"Фантастика 2026-112". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:
– Всем приготовиться!- Тесть обратился уже ко всем пассажирам.- Плотина открывается!
– Да вы что, совсем ***, что ли?!!- вырвалось у меня.- Это же ***!!!
Между тем течение заметно усилилось, не оставляя у меня никаких сомнений в том, что происходит. Наши гребцы уже откровенно работали «в обратную сторону», но это абсолютно не помогало, да и они это делали лишь для того, чтобы смягчить наше вхождение в водопад… а кораблик шёл вперёд всё быстрее и быстрее, целясь войти в самую гущу гула, разросшегося так, что становилось плохо слышно даже самого себя!!!
Если бы не кольчуга, то я паниковал бы меньше, а ощущение беспомощности и зависимости от каприза судьбы, который угрожает тебе глупой смертью, меня просто убивало. Уминовара судорожно вцепилась в меня двумя руками: если я булькну на дно, то камнем утяну и её, поскольку разжать руки, сведённые судорогой страха, очень непросто – даже женские!
Я лихорадочно осмотрелся: блин, даже ухватиться не за что! Я, подпихнув соседей, в т.ч. убитого в голову, кое-как вытянулся лёжа, плотно прижав ладони к полу (или к палубе?), готовый впиться в доски ногтями.
Мы сблизились с плотиной – наш кораблик слегка чиркнул бортом за проем шлюза, из-за чего начал снижение не очень ровно. От этого «слегка» нас всех тряхнуло, как жуков в коробочке, а снижение показалось мне просто падением в бездну – настолько оно показалось крутым и стремительным, хотя, повторюсь, там и высоты было – в полтора человека… а, может, и в два! Мамочки!!!
От почти вертикального падения моё сердце ухнуло, а дыхание перехватило. В голову полезли какие-то дурацкие мысли о том, что я никогда не видел на этой треклятой плотине никаких подъёмных механизмов – только посты охраны, и что сейчас мне предстоит погибнуть ни за грош лишь потому, что наивные аборигены понятия не имеют о том, что плыть в прогулочной лодочке через водопад – это ни разу не умная идея...
Наше судёнышко жёстко ткнулось корпусом в бешеную волну, тут же черпнув воды через нос, и его сразу же дёрнуло вправо-влево. Нас уже не просто встряхнуло – нас всех оторвало от пола и приложило об стенки, друг об друга – кому как повезло. Кораблик завибрировал, угрожающе затрещал: я физически ощутил, как подо мной напряглись все палубные доски от удара нашего хрупкого корыта по бурлящей реке.
Кормчий что-то яростно кричал – я не понимал ни слова, но догадывался, что тот пытается командовать гребцами. Их предварительно привязали ремнями, и поэтому они удержались на ногах, но когда судно мотало, то и они мотались вместе с ним, и толку от них выходило немного. От встрясок сидевшего справа убитого опрокинуло на пол, а занавеску сорвало, и я краем глаза смог наблюдать, как рядом с нами буйствуют жёлто-коричневые волны, то и дело подбрасывая нам в окна ведро-другое воды. Гребцы в такой ситуации ничего поделать не могли в принципе: нас с немыслимой скоростью несло практически строго по середине реки, а мне оставалось лишь молиться, что у строителей плотины когда-то хватило соображения все выступающие из реки камни убрать заранее, в мирное время, иначе нашу глубоко осевшую «лодку» просто раздробило бы о них в щепки, а я точно бы захлебнулся.
Между тем болтанка постепенно успокаивалась, кораблик замедлялся; гребцы и рулевой работали уже уверенно, умело отводя судёнышко от ретивых волн. Я осторожно выглянул в окно, обернулся назад: преследователей не наблюдалось – враги не могли мчаться за нами с такой же скоростью по берегу, густо поросшему высоким густым кустарником, переплетённому лианами, свисавшими едва ли не до воды.
Выпущенный поток смыл вдоль берега весь мусор и павшую растительность, которые резко осложнили жизнь тем, кто шёл следом за нами: их кораблики подвергались таранам этого топляка; по поверхности позади нас разбросало обломки тех лодок, которым не повезло… барахтались и кричали несчастные, которых расшвыривало жёлто-грязными волнами. С нашей стороны одна из лодок, нахлебавшись мутной грязи, торопливо разворачивалась к берегу; оставалось надеяться, что из семи посудин хотя бы несколько всё-таки смогут продолжить путешествие.
Определённо, наш кораблик, шедший первым, при всём риске получил некоторое преимущество: ему меньше всех досталось от топляка, который мощной волной был мгновенно поднят со взбаламученного речного дна, а потом его начало мотать во все стороны, бросая на удирающие в потоке лодки.
Городская плотина ещё находилась в прямой видимости, и я успел разглядеть на ней пару подъемных механизмов, которые эти дикие туземцы где-то втихаря хранили, а вот сегодня успели перетащить и смонтировать. Поднятая секция полностью открыла проход, сливая пруд и воду изо всех каналов города, давая нам возможность быстро уйти подальше в бурлящем речном потоке.
Что ж, можно было выдохнуть и расслабиться… кажись, пронесло. Вернее, унесло.
Каким бы я ни был тупым солдафоном, но всё же догадывался, что катание на лодке, в которой тебя трясёт, как игровые костяшки в кружке – это не самая лучшая забава для беременной женщины. Когда вечером мы пристали к берегу, я собственноручно перенёс Уминовару на твёрдую землю и спросил Тестя, нет ли среди спасавшихся врачевателя.
– Спасать лекарей может только безумец!- отвечал тот высокомерно.- Мы в любой деревне найдём опытного лекаря или знахарку, тем более - по женским хворям.
Я закатил глаза под лоб и молча отошёл, чтобы не высказать своё яркое мнение о местных порядках.
Запаса еды в нашем кораблике имелось лишь на один перекус, а в подошедших следом ещё двух – примерно столько же, и тоже лишь для своих. По счастью, один из них оказался заполнен бойцами охраны, что спасало меня от раздумий на тему «а что будет, если нас кто-то догонит?»
На другой день рано утром мы снова тронулись в путь, но только ещё до обеда причалили к большой деревне, возле которой на берегу стояло множество рыбацких лодочек. Что ж, нам предстояло проверить, какая такая в этих джунглях медицина,- тем более, что врачеватель стал нужен не только моей подруге: у меня воспалилась царапина на животе, и мне уже не казалось, что я ещё ого-го какой вояка… знобить меня начало.
Нас довели до какой-то хибары, сложенной из тех же листьев и палок, хозяйкой которой оказалась старая карга из тех, которыми в наших краях пугают маленьких детей. Я, кривясь от боли, поднял руки и наклонился – кольчуга сползла на пол, и началось медицинское колдовство...
Старуха смазала мою рану, потом очень-очень долго занималась Уминоварой. Это была какая-то странная медицина, при которой врачевательница не столько лечила, сколько распускала вонючие дымы по всей комнатушке, мычала под нос то ли песни, то ли заклинания, изредка прерываясь на задушевные разговоры с моей подругой. В тот день я поел лишь утром, а потом только время от времени, лёжа на ворохе слежавшихся и перепрелых трав, пил какую-то горчайшую отраву, которую мне подсовывала знахарка, причём каждый раз – другого вкуса, ещё более отвратного, чем предыдущий.
Ближе к вечеру ко мне пришли глюки, и в голову полезли всякие вздорные мысли: а захотел бы вождь сам лично похлебать такую медицину?- или уже досыта нахлебался, и поэтому послал своего лекаря куда подальше вместо того, чтобы взять его на свой корабль? А у них тут такие колдуньи во всех деревнях (вернее, в бамбуковниках,- если мы называем поселение по типу того, из чего строим дома) водятся, или это лично нам с подругой так повезло?- может, где-то есть бабки ещё более ужасные? Из каких вообще мухоморов сварили ту дрянь, которой потчевала меня старая ведьма? Уминовара тоже что-то хлебает – и как её не тошнит? Горящие пахучие свечи так похожи на наших светлячков своим мерцанием… или это у меня в глазах рябит?
Кстати, а что знахарка говорит моей подруге? У неё всё будет хорошо, без выкидыша? Говорит что-то про голоса леса, реки и неба… про мир духов… о том, что надо принять… что принять?- слова незнакомые. Что надо обнять большое дерево и спросить…
Тьфу ты! Бабы – они и есть бабы…
И я уснул.
Уход
Проснулся я уже в другом помещении. Причём, дом, меня приютивший, имел солидные, надёжные бревенчатые стены, т.е. стоял он явно не в том «бамбуковнике», куда нас повели на лечение: там все жилища напоминали шалаши, собранные на скорую руку. Во всём моём теле ощущалась блаженная лёгкость, но при этом кости ныли так, словно я отлежал все бока, как скворог в зимней спячке.