Если. Отголоски прошлого
Шрифт:
— Софи, огромное тебе спасибо, — сказала Молли.
— Да, и Шерлоку тоже… — вторил ей сияющий Грэг. — Без вас мы бы никуда.
— Мы были рады, — улыбнулась Конан Дойл, обнимая обоих друзей по очереди. — Шерлок — так особенно.
— Понимаю, — проговорил Лестрейд. — Знаешь, когда я его встретил, у меня были темно-русые волосы, — он указал на свою совершенно седую голову.
Все трое рассмеялись:
— Ты знаешь его намного дольше, чем я, — кивнула Софи. — В первый же день нашего знакомства вы с Шерлоком друг другу показывали никотиновые пластыри.
— О, да, — посмеялся Грег. — Знаешь, почему? — он дождался пока Софи покачает головой. — Однажды я сделал ему замечание, что он очень много курит, сказал что-то вроде «эта дрянь тебя убьет», на что он мне заявил, что я и сам не такой уж «легкий курильщик» и не смогу бросить. Тогда мы с ним поспорили на 50 фунтов — кто первый сорвется, тот платит другому. На момент, когда мы показывали пластыри — сделке было уже полгода, — Лестрейд усмехнулся. — Я держался где-то три с половиной года, даже после его смерти не начал, но однажды выдался совсем паршивый день на работе, и по дороге домой я решил закурить на парковке. И что ты думаешь? — он покосился на улыбающуюся невесту, которая, без сомнения, знала эту историю. — Сначала мне показалось, что за мной кто-то идет, а потом я не нашел зажигалки в кармане. А мы-то все знаем единственного человека, который может меня обворовать, — Грэг округлил глаза. — Чиркнул я другой зажигалкой, и тут из темноты раздалось едкое «эта дрянь Вас погубит». Так я и узнал, что наш великий и ужасный жив!
Они снова засмеялись, и Софи отправила молодых танцевать, оглядевшись в поисках «великого и ужасного». Взгляд упал на окно за ее спиной, и она увидела, что Шерлок стоит у перил спиной к залу, куря. Конан Дойл нахмурилась и направилась к нему.
— Надеюсь, этот дым покажется тебе более приятным, — сказал он, когда она встала рядом.
Софи твердой рукой вытащила из его рта сигарету и бросила ее в темноту залива:
— Никотин — тот же наркотик, Шерлок, — проговорила она. — Я бросила и, могу тебе сказать, что это лучшее мое решение за последние годы.
— Вот как? — Холмс посмотрел на нее. — Откуда такая ненависть?
— В моей жизни уже был один наркоман, — неожиданно даже для самой себя ляпнула Софи. Отступать было некуда. — И я поклялась себе, что никогда больше не буду рядом с человеком, который употребляет, — девушка перевела глаза на Холмса. — Как бы я не любила этого человека… Одна доза, и я навсегда уйду из его жизни.
— Резонно, — ответил Шерлок.
— Так что со Стерндейлом? — спросила Софи, наклонившись к перилам. — Как быстро ты его раскусил?
— Отправным пунктом этого расследования, конечно, оказался гравий на подоконнике, — вздохнул Шерлок. — В саду священника такого не было. Только заинтересовавшись доктором Стерндейлом и его домом, я обнаружил, откуда взяты камешки. Горящая средь бела дня лампа и остатки порошка на абажуре были звеньями совершенно ясной цепи, — он помолчал. — Ты согласна, что нам не следует вмешиваться в это дело? Мы вели розыски частным образом и дальше можем действовать точно так же. Ты ведь не обвиняешь этого человека?
На секунду на балконе воцарилась тишина, и в зале заиграла «Rewrite the stars» [3], оживив в памяти доктора Конан Дойл давно забытую цитату.
— Конечно, нет, — просто ответила Софи, подняв глаза к небу. — «Однако, такова уж особенность звездного неба: у всякого, кто глядит на него, сладко щемит сердце», — задумчиво произнесла она. — «Возможно, мы и в самом деле родом откуда-то оттуда?» — девушка поежилась на ветру.
I know you want me
Я знаю, ты хочешь быть со мной,
So don't keep saying our hands are tied
Так не надо говорить, что наши руки связаны.
Холмс посмотрел на нее долгим взглядом, молча снял пиджак и накинул его ей на плечи. Софи улыбнулась и кивком поблагодарила его.
— Борис Акунин? — спросил Шерлок.
— Он самый, — подтвердила Конан Дойл. Холмс снова встал к ней плечом к плечу и посмотрел на море. — Шерлок, скажи, — задумчиво произнесла она, вспомнив о встрече с колдуном, — ты когда-нибудь задумывался, какой бы была твоя жизнь, если бы ты родился в каком-нибудь другом месте?
— Хм… — Холмс помолчал. — Нет, на самом деле — нет, — удивляло то, что он поддерживает этот разговор. — Думаю, Англия — единственное место, где человека могли назвать «Шерлок Холмс».
— Точно, — рассмеялась Софи, посмотрев на него.
Их взгляды на мгновение встретились.
What if we rewrite the stars?
Что, если мы перепишем предначертанное звездами?
Say you were made to be mine
Скажи, что ты создана быть моей.
Софи отвернулась первой и, не глядя, протянула руку в согнутый локоть Шерлока, положив голову ему на плечо.
Nothing could keep us apart
Ничего не в силах разлучить нас,
You'd be the one I was meant to find
Ты — та самая, кого мне было суждено найти.
Холмс чему-то ухмыльнулся и тоже посмотрел на залив. Может быть, свадьбы не так уж плохи, если ходить на них раз в десятилетие?
So why don't we rewrite the stars?
Так почему бы нам не переписать предначертанное звездами?
Maybe the world could be ours
Может, весь мир станет нашим
Tonight
Сегодня ночью.
Его плечо приятно грело, а воздух будто бы пропитался ароматом его одеколона. Софи стояла на балконе самого красивого дома из всех, что ей довелось видеть, и впервые за долгие годы признала, что она окончательно, бесповоротно счастлива.
Детектив крепче прижал ее ладонь к своему боку, подумав, что ее руки слишком быстро мерзнут на ветру. Нужно было уходить внутрь, но они продолжали стоять и будто бы смотреть на залив, хотя оба понимали, что в темноте не различают совершенно ничего.
Шерлок Холмс решил, что, если постоять еще пять минут, ничего страшного не случится.
Если.
Примечания:
1. С ирландского — "судьба".
2. Этот трек: https://music.yandex.ru/album/11722610/track/28067…
3. И эта песня: https://music.yandex.ru/album/6083179/track/452985…