Этап духовного развития высшей личности
Шрифт:
Одним словом, если суметь породить каждую из таких мыслей, [они] служат высшей основой успешного пополнения безмерных накоплений, очищения бесчисленных омрачений и неотвратимости 167 . И чем более долгому периоду мы способны радоваться, тем быстрее достигаем Пробужденности. А если мы желаем пробудиться через короткое время, не чувствуя никакого энтузиазма к бесконечным деяниям и длиннейшему периоду времени, то Буддство весьма отдаляется от нас, ибо это служит препятствием к зарождению совершенной силы духа сынов Победителей.
167. Санскр.: авайвартикатва. То есть уровня, начинающегося с восьмого уровня бодхисаттвы.
В чем же и с какой целью усердствуем, надев такой панцирь?
2. Усердие в накоплении благих качеств
Проявляем [усердие] в шести парамитах ради подлинного их осуществления.
3. Усердие в труде на благо существ
Проявляем усердие в каждом подходящем из одиннадцати видов труда на благо [существ].
2. Метод порождения усердия
Как уже говорилось, от него зависит рождение, пребывание и умножение всех благих качеств двух накоплений. Поэтому практика его порождения весьма важна.
Зная, что ее легко понять и удобно применять, следуя сочинению великого мудреца Шантидевы 168 , буду излагать по его методу.
Здесь четыре [части]: 1. Избавление от препятствующих усердию факторов; 2. Собрание способствующих факторов; 3. Прилежное применение усердия на основе тех двух; 4. Воспитание готовности тела и ума к труду.
168. Т.е. «Введению в практику».
1. [Избавление от факторов, препятствующих усердию]
Здесь две [темы]: А Определение препятствующих факторов; Б Применение метода избавления от них.
А. [Определение препятствующих факторов]
Есть два [рода] отказа от вступления на Путь: а) отказываемся от вступления, хотя сознаем, что сумеем практиковать; б) отказываемся от вступление из-за малодушия: «Как же я сумею такое практиковать!».
Хотя еще можно не практиковать из-за нерешительности: «Сумею или не сумею практиковать?», – здесь не будем [этого касаться], поскольку об этом уже говорилось [при рассмотрении] заботы об Освобождении.
Первый [из них делится] на два: а. Лень – откладывание; б. Поглощенность низменными, обыденными занятиями.
По этому поводу во «Введении в практику» (7.2) сказано:
"Укажу препятствия [усердию]:
это лень, пристрастие к дурному,
малодушное самоуничижение."
Причины возникновения лени – привязанность к безделью, к низменным удовольствиям; влечение к удовольствию сна; отсутствие разочарованности сансарой. Как сказано [во «Введении в практику» (7.3)]:
"Лень возникает так легко,
когда ты праздно наслаждаешься,
когда всегда готов поспать,
сансарою не удручаешься."
Некоторые придерживаются мнения, что последние три строки показывают, в каких формах возникает [лень]. 169
Б. Применение метода избавления от тех [факторов]
а. Преодоление лени-откладывания
Благодаря созерцанию трех [тем]: это обретенное тело недолговечно; после смерти [из-за лени] впаду в дурную участь; снова обрести это прекрасное положение трудно, – подавляем ленивую надежду, что еще есть время, и стараемся осознать, что время не ждет.
Эти три уже обсуждались на этапе низшей личности.
169. Т.е., иначе интерпретируя тибетскую частицу yis, читают: «Лень легко возникает от неудрученности страданиями сансары, как наслаждение праздными удовольствиями и влечение ко сну.» – Прим. перев.
б. Преодоление пристрастия к дурным занятиям
Осознав, что священная Дхарма является причиной возникновения в этой и в других жизнях безграничной радости, а пустая болтовня, хохот и прочие праздные занятия сводят на нет огромное значение этой жизни и порождают множество бессмысленных страданий в других, – созерцайте [осознанное] и подавляйте [пристрастие к дурным занятиям]. Как сказано [во «Введении в практику» (7.15)]:
"Почему же праздным шуткам,
развлечениям и прочим
бед и мук своих причинам бодро радуешься ты,
чистой Дхармы драгоценность, благотворнейший
источник высшей радости оставив?"
в. Преодоление малодушия или самоуничижения
Подавив таким образом лень-откладывание и пристрастие к дурным занятиям, мы испытываем энтузиазм к священной Дхарме. Но этого недостаточно: необходимо практиковать Махаяну. И потому может возникнуть малодушная мысль: «Такие, как я, не способны практиковать». От нее следует избавиться.
[Существуют] три [аспекта преодоления малодушия]:
(1) Преодоление малодушия по отношению к цели достижения; (2) Преодоление малодушия по отношению к методу достижения; (3) Преодоление малодушия по отношению к «местопребыванию» при практике.
(1)
Если возникает малодушная мысль: «Ведь цель достижения – Буддство – является избавлением от всех пороков и обретением всех достоинств; а мне кажется очень трудным реализовать даже одно из достоинств и избавиться от какого-нибудь одного порока; разве такие, как я, могут достичь Плода?!», – это отступление от Устремленности, поэтому пагубность ее велика. Надо с самого начала, пока такая [мысль] не возникла, предохраниться от нее.
Способ предохранения
Ободряйте себя, думая: «Если такой авторитетный человек, как Блаженный, – говорящий правдиво, истинно, а не ошибочно или лживо, сказал, что даже мухи и прочие [твари] достигнут Пробуждения, то почему же мне его не достичь, если не ослаблю усилий; ведь у меня, рожденного человеком, есть прекрасное положение и умение отличить приемлемое от неприемлемого?!» Как говорится [во «Введении в практику» (7.17-19)]:
"Не надо малодушно говорить:
«Да разве я способен к Пробуждению?!» –
ведь Татхагата, только правду говорящий,
поведал истину о том, что даже мухи,
и оводы, и пчелы, даже черви
в конце концов, усердия набравшись,
достигнут высшего на свете Пробуждения.
А я родился в человеческом роду
и знаю, что полезно Пробуждению, что вредно.
Так почему же я не пробужусь,
коль не оставлю я деяний бодхисаттвы?"
Преодолевайте малодушие и с помощью такого размышления: «Прошлые, настоящие и будущие Будды тоже [вначале] не были и не будут совершенными Буддами, завершившими Путь, а точно так же, как мы, шли, идут и будут идти вперед, пока не достигли или не достигнут Буддства». По этому поводу в «Драгоценном облаке» говорится:
"Бодхисаттва [должен] так думать: «Татхагаты-архаты-истинно-совершенные-Будды, которые достигли совершенного Пробуждения, достигают совершенного Пробуждения и которые [в будущем] достигнут совершенного Пробуждения, точно таким же способом, таким же Путем и таким же усердием достигли, достигают и достигнут совершенного Пробуждения. Значит, Татхагаты становятся Татхагатами, а не являются [сами по себе] совершенно Пробужденными. Так и я, как они, буду стремиться, стараться – при помощи усердия, присущего всем существам, и усердия, направленного на благо всех существ, достичь высшего, истинно совершенного Пробуждения.»