Если. Отголоски прошлого
Шрифт:
— Джон и Мэри ушли наверх? — раздался в темноте голос детектива.
Софи перевернулась, оказавшись к нему лицом. Глаза привыкли к темноте, и она смогла рассмотреть его улыбающееся лицо.
— Да, именно так, — ответила она.
— Что же, покой нам только снится, — хмыкнул детектив. — А теперь, спать-спать-спать, — сказал он, картинно положив правую руку под щеку.
Софи улыбнулась и уже решила отвернуться, как вдруг детектив вытянул левую руку и протянул девушку к себе.
— Шерлок, — сдавленно сказала она, уткнувшись в его грудь. — Мне нужно поставить телефон на зарядку, — он нехотя убрал руку с ее спины.
Конан Дойл запустила руку в карман кардигана, вытащила оттуда смартфон и, повернувшись к прикроватному столику, вставила в него зарядку. Как-то только гаджет издал рингтон, оповещающий о подключении к сети, невидимые в темноте руки снова развернули ее к себе.
— Спокойной ночи, Соня, — сказал Шерлок.
Конан Дойл улыбнулась, прикрыла глаза и, поерзав, устроилась поудобнее, прижавшись к его груди левой щекой. Подумав, она вытащила правую руку и положила ее на его бок. Детектив вздохнул и Софи, испугавшись, отодвинулась от мужчины и посмотрела на него.
Шерлок улыбался с закрытыми глазами.
Конан Дойл еще пару мгновений рассматривая лицо друга, а потом, отчего-то тоже улыбнувшись, снова положила щеку на его грудь, будто спрятав за ним голову от всего мира вокруг.
Шерлок сильнее прижал ее к себе.
Ночь тихо вступила в свои права, накрыв сон двух пар, спящих в комнатах друг над другом. Все было хорошо.
А что еще важнее — все было правильно.
* * *
Софи вышла на улицу, тяжело дыша.
Когда она проснулась, по привычке крепче обхватив подушку, та вдруг что-то сдавленно пробурчала, заставив Конан Дойл открыть глаза. К своему ужасу, девушка увидела напротив знакомую копну черных кудрей. Паника подкатила к горлу, и она еле сдержалась, чтобы не завизжать.
Медленно выбравшись из стальных объятий, Софи выскользнула в гостиную, ужаснулась количеству бутылок, разбросанных по всей квартире, и наконец частично вспомнила события прошлого вечера. С замиранием сердца она взяла со стола телефон, боясь, что вчера кому-то звонила или писала, но страхи не оправдались — исходящих не было.
Однако были входящие письма из университета, несмотря на субботнее утро. Прочитав их, Софи выяснила, что в понедельник на нее скинули группу аспирантов, а потому ей нужно было срочно готовить им лекции на три пары подряд. Борясь с головной болью, она, как могла, привела себя в порядок, надела солнцезащитные очки и вышла на улицу, решив, что лучше забрать материалы пораньше и все воскресенье провести в горизонтальном положении.
Проклиная себя за вчерашнее, Конан Дойл ловила такси, стараясь не думать, с кем она проснулась этим утром. Было шесть часов утра.
Шерлок проснулся от шума внизу. Порывисто сев на кровати, он тут же опустился назад, возвращенный в горизонтальное положение резкой головной болью. Сдавив виски пальцами, он тихо застонал и тяжело втянул носом воздух. Тут его глаза открылись, и он в ужасе почувствовал аромат Dolce & Gabbana Light Blue. Парфюм Софи.
Он снова сел, оглядев совершенно пустую комнату, силясь вспомнить события вчерашнего вечера. Невольная догадка прокралась в его сознание, и он торопливо спустил ноги с кровати и настолько быстро, насколько мог, проскользнул в гостиную и выглянул в коридор.
Пальто Софи и ее сумки там не было. Шерлок нахмурился, пытаясь ее отъезд в шесть утра в субботу, пропавшие с пристенного столика солнцезащитные очки и примятые подушки в его спальне. Внезапно поток воспоминаний хлынул ему в голову, заставив поморщиться.
— …Я серьезно считаю, что ходила на свидание… с приведением, — клиентка повернула голову и посмотрела на Шерлока. — Мистер Холмс?
— Точно, — выдохнул детектив, с трудом оборачиваясь к столу.
С Конан Дойл можно было поговорить позже.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила миссис Хадсон у Ватсона, отпившего из стакана разведенный аспирин, в 6:20.
— Хорошо.
— Как в старые добрые времена, когда ты бывал здесь, — Джон поставил стакан и улыбнулся ей. — Что ж, заканчивается эпоха, — сказала женщина, садясь. — Женитьба меняет все, Джон. Вы можете не думать об этом, но это так. Это другой этап вашей жизни. Вы знакомитесь с новыми людьми, потому что вы пара…
— Ммм, — протянул Джон, нахмурившись.
— …и тогда вы просто… позволите своим старым друзьям ускользнуть.
— Этого не будет, — покачал головой доктор.
— Что ж, если вы нашли нужного человека — это лучше всего в мире.
— Ну, конечно, — снова улыбнулся Ватсон.
— О, я уверена, — просияла миссис Хадсон. — Она замечательная!
— Я тоже так думаю. А что насчет вас? — вдруг спросил он. — Вы думали, что нашли подходящего, когда вышли замуж за мистера Хадсона?
— Что ты! Нас просто захватил ураган. Я знала, что ничего не выйдет, но здорово увлеклась. Потом мы переехали во Флориду. Там было фантастическое время, но я не подозревала, что он творит, — она перешла на шепот. — Наркотики.
— Наркотики? — посмеялся Джон, но тут же поморщился от боли в голове.
— Он управлял этим… Снова забыла, как же его. Картель, — Джон подпер голову пальцами. — Он связался с очень плохими людьми.
— Понятно.
— А потом я узнала, что у него было много женщин. А я и понятия не имела! Так что, проводив его в тюрьму за то, что он снес кому-то голову… — глаза Джона метнулись в сторону, заставляя владельца выглядеть немного сбитым с толку тем, как она просто сказала эту фразу. — …я почувствовала такое облегчение.
— Ну конечно, — Джон поднял палец, чтобы остановить ее, затем повернулся чуть в сторону. — Погодите, это вроде Шерлок?
Сверху не доносилось ни звука.
— Да? — прислушалась миссис Хадсон.
Джон продолжал указывать вверх и поднес палец другой руки к губам. Через мгновение они услышали шаги наверху.
— Это Шерлок, — Ватсон встал и прошел к кухонной двери, тихо постанывая.
— Благодарю, — кивнула Софи, отдавая банкноту таксисту и выходя из кэба.
Она потянулась к двери машины и нажала на ручку, выставив ногу из автомобиля, не глядя, — все еще улыбаясь водителю. Она вышла из такси, повернулась лицом к университету, но тут же столкнулась нос к носу с мужчиной, стоящим на расстоянии вытянутой руки.
— Здравствуй, — улыбнулся он ей.
Конан Дойл остановилась, силясь рассмотреть его лицо, и только открыла рот, чтобы что-то сказать, как вдруг неизвестный сделал шаг к ней, в его руках что-то блеснуло, и в следующий миг ее шею обожгло чем-то вроде укола. Силясь отбиться от нападения, Софи несколько раз махнула руками, но в мир уже поплыл, и она, не контролируя себя, обмякла в руках похитителя, тут же толкнувшего ее обратно в машину.
Хлопнула дверца, и кэб рванул с места.
Зал собрания изначально был пуст, но затем перспектива изменилась, и Шерлок встал перед закрытой дверью в задней части помещения, глядя, как несколько десятков женщин молча стоят перед сиденьями по всей комнате. Шерлок спустился по ступенькам, оглядываясь по сторонам, и, дойдя донизу, повернулся лицом к сиденьям. В комнате стояло по крайней мере сорок восемь женщин. Шерлок медленно окинул их всех взглядом, а затем сделал задумчивое лицо и указал на одну из женщин справа от себя.