало медленно подыматься на поверхность.
В рубку шумно ввалились мокрые с головы до ног Бретт и Паниль. Скади, сидящая за пультом управления, мельком глянула на них и, убедившись, что оба целы, вновь сосредоточилась на подводном пейзаже за иллюминатором.
И вдруг она ахнула:
– Он же его на куски рвет!
Путешественники столпились у кресла Скади и уставились в иллюминатор, за которым виднелась фигура Теджа, обмотанного громадным щупальцем келпа. Неожиданно второе щупальце схватило его за левую руку и, поднапрягшись, оторвало ее напрочь. В воде заклубилось темное облако.