ЖАНРЫ

Этап духовного развития высшей личности
Шрифт:

И в «Хвале безграничным достоинствам» сказано:

"Ты, [Бхагаван], сказал нам, что иные

из тех, кто приобрел сознание Сугаты,

в условия гораздо хуже наших попадали.

И Ты, попав в беду, себя не унижал;

[а коль в действительной беде] нельзя сдаваться;

то людям, кто в расцвете [сил],

пристало ль малодушие являть?!"

Что касается малодушия, то оно возникает, если мы, ясно осознав, что на Пути необходимо бесчисленными способами осуществлять достоинства и избавляться от пороков, – поскольку достоинства Буддства безграничны, а результаты осуществляются соответственно причинам, – считаем, что это превышает наши [способности]. Если же наше знание о Пути ошибочно, если мы думаем, что безграничные достоинства Будды реализуются благодаря тому, что мы, упорно практикуя, гоняемся за какой-то малой частицей достоинств, – то сейчас малодушие вовсе не возникает.

Но это не благой признак: [оно не возникает] из-за ложного мнения о легкости [Пути], вследствие того, что не обретено ясное познание способа прохождения Пути, или же, если и обладаем отрывочными знаниями о нем, сами еще не брались. А когда приступаем к практике, то каждый раз, когда нам в общих чертах описывают начало, конец Пути и этапы, составляющие его протяженность, мы говорим: «Если столько всего требуется, кто же сумеет это?!» – и нам кажется лучше оставить [Путь].

Устами Шаравы:

«Бодхисаттве, пока он не приступил к практике деяний, они кажутся такими же легкими, как пуск стрелы, и поэтому малодушие вовсе не возникает. Пока еще [человек] полностью не [ознакомился] с Дхармой, он не приходит к состоянию малодушия и самоуничижения. А когда он полностью [ознакомился], малодушие и самоуничижение вполне могут возникнуть.»

Сказано весьма правдиво.

(2) Преодоление малодушия по отношению к методу достижения

Допустим, кто-то думает: «Чтобы стать Буддой, необходимо отдавать ноги, руки и прочее: так я не смогу.» Но такие страдания все равно придется переносить: ведь и не практикуя деяний, живя бесцельно, вращаясь в сансаре, переносим разрезание, расчленение, протыкание тела, сожжение и прочие неописуемые страдания, но от этого не исполняется наша цель. А тяготы подвижничества во имя Пробуждения не составляют даже малой части тех страданий и очень нужны, чтобы исполнить цель-для-себя и для-других. Об этом говорится [во «Введении в практику» (7.20-23)]:

"Когда пугаюсь я, что мне придется

кому-то руки, ноги, прочее отдать,

то страх мой оттого лишь, что не знаю

что трудно, что воистину легко.

Когда б я помнил, как [в аду] меня пилили,

бесчисленные кальпы жгли, рубили,

дырявили, – и это не смогло

помочь мне в достиженье Пробуждения.

Сегодняшние тяготы мои сравнительно малы,

но помогают мне в осуществленье Пробуждения:

как малое страдание под лезвием врача

спасает от страдания смертельного недуга.

Благодаря [перенесению ничтожных]

страданий от лекарств, лечебных процедур

болезнь уничтожается: и ради

уничтожения всех мук [круговорота]

мне надо малые страдания стерпеть."

Что касается даяния тела, то сначала это бывает страшно, поэтому сразу и давать не надо. Но, постепенно упражняясь в даянии, мы отходим от привязанности к своему телу, и, если случается большая нужда отдать [тело], когда наша сила сострадания уже велика, дать уже не трудно. Как сказано (7.24-26):

"Целитель высший для лечения не применяет

болезненных обычных процедур.

Великую, безмерную болезнь [клеш] он лечит

посредством очень мягкой процедуры:

сначала Предводитель нам «пропишет»

даянье овощей и прочей снеди нищим;

когда освоили, то постепенно, шаг за шагом,

научит отдавать и собственное тело.

Когда на тело мы научимся смотреть

так, как на овощи и прочее съестное, –

тогда подносят тело и подобные дары, –

что ж трудного в дарении подобном?!"

Итак, это сочинение убедительно опровергает расхожее мнение, что, поскольку в Колеснице парамиты необходимо отдавать тело и жизнь, – это мучительный и трудный Путь.

Ведь пока возникают мысли о трудности такого даяния, его не совершают: оно совершается лишь тогда, когда [станет] таким же легким, как жертвование овощей и подобного.

(3) Преодоление малодушия по отношению к «местопребыванию» при практике

Если возникает мысль: «Чтобы стать Буддой, необходимо добровольно перерождаться в сансаре бесчисленное множество раз, то есть подвергаться страданиям Круговерти; на такое я не способен», – размышляйте так: «Благодаря тому, что бодхисаттва, избегая проступков, уходит от причин [страдания], результаты – мучительные ощущения не возникают, а благодаря устойчивому сознаванию сансары как не имеющей собственной природы, подобной иллюзии, [бодхисаттва] не знает душевного страдания; его тело и душа исполнены блаженства; следовательно, нет повода для боязни, даже если остаться в сансаре.» Как сказано [во «Введении в практику» (7.27 – 28)]:

"Отойдя от проступков греховных,

[бодхисаттва] не знает страданий [телесных],

приобщаясь же к мудрости высшей,

он не знает уныния. Ибо причина

всех страданий души или тела –

нашей мысли ошибки и греходеянья.

От заслуги благой наслаждается тело героя,

а от мудрости дух его пребывает в блаженстве.

Отчего же досадовать полному состраданья,

даже [многие кальпы] скитаясь в сансаре для блага других?!"

И далее (7.30):

"Так кто из оседлавших лошадь бодхичитты,

опережающую и унынье и усталость,

и понимающих, что скачут от блаженства

к блаженству, малодушию поддастся?!"

Также не следует бояться задерживаться [в сансаре] безмерное время: длительность времени – не повод для уныния. Ведь мы унываем, даже когда короткое время испытываем очень большое страдание, и не унываем, когда долгое время не испытываем страдания, [ощущаем] счастье. По этому поводу сказано в «Драгоценном ожерелье» (3.25-27):

"[Нам] трудно перенесть даже короткое страдание:

что уж о длительном страданье говорить.

А [бодхисаттве], кто страданий не имеет,

[испытывает только лишь] блаженство,

какая бесконечность сможет повредить?!

Телесного страданья он не знает,

душевное – откуда же придет?!

[Но] он страданья мира сопереживает

и из-за этого в нирвану не идет.

Разумный духом не падет [от мысли]:

«Как долго Буддства [мне придется достигать]!» –

Он ради избавленья от пороков, [обретения] достоинств

усердно, постоянно [оба накопленья] собирает."

Также не падайте духом, думая: «Чтобы пробудиться, необходимо завершить неисчислимые накопления, это очень трудно, поэтому я не смогу».

Неисчислимые накопления нетрудно завершить, если, руководствуясь желанием обрести бесчисленные достоинства Будды ради бесчисленных существ, намереваясь пребывать [в сансаре] бесконечное время, дать себе клятву: «Осуществлю неисчислимые накопления:» При наличии клятвы – спим мы или не спим, блуждает наша мысль или нет – постоянно накапливаются благие заслуги, громадные, как небо. Как говорится в том же [сочинении (3.15-20)]:

Поделиться с друзьями: