Гнев короля демона
Шрифт:
– Да, к моему великому сожалению, есть.
Эрик пропустил эту фразу мимо ушей.
– Когда вы уезжаете в имение?– спросил он.
– Завтра. Китти придется провести эту ночь в гостинице. Завтра она может прийти к нам. Я отправлю ее на кухню и скажу Карли и прислуге, что взял ее под свое покровительство.– Он немного поду-мал и добавил: - Придумаю какую-нибудь историю о том, что она служила в одном из моих трактиров - потом решу в каком именно, - и с кем-то там не поладила; - Понизив голос, он сказал: - А потом я расскажу Карли правду, и она с радостью будет хранить тайну. Она любит романтические истории.
Эрик покачал головой.
– Как тебе будет угодно, Ру. И спасибо.
– Да ладно, - сказал маленький человек.– Лучше давай празд-новать и веселиться. Как я понимаю, ты сейчас в "Разбитый щит"?
– Я просто не могу туда не пойти, - улыбнулся Эрик.– Если мы с Китти не будем вместе встречать Банапис, ребята подумают, что она меня отшила.
Ру посетила идея. Он зашептал Эрику на ухо:
– Тащи ее в храм и женись на ней. Если Джеймс узнает про твои проделки, он скорее простит тебе попытку спасти жену. Эрик так и застыл на месте.
– Жениться?– Он посмотрел на своего друга.– Я никогда об этом не думал.
Ру, прищурившись, заглянул ему в лицо.
– Друг мой, ты просто слишком долго был солдатом.
Они оба рассмеялись, и тут Эрик увидел, что к ним идет Карли. Он сказал:
– Госпожа Эйвери, я возвращаю вам вашего мужа.
Карли улыбнулась:
– Спасибо. Детям надоели взрослые разговоры, и мы хотим пове-сти их посмотреть на жонглеров и шутов.
Ру сказал:
– Осторожно, берегитесь шарлатанов. И ради бога ничего не по-купай! Я скоро к вам присоединюсь.
Эрик видел, что он шутит, и Карли тоже не обратила на него внима-ния. Они с Элен взяли детей за руки, поклонились жене герцога и ушли.
Вдруг Эрик и Ру с ужасом заметили, что леди Гамина пристально на них смотрит. Они оба слишком хорошо знали о таланте жены Джей-мса читать мысли и немедленно почувствовали, что она догадывается об их намерениях.
Она на мгновение замерла, и печаль, смешанная с пониманием, отразилась на ее лице; потом она направилась в их сторону, и им ничего не оставалось, как только поклониться. Эрик сказал:
– Счастлив вас видеть, герцогиня.
Леди Гамина строго посмотрела на него:
– Вы никогда не научитесь убедительно врать, Эрик, так что лучше не пытайтесь.– Поглядев на Ру, она сказала: - А вы не пытайтесь его учить. Такие честные люди, как Эрик, - большая редкость.– Она внимательно вглядывалась в лицо Эрика.– Я никогда сама не лезу в чужие мысли, если только мой муж не требует от меня этого во имя блага государства, - в ее глазах мелькнуло сожаление, - но иногда мысли сами "кричат" так громко, что их нельзя не услышать. Обычно эти мысли связаны с сильными чувствами.– Она улыбнулась. Так поче-му вы вдруг закричали "Жениться", Эрик?
Эрик густо покраснел.
– Просто я... я хочу жениться на Китти.
Гамина посмотрела на него и снова улыбнулась.
– Значит, вы ее любите?
– Люблю.
Пожилая дама ласково потрепала Эрика по руке.
– Тогда женитесь, молодой человек. Я не знаю, насколько бес-смысленно желать кому-то счастья в такое время, но хватайте сколько успеете.– Она посмотрела туда, где в окружении знатных господ стоял ее муж, и сказала: Наслаждайтесь своей молодостью и, если все закончится хорошо, заботьтесь о своей избраннице. Я знаю, как трудно быть слугою короля. И еще лучше я знаю, каково быть женой того, кто служит королю.
С этими словами она развернулась и пошла к мужу. Ру поглядел на Эрика и кивком велел идти за ним. Когда они отошли в относительно безлюдное место, Ру прошептал:
– Думаешь, она знает?
Эрик кивнул:
– Она знает.
– Но она никому не скажет?
Эрик пожал плечами.
– Я не думаю, что она станет врать мужу ради нас с тобой, но я думаю, что сама она не разболтает.– Он задумался.– Что-то она сегодня очень грустная.
Ру пожал плечами.
– Не заметил.– Он заглянул в приемную.– Я лучше посмот-рю, как там Дункан.
– Правильно, - сказал Эрик с явным сарказмом. Он прекрасно понимал, что Ру захотелось пообщаться с Сильвией.– Мне еще нужно закончить здесь кое-какие дела, прежде чем я смогу пойти к Китти.– Он прошептал на ухо своему другу: Спасибо. Я скажу ей, чтобы она завтра пришла к вам в усадьбу.
Ру прошептал в ответ:
– Я наряжу ее горничной, когда мы отправимся на Восток. Это будет где-то через месяц.
– Это впритык.
– Чуть раньше - и герцог найдет повод меня арестовать, мо-жешь не сомневаться.– Он пожал Эрику руку и вернулся в комнату.
Эрик пошел к себе, чтобы сменить черный мундир с красным орлом на обычную куртку. Зайдя в свою комнатку, он снял мундир и, когда начал складывать, невольно засмотрелся на красную птицу, вышитую на груди.
"А как Кэлис встречает Банапис?" - подумал он.
– Туда!– показал Кэлис.
Энтони закрыл глаза и пробормотал себе под нос несколько тихих слов, после чего воздух перед ним замерцал, потом начал сгущаться и выгибаться и вдруг принял форму линзы, сквозь которую стало ясно видно, как флот Изумрудной Королевы плывет по Проливам Мрака.
Старый волшебник с трудом перевел дух.
– Возможно, это самое полезное, что я умею делать. Это заклина-ние усиливает свет, изгибая воздух в форме линзы. Никаких активных действий, к тому же с такого расстояния нас вряд ли заметят, разве что пантатиане очень подозрительны.
Они стояли на вершине скалы и смотрели на Проливы с самого южного шпиля Серых Башен.
– Сядьте, - сказал Кэлис.– Вы же совсем задыхаетесь.
– Это от высоты, - сказал Энтони, потом сел и добавил: - И от возраста. Он поглядел на утреннее солнце.– И оттого, что пришлось в такое мерзкое время подниматься в горы. Я не предполагал, что переброска отнимет столько сил.
Энтони было под шестьдесят, он был строен, и на лице его почти не было морщин, хотя волосы уже поседели. Он с шумом выдохнул и снова глубоко вдохнул.
– В былые времена мне как-то удавалось залезть сюда и не око-чуриться.
Кэлис улыбнулся своему старому другу.
– Может быть, вы преувеличиваете? Южное Ущелье на целых три тысячи футов ниже, чем этот шпиль. Я сомневаюсь, чтобы вы когда-нибудь забирались так высоко.
– Ладно-ладно, будем считать, что я преувеличиваю.– Зять герцога Крайди снова лег на скалу, пытаясь устроиться поудобнее.– Я так устал, что не могу больше смотреть. Что вы видите?