"Фантастика 2024-180". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:
– Любуйся!
– Теперь понятно, почему не нужно было гасить свет...
– Только и смог сказать я. Облегавшая ее фигуру ткань мягко переливалась в желтом свете от лампы на стене.
– Сначала хотела рассердиться за такой странный подарок... Но потом... взяла в руки и почему-то передумала. Потрогай!
– Это шелк?
– Не знаю, похоже, но материал не такой скользкий и холодный. И вот тут... и тут...
– Ты что, будешь спать в этой роскошной ночной рубашке?
– Кто тебе сказал, что спать?..
Глава 12
Утро... Будильник промолчал, потому что накануне я его не завел. Однако проснулся все равно с рассветом, будто кто подтолкнул.
– Ты чего вскочил в такую рань?.. Который час?..
– пробурчала Клер, не открывая глаз.
– Нужно в Контору съездить, будет разбор вчерашнего дня у начальника в кабинете.
– А-а-а... Ну тогда иди, - милостиво разрешила она.
Я чмокнул ее в пухлую щечку и поднялся с кровати. Рановато, конечно, зато не нужно суетиться. Не люблю спешки...
Посетив ванную комнату, я оделся и ушел на кухню. Там уже вовсю хлопотала Сюзан, приветствовавшая меня кивком головы. Не хотела отвлекаться — в кастрюльке как раз что-то забурлило собралось убегать.
– Что будете есть?
– Яичницу с ветчиной, и чай. Не знаю, успею ли завершить дела к обеду, так что на меня не готовьте.
– Лучше предупредить сразу, чтобы не волновались зря.
– Хорошо, теперь подождите немного, скоро все будет готово.
Странно, но все продукты уже лежали рядом с ней, будто она знала все наперед. Или правда знала? Не так уж наша Сюзан и проста, лиса-оборотень...
Что ни говори, а готовить она умеет! Разумеется, Клер тоже знает, с какой стороны подходить к кухонной плите. Но домработница все равно могла бы работать в ресторане, если бы только захотела. Но там почему-то предпочитают поваров-мужчин, насколько я знаю.
– Сэм просил вам передать... Чтобы вы не забывали о доме, когда отправитесь в гости. Пусть даже вас там и будут привечать властители.
– Погодите... Это вообще о чем? Меня еще никто никуда не приглашал... Вроде бы. И знакомых королей у меня нет.
– Как он мне сказал, так я и передала. Вот ваша яичница. Приятного аппетита!
– Благодарю!.. Вы меня озадачили. Теперь целый день буду думать, куда меня могут пригласить...
– Не торопите события. Пусть все идет своим чередом. Только обязательно возвращайтесь, хозяйка очень не любит, когда вас долго нет дома. Пусть даже и не говорит об этом прямо.
– У меня такая служба... Вдруг придется куда-то ехать...
– Миссис все понимает... Но не заставляйте ее ревновать. Ешьте, а то остынет!
Такие вот у нас странные отношения. Мы ведь во многом похожи, пусть я и не оборотень. Вот и не изображаем прислугу с хозяином, если вы понимаете, о чем я говорю.
В Контору звонить не стал, просто вызвал извозчика по телефону. Можно было поехать на велосипеде, но пришлось бы ставить его в гараж, потом возвращаться за ним, если нужно съездить куда-то на другой конец города по заданию начальства... Лучше уж по-старинке.
Так что через час я вошел в здание Конторы.
– Здравствуйте, мистер Смит! Босс, кстати, сказал — если вы придете, то сразу к нему в кабинет. Даже... не «если», а «когда». Странно, правда?
– Ничего странного, все назначено еще вчера.
– Не люблю врать, но иногда приходится.
– Благодарю, Стивен, уже иду...
В приемной секретарь кивнул в знак приветствия, тут же поднял трубку и позвонил начальству. Не прошло и десяти секунд, как он махнул мне - «Заходите!..»
– Доброе утро, мистер Мак-Кинли!
– Доброе! И сегодня пока еще в самом деле «доброе»... Вы уже читали утренние газеты?
– Нет. Если честно, я вообще редко читаю газеты, разве только когда это нужно для расследования.
– Хм... Вот, полюбопытствуйте!
– Он указал на газеты, лежащие на столе возле «гостевого» кресла.
Я уселся и начал перелистывать страницы, еще остро пахнущие типографской краской. И что тут у нас?.. «Большой показ мод»... «Парад красавиц»... «Красота на подиуме»...
– Не вижу ничего особенного. Журналисты пишут о вчерашнем показе в модном доме. Наша Контора вообще никак не упоминается. Ни слова о возможных происшествиях...
– Вот именно! А вот наши умники в лаборатории разобрали корзинки с цветами по листикам и лепесточкам... Знаете, что они выяснили?
– Неужели смогли определить яд?
– Определить не смогли... Но подопытная крыса, помещенная рядом с корзиной, которая предназначалась вам, сдохла через несколько минут. Не желаете ли вы ничего сказать?
– Наши научники не пострадали, надеюсь?
– Нет. Вы не в первый раз притаскиваете им смертельно опасные штуки. Пусть вчера и не лично... Они до сих пор пытаются определить химический состав, но пока безуспешно. И все-таки... Как вы догадались? Ведь при первом осмотре ничего не было обнаружено.
– Я попросил свою... помощницу... проверить все корзины и выяснить, одинаково ли они пахнут. Та, которая стояла у двери в мою гримерку, еле заметно отличалась запахом. И еще... Помощница сказала, что все цветы странно «холодные». Будто из морозилки, но выглядели совершенно обычно. Вот я и подумал, что лучше будет перестраховаться. Если что, цветы мне могли подарить и другие, потом... Надеюсь, никто не пострадал?
– Во дворе никого не было, да и плащ не дал отраве распространиться далеко. Только вот надевать его теперь категорически не рекомендуется. Мы сообщили об этом хозяйке салона, но она только махнула рукой — этот плащ уже давно не в моде, разве что дорогой. Сказала, что жизнь и репутация стоят гораздо больше.
– Тем проще для нас.
– Да, компенсация обошлась бы недешево. Постарайтесь в следующий раз выбрать что-нибудь не такое эксклюзивное, - хохотнул босс и затянулся сигарой.
– Некогда было копаться в шмотках. Вечерние платья слишком тонкие, а шубу было очень долго стаскивать...
– Кстати... Вы прочитали все?
– Так, бегло просмотрел...
– Пишут, что специально приглашенная гостья вызвала у публики чуть ли не больший интерес, чем собственно показ модных нарядов. Поздравляю с дебютом!