Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Иерусалимская история
Шрифт:

3. На следующий день {524} упомянутый Гуго вышел из Арсуфа и, преисполненный тревоги, поспешил в Иоппу. Король выступил ему навстречу, дабы враги не напали на того в дороге.

4. После того как король прибыл в Иоппу, он держал недолгий совет. Необходимость призвала его распорядиться, чтобы те, кто находился в Иерусалиме и Святом Аврааме {525} , по его приказу прибыли в Иоппу, дабы сразиться с арабами, которые, задумав овладеть этим городом, расположились поблизости от него.

524

21 мая 1102 г.

525

Т. е. в Хевроне.

5. В тот момент, когда он раздумывал, кого бы отправить гонцом, то заприметил одного сирийца, человека простого и невзрачной наружности, коего всеми силами стал упрашивать, чтобы тот из любви к Богу взял на себя предстоящее поручение, поскольку король не нашел никого, кто бы смог или отважился исполнить его. Из-за вражеских засад никто не осмеливался передвигаться по дороге. Сириец же, преисполнившись мужества от Бога, не откладывая, под покровом ночи, дабы не быть замеченным врагами, проследовал по непроходимым и совершенно диким местам и на третий день в изнеможении добрался до Иерусалима.

6. Когда он сообщил жителям столь желанную весть о короле и поведал, что тот жив, то все вознесли должную хвалу Господу. Промедление же было недолгим.

7. После того как прочли доставленное послание, тотчас были снаряжены рыцари, коих смогли отыскать в городе: как я полагаю, 90 рыцарей и тех, у кого могли быть лошади или вьючные животные. Каждый из них по собственной воле, хотя и одолеваемый сильным страхом, не откладывая, отправился [в Иоппу]. Обходя, по возможности, подготовленные врагами засады и следуя по окольным дорогам, они проложили свой путь, уклонившись в сторону Арсуфа.

8. Когда же они очень быстро шли по побережью, им попалось навстречу нечестивое племя, которое надеялось перехватить их здесь и перебить. Некоторым из наших пришлось оставить там вьючных животных и броситься в морские волны, чтобы пуститься вплавь, дабы одна беда стала исцелением от другой. Вплавь они спаслись от нечестивцев, но потеряли своих вьючных животных. Рыцари же, у которых были достаточно проворные лошади, чтобы отбиться, едва ускользнули и добрались до Иоппы.

9. Король, весьма обрадованный и воодушевленный их приходом, не желал более откладывать свое дело {526} . Поэтому на следующее утро {527} , выстроив рыцарей и пехотинцев, он выступил против своих врагов, намереваясь дать им сражение.

526

Альберт Ахенский сообщает, что в тот момент, когда враги вели осаду Яффы, прибыл флот, состоящий из французских и английских кораблей. На судах находился значительный воинский контингент, который, после того как была снята осада с моря, вступил в Яффу, чтобы оказать помощь королю (Albert of Aachen. Historia Ierosolimitana. IX, 11).

527

27 мая 1102 г.

10. Те же находились не далее чем в трех милях от Иоппы, где уже готовили свои машины, чтобы в скором времени осадить город и, укротив его, захватить. Но когда они увидели наших людей, надвигавшихся на них, дабы вступить с ними в бой, то немедля схватились за оружие и отважно встретили их. И поскольку врагов было великое множество, то они отовсюду окружили наших.

11. Когда наши были окружены таким вот образом, им не на что больше было надеяться, кроме как на Божью помощь. И всецело полагаясь на всемогущество Господа, они, завидев наиболее тесный и сильный конный отряд {528} , не колеблясь, обрушились на него с удивительной силой. Но когда они, отважно сражаясь, врывались в [ряды врагов] с одной стороны, тотчас возникала необходимость обратиться против них где-либо в другом месте, поскольку, те, увидев, что наши пехотинцы остаются без защиты рыцарей, немедленно устремлялись туда и разили крайних из них.

528

В тексте — turma.

12. Впрочем, наши пехотинцы без страха осыпали нападавших на них дождем стрел. И видели бы вы, сколь много их вонзилось в лица и маленькие щиты врагов. И так вот сарацины, после того как с Божьей помощью были сурово отражены нашими пешими лучниками, изранены копьями рыцарей и лишены своих шатров, бежали и показали франкским взорам свои спины. Однако преследовали их недолго {529} , поскольку самих преследователей было немного.

13. Все свои шатры и провизию [сарацины] оставили в поле франкам. Однако почти всех своих лошадей они увели с собой, не считая нескольких раненых и умерших от жажды во время бегства. Мы захватили большое количество их верблюдов и ослов. Многие [враги], спасаясь бегством, погибли, измученные ранами и жаждой.

529

Фатимидское войско вернулось к Аскалону.

14. Право же, достойно и справедливо, чтобы те, кто был укреплен древом креста Господня, одержали победу над противниками сего креста. И поскольку в минувшей битве это древо было подле короля, то не подлежит сомнению, что Господь благоволит своему народу.

15. Однако есть люди, которые больше полагаются на свою силу, нежели на Господню. Они сверх меры преисполнены своего разумения и отвергают мудрость совета. Они сломя голову стремятся привести в исполнение свой замысел, и [делают это] необдуманно. Посему нередко случается так, что великий вред выпадает не только на их долю, но и на долю многих других, не причастных к этому делу. И оттого подобные люди имеют привычку больше упрекать Господа, нежели узреть свою глупость.

16. Кто столь необдуманно берется за дело, исхода его не предвидит. «Коня приготовляют к битве, победу же дарует Господь» {530} . Если Господь не всегда внемлет молитве праведного, то сколь реже [Он это делает, если исходит она] от нечестивца? И почему тот обвиняет Бога, если Он тотчас не исполнил его желание? К чему прислушиваться к подобной мольбе, если проситель не заслуживает ничего доброго? Не Богу ли ведомо, что должно вершить во всем?

17. Боэций сказал примерно следующее: «Если ты видишь, что что-то вершится вопреки ожиданию, [знай], порядок для вещей справедлив, превратное смятение — лишь в твоем воображении. Глупец ожидает решения фортуны, а не того, что заслуживает» {531} . Человек часто полагает, что во вред ему то, что впоследствии оборачивается во благо. Случается же и наоборот, поначалу кому-то идет на пользу что-то, однако некоторое время спустя выходит так, что оно премного вредит ему.

530

Прит. 21:31.

531

Боэций. Утешение философией / Пер. В. И. Уколовой и М. Н. Цейнтлина // Боэций. «Утешение философией» и другие трактаты. М., 1990. С. 268.

18. По окончании битвы, из которой, как уже сказано, король вышел победителем, [наши] свернули свои палатки и вернулись в Иоппу. Земля же, избавленная от ратных дел, пребывала в покое всю следующую осень и зиму.

Глава 22

О том, как король осадил Аккон

1. Весной 1103 года, после того как мы, согласно обычаю, отпраздновали Пасху в Иерусалиме {532} , король с небольшим войском подступил к городу Аккон, который также называется Птолемаида, и осадил его. Но поскольку город имел мощную стену и крепостной вал, то он не смог им тогда овладеть. К тому же находившиеся внутри сарацины оборонялись с поразительным мужеством. Разорив их посевы, пастбища и сады, король вернулся в Иоппу {533} .

532

29 марта 1103 г.

533

Альберт Ахенский более подробно описывает осаду Акры. Жители города уже были готовы сдаться, когда к ним прибыла подмога на 12 кораблях из Тира, Сидона и Триполи, на которых находился отряд общей численностью 500 человек. У них были военные машины, мечущие сосуды с зажигательной смесью, с помощью которых они привели в замешательство латинян. Балдуину ничего другого не оставалось, как снять осаду Акры (Albert of Aachen. Historia Ierosolimitana. IX, 19).

Глава 23

О том, как князь Боэмунд был освобожден из плена

1. Тем временем повсюду распространилась столь желанная весть о том, что господин Боэмунд, по милости Божьей, был освобожден из турецкого плена {534} . О том, как он был выкуплен из неволи, Боэмунд дал знать через своего гонца {535} . И как прежде он был князем Антиохии, так и впоследствии, будучи радостно принятым своими горожанами, он возвеличивал эту землю и владел ею.

534

Боэмунд был отпущен на свободу в мае 1103 г.

535

Фульхерий кратко рассказывает об освобождении Боэмунда, тогда как Альберт Ахенский сообщает о том, что император Алексей Комнин пытался выкупить Боэмунда у Данишменда. Однако эту сделку сорвал султан Кылыч-Арслан, который потребовал свою долю у Данишменда. В конце концов, Боэмунд убедил Данишменда освободить его за сто тысяч безантов, пообещав ему помощь против Кылыч-Арслана, союз с которым был разорван (Albert of Aachen. Historia Ierosolimitana. IX, 33—34).

2. Более того, Боэмунд принял Лаодикею, которую Танкред захватил и отнял у людей константинопольского императора {536} ; Танкреда же он наделил из своих владений и так вот любезно умаслил его.

Глава 24

О том, как король был очень тяжело ранен

1. Тем временем король Балдуин, как обычно, воевал с сарацинами. И вот однажды случилось так, что он напал на их небольшой отряд. В тот момент, когда король, будучи уверенным в их погибели, радовался этому, один эфиоп, спрятавшись за скалой, коварно подстерегал его, чтобы убить. С силой метнув копье, он глубоко ранил короля в спину рядом с сердцем. Этим ударом он едва не убил его. Но поскольку после ранения король усердно лечился, то в конце концов благополучно избавился от этой мучающей его раны.

536

Когда Танкред освободил Раймунда Сен-Жильского (см.: II, 17, 1), то взял с него клятву, что тот более не будет вмешиваться в дела Северной Сирии. Раймунд был вынужден увести из Латакии свою жену и людей. Весной 1102 г. Танкред подступил к Латакии, которую защищал только византийский гарнизон, и осадил ее. Осада продлилась почти год, и в конце концов город сдался в начале 1103 г. (Runciman S. A History of the Crusades. Vol. II. P. 34).

Поделиться с друзьями: