Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Исполнить желание

Rorschach's Blot

Шрифт:

– Скажите им, чтобы вышли на связь с чародейскими бригадами и сообщили, что прибыли в страну решать проблемы с драконами, - благодарно улыбнулся драконолог.
– Это должно решить обычные проблемы с визой и разрешением на въезд в страну.

– Спасибо, - Гарри неожиданно зевнул.
– Мне пора возвращаться в отель, я постараюсь связаться со специалистами до того, как засну.

– Спасибо, мистер Блек, - парень взмахнул руками.
– Спасибо, что помогли нам со всем этим.

– Мне не сложно, - Гарри подавил еще один зевок.
– Надеюсь, теперь все будет в порядке… Отель.

Портключ перенес Гарри на короткую аллею рядом с отелем, и уставший юноша заставил себя ускорить шаг, мечтая о скором отдыхе.

– С возвращением, сэр, - приветственно кивнул ему портье.
– Вот ваш ключ, я позову коридорного проводить вас.

– Спасибо, - Гарри направился к своему номеру, следуя за коридорным.

– Мы пришли, сэр, - молодой человек отпер дверь и протянул ключ Гарри.
– Если вам что-нибудь понадобится, не смущаясь звоните портье.

– Спасибо, - кивнул ему Гарри и вытащил свою зажигалку.
– Профессор, вы меня слышите?

– Да, мой друг, - ответил ему голос Профессора.
– Чем я могу помочь вам?

– Моя портативная зажигалка может связаться с нормальной каминной сетью?

– Да, это так, - кивнул Профессор на том конце связи.
– Но я буду счастлив помочь вам связаться с другими людьми. Судя по вашему усталому голосу, вам следует скорее лечь в постель.

– Хорошо бы, - зевнул в ответ Гарри.
– В Венгрии возникла проблема с драконами. Я сделал все, что мог и надеялся вызвать пару специалистов, чтобы они взглянули на мои записи и нашли решение проблемы.

– С кем вам надо связаться?

– Первого зовут Чарли Уизли, - Гарри попытался проморгаться, чтобы не заснуть в середине разговора.
– Я точно не знаю его адрес по каминной сети, но уверен, вы сможете с ним связаться. Нора, Оттери Сент-Кечпол.

– Чарли Уизли, Нора, - повторил Профессор, - кто еще?

– Второго зовут Рубеус Хагрид, но все называют его просто Хагрид.
– Гарри подавил еще один зевок, - он преподает «Уход за волшебными животными» в Хогвартсе, и у него есть опыт обращения с драконами. Попытайтесь связаться с ним через каминную сеть Хогвартса.

– Хагрид, из Хогвартса, - подтвердил Профессор.
– Кто-нибудь еще?

– Еще кое-что, - Гарри мужественно сражался с подступающей дремотой, но проигрывал.
– Хенчгир хороша в зельеварении?

– Одна из лучших, - без колебаний ответил Профессор.
– Почему вы спрашиваете?

– Им может понадобиться помощь кого-то, разбирающегося в зельях, а я предпочитаю обратиться к человеку, которому могу доверять.
– Разъяснил Гарри.
– Ну, хорошо, вы пока свяжитесь с экспертами, а я пошел спать.

– Добрых снов, мистер Блек, - в ответе маленького Профессора явственно слышалась улыбка.
– И до свидания.

– До свидания, - откликнулся Гарри.

– Хенчгир, Хенчгир!
– громко окликая свою своенравную ассистентку, Профессор методично осматривал комнаты.
– Где же ты?

– Что?
– угрюмо спросила Хенчгир, возникая в дверях одной из комнат.
– Я занята.

– Что ж, полагаю, ты не захочешь отвлекаться на возможность модернизировать свою лабораторию зельеварения.
– С усмешкой ответил Профессор.
– Прошу прощения, что побеспокоил тебя.

– Рассказывайте.
– Хенчгир явно была не в настроении.
– Я не спала уже три дня и собиралась отдохнуть.

– Ах да, я знаю, ты получила на днях несколько номеров «Еженедельника для Ведьм-подростков» или что-то в том же духе…

– Это был журнал «Зелья в квартал», - перебила Хенчгир.

– Но сейчас нет времени отвлекаться на подобные мелочи, - Профессор пропустил мимо ушей реплику своей помощницы.
– Мистер Блек упомянул, что ему может понадобиться твоя помощь в области зелий. Поэтому я подумал, что ты могла бы пока пополнить свои запасы, чтобы быть готовой сразу взяться за выполнение его просьбы.

– Как только немного отосплюсь, - согласно кивнула Хенчгир.
– В любом случае, ничего не произойдет за несколько часов, а сейчас я работать не в состоянии.

– Совершенно справедливо, - кивнул в ответ Профессор.
– Я не желаю, чтобы в нужный момент ты неожиданно утратила бодрость духа.

– Спокойной ночи, - Хенчгир зевнула и направилась к долгожданной кровати.

– Спокойной ночи, - ответил ей Профессор, подходя к камину.
– Нора.

– Да?
– немедленно откликнулась на вызов рыжеволосая девочка, - чем могу помочь?

– Я надеялся поговорить с вашим братом, - улыбнулся ей Профессор.
– Полагаю, он способен помочь мне решить некую проблему.

Даже не уточнив, какой именно из братьев нужен этому невысокому человечку, Джинни вынула голову из магического пламени и крикнула в глубину дома.

– Фред, Джордж, с вами по каминной сети хочет поговорить какой-то странный человек.
– В конце концов, не может же столь странный коротышка вызывать одного из ее «нормальных» братьев. Верно?

– Чем мы можем… - начал первый.

– Вам помочь?
– закончил за него второй близнец.

– Меня зовут Профессор, - гордо представился незнакомец из камина.
– Мистер Блек просил меня связаться с человеком по имени Чарли Уизли, в Венгрии возникли проблемы с драконами.

– Мистер Блек?
– пораженно переспросил первый близнец.

– Чарли?
– столь же изумленно вторил ему брат.
– Мы передадим ему; есть какой-нибудь способ, с помощью которого Чарли сумеет связаться с вами?

– Вот, - протянул через камин свою зажигалку Профессор.
– Инструкция выгравирована сбоку, просто скажите ему, чтобы вызвал Профессора.

– Значит, вы…

– Изобрели это?
– закончил вопрос брата Фред.
– А вы бы не отказались взглянуть…

– На одну из наших работ?
– с надеждой улыбнулся Джордж.

– Я всегда готов оказать помощь паре начинающих изобретателей.
– С улыбкой ответил Профессор, протягивая еще две зажигалки.
– Свяжитесь со мной через несколько дней, когда разрешаться, как я надеюсь, проблемы с драконами.

– Спасибо…

– Вам, Профессор.

– В любое время к вашим услугам, - напоследок улыбнулся изобретатель, доставая голову из камина.

Поделиться с друзьями: