ЖАНРЫ

Фиктивная жена. Настоящая опасность
Шрифт:

Глава 8. Игра на опережение

Фальш-стена

Перегородка, создающая иллюзию.

За ней можно спрятать сокровище или ловушку.

И никогда не знаешь наверняка, что именно.

Я не спала всю ночь. Его слова крутились в голове, как заезженная пластинка: «Доверься мне. Что бы ты завтра ни услышала, что бы я ни сказал — это неправда». Я повторяла их, как молитву, и всё равно, когда утро наступило, оказалась не готова.

За завтраком он не взглянул на меня.

Я вошла в столовую с надеждой, что увижу хоть какой-то знак — быстрый взгляд, лёгкое движение уголка губ. Ничего. Артём сидел во главе стола, просматривая что-то в телефоне, и когда я поздоровалась, лишь коротко кивнул. Маша, устроившаяся с краю, переводила встревоженный взгляд с брата на меня. Горничная расставляла чашки, стараясь не греметь фарфором.

— Ты сегодня опять в офис? — спросила я, пытаясь придать голосу обыденность.

— Да. Много дел. — Он не поднял головы.

— Может, хотя бы позавтракаешь нормально? Ты почти ничего не ешь в последнее время.

— Я не голоден.

Повисла пауза. Я чувствовала, как горничная косится на нас, и внутри всё сжималось. Это ведь игра? Он говорил, что это неправда? Но почему тогда его голос звучит так, как в тот день, когда он вышвырнул меня из дома? Почему этот холод кажется настоящим?

— Ты опять не ночевал дома, — сказала я, и это была импровизация. Я не знала, что говорить дальше, но молчать было нельзя.

— У меня были дела.

— Всегда дела. — Я отодвинула тарелку. — Знаешь, я устала. Устала ждать тебя, устала разговаривать с твоим затылком.

Артём наконец поднял глаза. В них не было ни тепла, ни холода — пустота.

— Никто не заставляет тебя ждать. Ты знаешь, где дверь.

Это ударило под дых. Даже зная, что это, возможно, игра, я почувствовала, как внутри что-то обрывается. Маша всхлипнула и прижала салфетку к губам. Горничная замерла с чайником в руках.

— Вот, значит, как, — произнесла я, и голос дрогнул. Я не играла. Я действительно была на грани. — Хорошо. Я уеду. Сегодня же.

— Как знаешь.

Я встала и вышла из столовой. Ноги несли меня наверх, в спальню — ту самую, где он ещё вчера шептал мне слова, которые я считала началом новой жизни. Теперь всё рушилось. И я не знала, по-настоящему или нет.

В спальне меня уже ждал Олег. Чемодан был собран.

В спальне меня уже ждал Олег. Чемодан был собран.

— Он сказал, что это необходимо, — произнёс Олег, не глядя на меня.

— Он сказал? — я горько усмехнулась. — А мне он сказал только то, что я знаю, где дверь.

— Анна Сергеевна...

— Не надо, Олег. — Я вытерла глаза. — Просто отвези меня отсюда.

— Такси ждёт у парадного входа. Вы должны уехать так, чтобы это видели все. Камеры, прислуга, наблюдатели. Это часть плана.

Я кивнула и, не оборачиваясь, вышла из спальни. Чемодан нёс Олег, я шла следом, чувствуя на себе взгляды прислуги. У парадного входа стояло такси. Водитель курил, прислонившись к капоту, и, увидев нас, поспешно затушил сигарету. Олег уложил чемодан в багажник, я села в машину и не оглянулась на особняк. Знала, что если оглянусь — не выдержу.

Через двадцать минут такси остановилось у неприметной новостройки на другом конце города. Конспиративная квартира. Олег выдал мне пакет с одеждой: тёмное платье горничной, белый передник, чепец. Рядом — коробка с оттеночным тоником.

— Придётся сменить цвет волос, — сказал он. — Ненадолго. Смоется через несколько недель.

Я кивнула. Всё это было как во сне. Через полчаса из зеркала на меня смотрела незнакомка. Тёмно-каштановые волосы, убранные под кружевной чепец. Бледное лицо без макияжа. Форма горничной. Документы на имя Екатерины Соловьёвой.

— Вы немая, — добавил Олег. — Так безопаснее.

— Немая горничная, — усмехнулась я. — Звучит как начало плохого анекдота.

— Зато безопасно. Идёмте.

В особняк я вернулась через чёрный ход. Маша ждала меня в холле для прислуги, в своём кресле, с пледом на коленях. Она молча обняла меня и прижалась щекой к моему плечу.

— Он ничего не знает, — сказала она. — И не должен узнать. Пока.

Я кивнула, чувствуя, как к глазам подступают слёзы. Я вернулась в логово врага, нося под сердцем его ребёнка. И понимала: теперь каждый мой шаг — по лезвию ножа.

Первые часы в роли горничной были самыми трудными. Я боялась поднять глаза, боялась, что меня узнают по походке, по движению рук. Но прислуга, набранная Олегом, была новая, а старую уволили — и никто не смотрел на «немую Катю» дважды. Я подавала чай, протирала пыль, меняла постельное бельё. Всё это было странно и унизительно — но я повторяла себе: «Ради нас. Ради нашего будущего».

Однажды я столкнулась с Артёмом в коридоре. Он прошёл мимо, даже не взглянув на меня. Его лицо было каменным, и я напомнила себе: он тоже играет роль. Но от этого напоминания легче не становилось.

Вечером, когда за окнами стемнело и дом затих, Олег появился в дверях моей каморки.

— Артём Дмитриевич просит подать ужин в кабинет, — сказал он, но его глаза говорили другое.

Я кивнула, поправила чепец и взяла поднос. Сердце колотилось где-то в горле. Я не знала, что меня ждёт за этой дверью. Продолжение спектакля? Или что-то другое?

Я вошла в кабинет и поставила поднос на стол. В камине горел огонь, и комната тонула в полумраке. Артём сидел в кресле у окна, но когда дверь закрылась, он встал и в два шага оказался рядом.

Его пальцы сомкнулись на моём запястье. Я вздрогнула, но не отстранилась. Он притянул меня к себе, и прежде чем я успела что-то сказать, его губы накрыли мои.

Поцелуй был жадным, голодным, отчаянным. В нём было всё: раскаяние, тоска, страх и облегчение. Его руки скользнули по моей спине, прижимая меня так крепко, словно он боялся, что я исчезну.

— Прости, — выдохнул он, отрываясь на секунду. — Прости за утро. Я не мог...

— Я думала, ты снова... — Мой голос сорвался.

Поделиться с друзьями: