"Фантастика 2024-180". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:
– Босс, и вы туда же...
– Не обижайтесь, давайте лучше выпьем по случаю удачно проведенной операции! Хотя, она еще не совсем завершена, если уж говорить прямо.
– Что еще осталось?
– Группа наружного наблюдения выясняет, кто является сообщником этих ваших коварных прелестниц. Хорошо, что вы успели вчера сообщить нам имена. Хватать девушек не стали, нужно проследить, кто будет с ними общаться.
– Цветочников нашли?
– Да. Один был настоящий, а вот второй... Вызвался помочь с доставкой, ему одолжили халат. Не исключено, что он и есть один из злодеев.
– И когда только успели обработать цветы? Не в лавке же... Сами могли потравиться.
– Научники говорят, что могли в машине, пока везли. Второй носильщик как раз ехал возле корзин, в открытом кузове.
– Да, это вариант... Пока не начнет оттаивать, можно находиться рядом почти без опаски. Но после... В небольшой комнате можно и... Кто это такой коварный? Вряд ли сами манекенщицы. Найти бы того, кто их надоумил подбрасывать письма с угрозами.
– Этим наша группа сейчас и занимается. Мало ли, вдруг это была только «проба пера», так сказать? Пришлют такой же букетик кому из городского начальства, а нам потом разгребать...
– А полиция не в курсе? У них такого никогда не случалось?
– У них все дела проще — нож в бок, выстрел в спину, отрава в утреннем кофе... Слишком уж изощренными способами обычные преступники не пользуются.
– Может, нашелся кто-то остроумный...
– Давайте не будем загадывать!
– прервал меня начальник.
– Лучше выпьем!
– Ваше здоровье!..
...- Кстати... Старший группы, хоть и долго ворчал об агентах-зазнайках, просил меня передать благодарность специальному агенту... Который оказался манекенщицей...
– Мистер Мак-Кинли снова засмеялся.
– Принимается.
– Я не смог удержаться от улыбки.
– Надеюсь, он ничего особенного не заметил?
– Нет. Он все бурчал о слишком наглых девицах, которым зачем-то выдают служебные жетоны. Наверное, вы ему понравились...
– Значит, маскировка оказалась удачной. Но прибегать к ней слишком часто совсем не хочется. Лучше уж так, в своем истинном облике...
– Сказал я и осекся. А какой облик у меня теперь вообще истинный?.. Но начальник не заметил паузы.
– Интересно, какие еще у вас есть скрытые способности, Кристофер, о которых я не знаю?
Я пожал плечами. Да кто ж знает... Самому любопытно. Хотя и страшновато, иногда...
– А ваша помощница... Не пострадала?
– Даже не чихнула. Подозреваю, ей ничего не грозило. Сам я до цветов не дотрагивался, дал ей плащ, она подхватила корзину и выставила сверток за окно, во двор. Буквально несколько секунд, а потом мы закрыли раму. Даже вдоха не сделали...
– Передайте ей мою благодарность.
– Обязательно, как только увижу. Теперь только бы найти кончик ниточки... Ведь так умело заморозить цветы, что они не испортились, не почернели, а всего лишь стали «холодными»... При этом сидеть в кузове автомобиля, пока он едет... Думаю, этот умелец как раз по нашей части. Вдруг он причастен и к другим темным делам, в том числе — нераскрытым.
– Все, этим будут заниматься другие люди. Если вы понадобитесь, сразу вызовем. А сейчас...
– Не успел он договорить, как затрезвонил телефон. После короткого разговора босс быстро убрал принадлежности для выпивки и сообщил:
– Через двадцать минут меня ждут в ратуше, опять затеяли очередное совещание. Так что... Продолжим нашу беседу в следующий раз.
Выйдя из здания Конторы, я пошел вниз по улице. Где тут ближайшая телефонная будка?..
– Алло, это модный салон миссис Рэдквин?
– Да. Что вам угодно?
– Миссис Рэдквин сейчас на месте? Не могли бы вы соединить с ней?
– А кто ее спрашивает? Как вас представить?
– Скажите... Тот, кто помогал ей вчера. Она поймет.
– Хорошо, минуту...
– И после короткой паузы: - Соединяю!
– Слушаю вас.
– Доброе утро, миссис Рэдквин! Это ваш вчерашний помощник.
– Своего имени я называть не стал, слышимость хорошая, и по голосу узнать можно.
– Хотел узнать, как ваши дела?
– Доброе утро! Дела — очень хорошо. Я хотела бы встретиться с вами по очень важному вопросу. Не здесь... В Центральном городском парке вас устроит?
– Это возможно... Во сколько?
– Когда вы сможете туда добраться?
– Минут через... Двадцать надеюсь быть там.
– Хорошо. Я подойду к вам у фонтана на главной аллее, он там единственный.
– Тогда до встречи, миссис Рэдквин.
– В трубке запиликали сигналы отбоя. И что там у нее могло случиться? Я думал, спрошу про то, как все прошло, да и поеду домой, если уж начальник не требует моего присутствия на службе. Но если так... Можно и встретиться. Мало ли что. Вдруг она получила еще одно письмо, с угрозами лично ей.
...Извозчик не подвел, и уже через пятнадцать минут я вошел в парк через главные ворота. По случаю раннего утра гуляющих здесь еще не было, да и возле ворот никто не стоял. Заходи, кто хочешь, встречайся с кем попало! Ну, не с кем попало... Мы с ней все-таки знакомы...
Я присел на скамейку недалеко от фонтана. Не успел досчитать до двухсот, как услышал знакомый голос:
– А вот и я! Рада увидеться снова!
Судя по всему, это правда. С чего бы ей притворяться? Хотя... Она ведь демон, мало ли что ей от меня понадобилось.
Миссис Рэдквин стояла, одетая в простое платье и невзрачный жакет. Шляпка тоже была без особых украшений, так — небольшой цветочек из лоскутов материи. Сапожки — не новые, сумочка, зонтик от солнца... Самая обычная горожанка, ничем не напоминающая владелицу дорогого салона.
– И я рад видеть вас. Что-то случилось? Опять письмо?
– Нет, с этим все в порядке... Я хотела бы попросить вас... Оправиться вместе со мной в известное вам место.
– Прямо сейчас? Это весьма неожиданно... Надолго?
– Нет, это не займет слишком много времени. Буквально туда и обратно...
– Она смущена? Или тут есть скрытый смысл? Да, что мне терять!.. Не съест же она меня.
– Я согласен.
– Тогда... Пойдемте вон в ту аллею. Очень подходящее место для начала путешествия...
– Вы тоже умеете... переноситься?
– А как же!
– Эвелин довольно улыбнулась.
– И переносить кого-нибудь еще — тоже. Вот сюда...
Эвелин выглядела невозмутимой, но держала меня за руку очень крепко, и было понятно, что она все-таки волнуется.