Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гнев короля демона

Фейст Раймонд

Шрифт:

– Война Хаоса?

Калин кивнул.

– Мы с тобой можем поговорить об этом поподробнее сегодня вечером, после обеда у матери.

Он встал, и Кэлис, поднявшись с камня, сказал:

– Я должен уделять ей больше внимания и времени.

– Да, давно ты у нас не был, - сказал Калин, но в его голосе не было укоризны, а было только сожаление.
– Наш народ живет долго, и от этого кажется, что впереди у нас еще целая вечность, но мы-то с тобой знаем, как хрупка жизнь.

– Это точно, - согласился Кэлис.
– Я обещаю, что, если мы выстоим, я вернусь сюда уже надолго.

– Почему не навсегда?

Кэлис пожал плечами. Они пошли к королеве, и когда проходили ряд маленьких лужаек, многие эльфы, которые еще не успели попривет-ствовать младшего сына Аглараны, кланялись Кэлису. Он улыбался и отвечал на каждое приветствие, но, когда братья снова оказались наеди-не, он сказал:

– Я не уверен, что мое место здесь. Моя жизнь не похожа ни на человеческую, ни на эльфийскую, ни на валхеру.

– Это сказывается влияние магии, - сказал Калин.
– Ты должен сам определить свою сущность, ибо ни у кого другого не хватит мудрости сделать это за тебя.
– Он на минуту впал в задумчивость, а потом прого-ворил: - Так же как это должен сделать твой отец. Пока в нем присут-ствует валхеру, он никогда не освободится от своих подозрений.

– Я понимаю, - сказал Кэлис.

Они вышли на очередную лужайку, где раздавались звонкие голоса играющих детей. Полдюжины юных эльфов гоняли взад-вперед мяч.

– Игра в ножной мяч? В Эльвандаре?
– удивился Кэлис.

Калин рассмеялся.

– Видишь тех двоих, вон там?
– Он указал на мальчиков-близ-няшек, которых Кэлис никогда раньше не видел.

– Да?

– Они-то и научили всех остальных. Миранда перенесла этих ребятишек вместе с их матерью к нам из-за моря. Их отец на Островах Блаженства.

– И много здесь у вас таких, из-за моря?

– К сожалению, нет, - ответил Калин и пошел дальше. Вдруг мяч полетел в их сторону, и Кэлис ловко поймал его на подъем левого ботинка и со смехом подбросил высоко вверх. Встав под мяч, Кэлис несколько раз подкинул его головой, затем послал одному из ребят, который принял мяч и стал поддавать его коленом под восхищенное аханье остальных мальчиков.

– Я не забыл, как мы с Маркусом играли в Крайди, когда я приезжал к бабушке и деду, - сказал Кэлис.

Близнец, который принял мяч на колено, передал пас брату, а тот - другому мальчугану. Близнецы недоверчиво разглядывали Кэлиса, и, заме-тив это, он сказал:

– Очень уж у вас серьезный вид.

Они промолчали, и Калин негромко сказал брату:

– Они борются с желанием говорить на родном языке.

Кэлис кивнул и заговорил на диалекте, которым пользовались жи-тели приречных долин Новиндуса:

– Вы хорошо играете.

Лица обоих мальчиков немедленно осветились улыбками.

– Вы нас научите подкидывать мячик головой?
– спросил один.

Кэлис опустился на колени и сказал:

– Завтра я должен уехать, но когда-нибудь я вернусь и обяза-тельно покажу вам, как это делается.

Второй близнец спросил:

– Обещаете?

– Обещаю, - сказал Кэлис. Мальчики повернулись и снова по-бежали играть, а Кэлис посмотрел на своего старшего брата.
– Они как будто мне не верят.

– Они росли среди людей. Для окедхелей это очень трудно. Они борются с тем, что для нас естественно. Им трудно привыкнуть к наше-му образу жизни.

– Их можно понять, - сухо сказал Кэлис.

– Когда-нибудь твоя борьба с самим собой закончится, - сказал Калин, и они пошли дальше.

Кэлис кивнул и тихо добавил:

– Если я доживу до этого дня.

Корабли заполыхали на рассвете. Флот Никласа после заката поте-рял из виду северную эскадру Изумрудной Королевы и на всех парусах устремился на юг. Через два часа вся флотилия повернула на восток, к Проливам Мрака.

Там, перед рассветом, их ожидало редкое зрелище горящих кораб-лей, и фрегаты Никласа едва не натыкались на дымящиеся остовы со-жженных до ватерлинии и затонувших судов Королевы и кешийцев. Впередсмотрящие сообщили о пожарах дальше на западе.

Когда поднялось солнце, Никлас увидел огромную флотилию, не поте-рявшую решимости проскочить Проливы. Адмирал не мог сказать, сколько судов уже проделали этот трудный путь. Возможно, даже треть флота.

На юге все еще кипела битва - кешийские суда из Илариаля сражались с равным числом военных кораблей Королевы.

– Где остальная часть ее эскорта?
– спросил капитан Ривз.

– Да вот же она!
– крикнул Никлас и, задрав голову, приказал впередсмотрящему: - Всем судам: в атаку!

Когда приказ был передан, Никлас обернулся к Ривзу.

– Мы обогнали те суда, с которыми поцапались вчера.
– Он прикинул на глаз скорость передвижения врага.
– У нас примерно час в запасе, прежде чем они подойдут на расстояние выстрела. Теми суда-ми, которые Королева оставила здесь, занимаются кешийцы, а осталь-ная часть ее флота уже по другую сторону Проливов!

Он вышел на кватердек и закричал:

– Баллисты к бою!

Бомбардиры подбежали к паре огромных похожих на арбалеты ору-дии, каждое из которых могло стрелять железным снарядом в три раза больше человека и, как правило, попадало по ватерлинии вражеского судна или рвало снасти. Однако вместо обычных снарядов баллисты были заря-жены специальными минами, заполненными смертоносным квегийским ог-ненным маслом. Использовать их было небезопасно, поскольку любая ошибка могла привести к пожару на самом "Королевском Драконе".

Вслед за флагманским судном в сторону неприятеля развернули орудия сорок семь уцелевших из шестидесяти военных кораблей, с ко-торыми адмирал покидал Тьюлан. Корабль Никласа вышел из-под вет-ра, снижая скорость, чтобы два фланга флотилии могли обогнуть его с любой стороны и нанести как можно больший урон огромной эскадре судов, колготящихся в воде почти на одном месте в ожидании приказа войти в пролив.

– Главный канонир!
– вскричал Никлас.
– Как только подой-дем - огонь!

Офицер поклонился и крикнул в ответ:

– Да, мой адмирал!

Два больших неприятельских корабля у них в тылу неуклюже раз-вернулись, чтобы вступить в бой. Впередсмотрящий закричал:

– У них там катапульты, адмирал!

– Я вижу, - откликнулся Никлас, глядя, как огромная военная машина на корме ближайшего судна раскручивает свой груз - огром-ную сеть, полную камней.
– Капитан Ривз, лево руля.

– Есть, сэр, - послышался спокойный голос, и в тот же миг сеть раскрылась, выпуская град камней размером с человеческую голову, а то и больше.

Поделиться с друзьями: